Back to Top Down To Bottom

Zed - Wind of Power Lyrics





yariba no nai iradachi ni fushigi to wakare wo tsugeta
michinaru kono sekai ORE wo tsuyoku suru
chikara wo motsu monotachi ga subete wo tsukameru naraba
kono me de tashikameteyaru dake sa
Ah motomu basho doko ni aru no darou
Ah oshietekure yo ORE no SUPIRITTO!
ashita wo shinjite tsukisusume
kokochiyoi kaze senaka wo osu kara
shiroi TSUBASA ni katarikaketa
hatenai ketsui to afureru yuuki to
kirameita wind of power
kogoeru you na kodoku mo furueru you na fuan mo
wasureru hodo itsumo gamushara ni naru kedo
tokidoki dareka ga ORE wo yasashiku tsutsundekureta
soko de kizuitan da ikiru imi
Ah tatakau tabi nagasu namida mo aru
Ah sore wa itsushika yume ni kawaru darou
kinou made no kanashimi sutete
utsukushii ima wakachiau you ni
kagayaku hane wa furitsuzuketa
atsui jounetsu to ichizu na omoi to
mezameyuku wind of power
Ah sagashiteta kotae wa kanarazu
Ah kono te de nigiru ikuze! SUPIRITTO!
ashita wo shinjite tsukisusume
kokochiyoi kaze senaka wo osu kara
shiroi TSUBASA ni katarikaketa
hatenai ketsui to afureru yuuki to
kirameita wind of power
mezameyuku wind of power
[ Correct these Lyrics ]

To the frustration with nowhere to go, I strangely said goodbye.
This unknown world makes me stronger.
If those who have power can seize everything
I'll simply prove it with my own eyes.
Ah, the place I seek-where could it be?
Ah, tell me, my spirit!
Believe in tomorrow and forge ahead.
For the gentle wind at my back pushes me forward.
I spoke to the white wings.
Endless resolve and overflowing courage and
The shining wind of power.
Even the freezing loneliness and the trembling anxieties
I grow reckless enough to forget, but
Sometimes someone would gently wrap me in kindness.
There I realized the meaning of living.
Ah, there are tears shed with every fight.
Ah, that will someday turn into hope (a dream).
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Cast away yesterday's sadness
So that we can share this beautiful now.
The shining wings kept descending.
Hot passion and single-hearted longing
The wind of power awakening.
Ah, the answer I was seeking will surely come.
Ah, I'll grasp it with these hands-Let's go, Spirit!
Believe in tomorrow and forge ahead.
For the gentle wind at my back pushes me forward.
I spoke to the white wings.
Endless resolve and overflowing wing-energy
The shining wind of power.
The wind of power awakening.
[ Correct these Lyrics ]

やり場のない苛立ちに 不思議と別れを告げた
未知なるこの世界 オレを強くする
力を持つもの達が すべてを掴めるならば
この目で確かめてやるだけさ
Ah 求む場所 どこにあるのだろう
Ah 教えてくれよ オレのスピリット!
あしたを信じて突き進め
心地よい風 背中を押すから
白いツバサに語りかけた
果てない決意と あふれる勇気と
煌いたwind of power
凍えるような孤独も 震えるような不安も
忘れるほどいつも がむしゃらになるけど
時々誰かがオレを やさしく包んでくれた
そこで気付いたんだ 生きる意味
Ah 戦うたび 流す涙もある
Ah それはいつしか 希望(ゆめ)に変わるだろう
昨日までの哀しみ捨てて
美しい今 分かち合うように
輝く羽は降り続けた
あつい情熱と 一途な想いと
目覚めゆくwind of power
Ah 探してた 答えは必ず
Ah この手で握る いくぜ!スピリット!
あしたを信じて突き進め
心地よい風 背中を押すから
白いツバサに語りかけた
果てない決意と あふれる翼気と
煌いたwind of power
目覚めゆくwind of power
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


yariba no nai iradachi ni fushigi to wakare wo tsugeta
michinaru kono sekai ORE wo tsuyoku suru
chikara wo motsu monotachi ga subete wo tsukameru naraba
kono me de tashikameteyaru dake sa
Ah motomu basho doko ni aru no darou
Ah oshietekure yo ORE no SUPIRITTO!
ashita wo shinjite tsukisusume
kokochiyoi kaze senaka wo osu kara
shiroi TSUBASA ni katarikaketa
hatenai ketsui to afureru yuuki to
kirameita wind of power
kogoeru you na kodoku mo furueru you na fuan mo
wasureru hodo itsumo gamushara ni naru kedo
tokidoki dareka ga ORE wo yasashiku tsutsundekureta
soko de kizuitan da ikiru imi
Ah tatakau tabi nagasu namida mo aru
Ah sore wa itsushika yume ni kawaru darou
kinou made no kanashimi sutete
utsukushii ima wakachiau you ni
kagayaku hane wa furitsuzuketa
atsui jounetsu to ichizu na omoi to
mezameyuku wind of power
Ah sagashiteta kotae wa kanarazu
Ah kono te de nigiru ikuze! SUPIRITTO!
ashita wo shinjite tsukisusume
kokochiyoi kaze senaka wo osu kara
shiroi TSUBASA ni katarikaketa
hatenai ketsui to afureru yuuki to
kirameita wind of power
mezameyuku wind of power
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


To the frustration with nowhere to go, I strangely said goodbye.
This unknown world makes me stronger.
If those who have power can seize everything
I'll simply prove it with my own eyes.
Ah, the place I seek-where could it be?
Ah, tell me, my spirit!
Believe in tomorrow and forge ahead.
For the gentle wind at my back pushes me forward.
I spoke to the white wings.
Endless resolve and overflowing courage and
The shining wind of power.
Even the freezing loneliness and the trembling anxieties
I grow reckless enough to forget, but
Sometimes someone would gently wrap me in kindness.
There I realized the meaning of living.
Ah, there are tears shed with every fight.
Ah, that will someday turn into hope (a dream).
Cast away yesterday's sadness
So that we can share this beautiful now.
The shining wings kept descending.
Hot passion and single-hearted longing
The wind of power awakening.
Ah, the answer I was seeking will surely come.
Ah, I'll grasp it with these hands-Let's go, Spirit!
Believe in tomorrow and forge ahead.
For the gentle wind at my back pushes me forward.
I spoke to the white wings.
Endless resolve and overflowing wing-energy
The shining wind of power.
The wind of power awakening.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


やり場のない苛立ちに 不思議と別れを告げた
未知なるこの世界 オレを強くする
力を持つもの達が すべてを掴めるならば
この目で確かめてやるだけさ
Ah 求む場所 どこにあるのだろう
Ah 教えてくれよ オレのスピリット!
あしたを信じて突き進め
心地よい風 背中を押すから
白いツバサに語りかけた
果てない決意と あふれる勇気と
煌いたwind of power
凍えるような孤独も 震えるような不安も
忘れるほどいつも がむしゃらになるけど
時々誰かがオレを やさしく包んでくれた
そこで気付いたんだ 生きる意味
Ah 戦うたび 流す涙もある
Ah それはいつしか 希望(ゆめ)に変わるだろう
昨日までの哀しみ捨てて
美しい今 分かち合うように
輝く羽は降り続けた
あつい情熱と 一途な想いと
目覚めゆくwind of power
Ah 探してた 答えは必ず
Ah この手で握る いくぜ!スピリット!
あしたを信じて突き進め
心地よい風 背中を押すから
白いツバサに語りかけた
果てない決意と あふれる翼気と
煌いたwind of power
目覚めゆくwind of power
[ Correct these Lyrics ]

Back to: KIBA


Zed - Wind of Power Video
(Show video at the top of the page)


From Anime: KIBA (牙-KIBA-)
Performed by: Zed (Yoshino Hiroyuki)
Lyrics by: Sakura Tanpopo
Arranged by: Agematsu Noriyasu (Elements Garden)
Additional Info:
Music

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 牙-KIBA-
English Title: Fang
Released: 2006

[Correct Info]

Buy Wind of Power at


Tip Jar