Back to Top Down To Bottom

Roya - Kaze no Fuku Basho Lyrics





onaji jikuu de onaji daichi de
deau hitotachi satteyuku hito
koko de ima ikiteiru imi
sagashitsuzukete
hohoemiattari butsukariattari
ayamachi to ka kuyandari
mada shiranai mirai no jibun
kokorozuyoku naru to IMEEJI wo shite
kaze no fuku basho de negau yo
taisetsu na hito omotte
mamorubeki mono ga aru kara
makeru koto wo itsumo osorenai
tooku kikoeru natsukashii koe
mimi wo katamuke sotto kanjita
hokori wo kabutta kioku ni
nagareru namida
ikinuku tame ni tatakau shimei
seotteiru sadame naraba
kono honnou karada ni yudane
chikara komete sou sa tachimukau kara
kaze no fuku basho de inoru yo
shiawase na hibi negatte
kanashimi ya setsunasa koete
dare mo ga sou, tsuyoku nareru kara
kaze no fuku basho de utau yo
taisetsu na hito omotte
sasaerare sasaete kizuku
yurugi no nai hito no nukumori wo
[ Correct these Lyrics ]

In the same time and space, on the same earth
The people we meet, the people who leave
The meaning of living here and now
Continuing to search
Smiling at one another, and bumping into each other
Mistakes, and repentance
The future me that I still don't know
I imagine myself growing stronger
In the place where the wind blows, I wish
Thinking of someone dear
Because there are things I must protect
I never fear losing
A distant, nostalgic voice
I listened closely and felt it softly
In memories covered in dust
Tears flow
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
A mission to fight to survive
If the fate I bear
I entrust this instinct to my body
With all my strength, I will face it
I pray in the place where the wind blows
Wishing for happy days
Beyond sadness and longing
Because anyone can become strong
I sing in the place where the wind blows
Thinking of someone dear
Feeling supported, and supporting, I realize
The unwavering warmth of people
[ Correct these Lyrics ]

同じ時空で 同じ大地で
出逢う人達 去ってゆく人
ここで今 生きている意味
探し続けて
微笑みあったり ぶつかりあったり
失敗(あやまち)とか 懺悔(く)やんだり
まだ知らない 未来の自分
心強くなると イメージをして
風の吹く場所で願うよ
大切な人想って
護(まも)るべきものがあるから
負けることを いつも 恐れない
遠く聞こえる 懐かしい声
耳を傾け そっと感じた
埃(ほこり)をかぶった記憶に
流れる涙
生き抜くために 戦う使命
背負っている 運命(さだめ)ならば
この本能 身体に委(ゆだ)ね
力込めて そうさ 立ち向かうから
風の吹く場所で祈るよ
幸せな日々願って
哀(かな)しみや切なさ越えて
誰もがそう、強くなれるから
風の吹く場所で詠(うた)うよ
大切な人想って
支えられ 支えて気付く
揺るぎのない 人の温もりを
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


onaji jikuu de onaji daichi de
deau hitotachi satteyuku hito
koko de ima ikiteiru imi
sagashitsuzukete
hohoemiattari butsukariattari
ayamachi to ka kuyandari
mada shiranai mirai no jibun
kokorozuyoku naru to IMEEJI wo shite
kaze no fuku basho de negau yo
taisetsu na hito omotte
mamorubeki mono ga aru kara
makeru koto wo itsumo osorenai
tooku kikoeru natsukashii koe
mimi wo katamuke sotto kanjita
hokori wo kabutta kioku ni
nagareru namida
ikinuku tame ni tatakau shimei
seotteiru sadame naraba
kono honnou karada ni yudane
chikara komete sou sa tachimukau kara
kaze no fuku basho de inoru yo
shiawase na hibi negatte
kanashimi ya setsunasa koete
dare mo ga sou, tsuyoku nareru kara
kaze no fuku basho de utau yo
taisetsu na hito omotte
sasaerare sasaete kizuku
yurugi no nai hito no nukumori wo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


In the same time and space, on the same earth
The people we meet, the people who leave
The meaning of living here and now
Continuing to search
Smiling at one another, and bumping into each other
Mistakes, and repentance
The future me that I still don't know
I imagine myself growing stronger
In the place where the wind blows, I wish
Thinking of someone dear
Because there are things I must protect
I never fear losing
A distant, nostalgic voice
I listened closely and felt it softly
In memories covered in dust
Tears flow
A mission to fight to survive
If the fate I bear
I entrust this instinct to my body
With all my strength, I will face it
I pray in the place where the wind blows
Wishing for happy days
Beyond sadness and longing
Because anyone can become strong
I sing in the place where the wind blows
Thinking of someone dear
Feeling supported, and supporting, I realize
The unwavering warmth of people
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


同じ時空で 同じ大地で
出逢う人達 去ってゆく人
ここで今 生きている意味
探し続けて
微笑みあったり ぶつかりあったり
失敗(あやまち)とか 懺悔(く)やんだり
まだ知らない 未来の自分
心強くなると イメージをして
風の吹く場所で願うよ
大切な人想って
護(まも)るべきものがあるから
負けることを いつも 恐れない
遠く聞こえる 懐かしい声
耳を傾け そっと感じた
埃(ほこり)をかぶった記憶に
流れる涙
生き抜くために 戦う使命
背負っている 運命(さだめ)ならば
この本能 身体に委(ゆだ)ね
力込めて そうさ 立ち向かうから
風の吹く場所で祈るよ
幸せな日々願って
哀(かな)しみや切なさ越えて
誰もがそう、強くなれるから
風の吹く場所で詠(うた)うよ
大切な人想って
支えられ 支えて気付く
揺るぎのない 人の温もりを
[ Correct these Lyrics ]

Back to: KIBA


Roya - Kaze no Fuku Basho Video
(Show video at the top of the page)


From Anime: KIBA (牙-KIBA-)
Performed by: Roya (Mizuki Nana)
Lyrics by: Sonoda Ryouji
Arranged by: Fujima Hitoshi (Elements Garden)
Additional Info:
Music

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 牙-KIBA-
English Title: Fang
Released: 2006

[Correct Info]

Buy Kaze no Fuku Basho at


Tip Jar