Back to Top Down To Bottom

Tobita Norio & Nakai Kazuya - Phantom of rainbow Lyrics

Kiddy Girl-and Shade & Torch image song Lyrics





kono sekai no nanimokamo maboroshi e kaeteageyou ka
sono hitomi ga nanairo ni kawaru toki
me no mae ni mieteiru no wa genjitsu ka na?
sore to mo...
taikutsu na mainichi wa doko ni mo mitsukaranai
barairo no hibi e kaetekita
warui koto iwanai kara nigeta hou ga mi no tame da yo
saa shootaimu wo hajimeru yo
amai yume demo miseteageyou ka
yagate samenai yume ni naru
daitan ni motto oide oide kamawanai yo
sono hou ga tanoshimeru kara
tamerau hitsuyou nado nai yo
kono sekai no nanimokamo
maboroshi e to kaeteagete mo ii nda baby
sono hitomi ni utsusou mugen no keshiki
wakariyasui seigi to ka kakagete mo shou ga nai
ii hito kidori nado kozakashii yo
kudaranai tawagoto nara jikan no mudazukai da yo
saa shootaimu wo owaraseyou
amai yume nara tsuraku mo nai darou
tatoe okizari ni natte mo
daitan ni motto daite daite kamawanai yo
sono hou ga tanoshimeru kara
urei wo idaiteinaide
kono sekai no nanimokamo maboroshi nara
eien ni mayoigo darou? baby
sono hitomi ni utsusou mugen no kanata
sate to...
nigedashitemoratte mo kamawanai yo
kotchi mo doko made datte tsuiteiku kara sa
saa... dochira e?
gensou kuukan e no shoutaijou wo ageyou
nido to modorenaku naru darou
daitan ni motto oide oide kamawanai yo
sono hou ga tanoshimeru kara
tamerau hitsuyou nado nai yo
kono sekai no nanimokamo maboroshi e to
sorosoro kaeteageru yo baby
sono hitomi ni utsusou mugen no keshiki
[ Correct these Lyrics ]

Shall I turn everything in this world into illusion for you?
When those eyes turn seven colors
Is what you see in front of you reality?
Or...
There isn't a boring day to be found anywhere.
I've turned it into rosy days.
I won't say anything bad, so you'd be better off running away.
Now, let's start the show.
Shall I show you a sweet dream as well?
It will become a dream that never wakes.
Boldly, come closer-it's fine.
Because you'll have more fun that way.
There's no need to hesitate.
Everything in this world
I could turn everything in this world into illusion for you, baby.
Let's reflect the dreamlike landscape in those eyes.
There's no point in brandishing obvious justice.
Trying to curry popularity is petty.
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
If it's nonsense, it's a waste of time.
Now, let's end the show.
If it's a sweet dream, it won't be painful.
Even if you're left behind.
Boldly, hold me, hold me-it's okay.
Because you'll have more fun that way.
Don't bear sadness.
If everything in this world is an illusion,
Would you be forever lost, baby?
Let's reflect the dreamlike beyond in those eyes.
Well then...
It's okay if you run away.
I'll follow you wherever you go.
Now... which way?
I'll give you an invitation to a fantasy space.
You probably won't be able to go back.
Boldly, come closer-it's okay.
Because you'll have more fun that way.
There's no need to hesitate.
Turn everything in this world into illusion.
I'll change it all soon, baby.
Let's reflect the dreamlike scenery in your eyes.
[ Correct these Lyrics ]

この世界の何もかも 幻へ変えてあげようか
その瞳が七色に変わる時
目の前に見えているのは現実かな?
それとも…
退屈な毎日はどこにも見つからない
バラ色の日々へ変えてきた
悪い事言わないから逃げた方が身の為だよ
さぁ ショータイムを始めるよ
甘い夢でも 見せてあげようか
やがて覚めない夢になる
大胆にもっと おいでおいで構わないよ
そのほうが楽しめるから
躊躇う必要などないよ
この世界のなにもかも
幻へと変えてあげてもいいんだ Baby
その瞳に映そう 夢幻の景色
分かりやすい正義とか掲げてもしょうがない
いい人気取りなど 小賢しいよ
くだらない戯言なら 時間の無駄使いだよ
さぁ ショータイムを終わらせよう
甘い夢なら 辛くもないだろう
たとえ置き去りになっても
大胆にもっと 抱いて抱いて構わないよ
そのほうが楽しめるから
憂いを抱いていないで
この世界のなにもかも幻なら
永遠に迷い子だろう? Baby
その瞳に映そう 夢幻の彼方
さてと…
逃げ出してもらってもかまわないよ
こっちもどこまでだって付いて行くからさ
さぁ…どちらへ?
幻想空間への招待状をあげよう
二度と戻れなくなるだろう
大胆にもっと おいでおいで構わないよ
そのほうが楽しめるから
躊躇う必要などないよ
この世界のなにもかも幻へと
そろそろ変えてあげるよ Baby
その瞳に映そう 夢幻の景色
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


kono sekai no nanimokamo maboroshi e kaeteageyou ka
sono hitomi ga nanairo ni kawaru toki
me no mae ni mieteiru no wa genjitsu ka na?
sore to mo...
taikutsu na mainichi wa doko ni mo mitsukaranai
barairo no hibi e kaetekita
warui koto iwanai kara nigeta hou ga mi no tame da yo
saa shootaimu wo hajimeru yo
amai yume demo miseteageyou ka
yagate samenai yume ni naru
daitan ni motto oide oide kamawanai yo
sono hou ga tanoshimeru kara
tamerau hitsuyou nado nai yo
kono sekai no nanimokamo
maboroshi e to kaeteagete mo ii nda baby
sono hitomi ni utsusou mugen no keshiki
wakariyasui seigi to ka kakagete mo shou ga nai
ii hito kidori nado kozakashii yo
kudaranai tawagoto nara jikan no mudazukai da yo
saa shootaimu wo owaraseyou
amai yume nara tsuraku mo nai darou
tatoe okizari ni natte mo
daitan ni motto daite daite kamawanai yo
sono hou ga tanoshimeru kara
urei wo idaiteinaide
kono sekai no nanimokamo maboroshi nara
eien ni mayoigo darou? baby
sono hitomi ni utsusou mugen no kanata
sate to...
nigedashitemoratte mo kamawanai yo
kotchi mo doko made datte tsuiteiku kara sa
saa... dochira e?
gensou kuukan e no shoutaijou wo ageyou
nido to modorenaku naru darou
daitan ni motto oide oide kamawanai yo
sono hou ga tanoshimeru kara
tamerau hitsuyou nado nai yo
kono sekai no nanimokamo maboroshi e to
sorosoro kaeteageru yo baby
sono hitomi ni utsusou mugen no keshiki
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Shall I turn everything in this world into illusion for you?
When those eyes turn seven colors
Is what you see in front of you reality?
Or...
There isn't a boring day to be found anywhere.
I've turned it into rosy days.
I won't say anything bad, so you'd be better off running away.
Now, let's start the show.
Shall I show you a sweet dream as well?
It will become a dream that never wakes.
Boldly, come closer-it's fine.
Because you'll have more fun that way.
There's no need to hesitate.
Everything in this world
I could turn everything in this world into illusion for you, baby.
Let's reflect the dreamlike landscape in those eyes.
There's no point in brandishing obvious justice.
Trying to curry popularity is petty.
If it's nonsense, it's a waste of time.
Now, let's end the show.
If it's a sweet dream, it won't be painful.
Even if you're left behind.
Boldly, hold me, hold me-it's okay.
Because you'll have more fun that way.
Don't bear sadness.
If everything in this world is an illusion,
Would you be forever lost, baby?
Let's reflect the dreamlike beyond in those eyes.
Well then...
It's okay if you run away.
I'll follow you wherever you go.
Now... which way?
I'll give you an invitation to a fantasy space.
You probably won't be able to go back.
Boldly, come closer-it's okay.
Because you'll have more fun that way.
There's no need to hesitate.
Turn everything in this world into illusion.
I'll change it all soon, baby.
Let's reflect the dreamlike scenery in your eyes.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


この世界の何もかも 幻へ変えてあげようか
その瞳が七色に変わる時
目の前に見えているのは現実かな?
それとも…
退屈な毎日はどこにも見つからない
バラ色の日々へ変えてきた
悪い事言わないから逃げた方が身の為だよ
さぁ ショータイムを始めるよ
甘い夢でも 見せてあげようか
やがて覚めない夢になる
大胆にもっと おいでおいで構わないよ
そのほうが楽しめるから
躊躇う必要などないよ
この世界のなにもかも
幻へと変えてあげてもいいんだ Baby
その瞳に映そう 夢幻の景色
分かりやすい正義とか掲げてもしょうがない
いい人気取りなど 小賢しいよ
くだらない戯言なら 時間の無駄使いだよ
さぁ ショータイムを終わらせよう
甘い夢なら 辛くもないだろう
たとえ置き去りになっても
大胆にもっと 抱いて抱いて構わないよ
そのほうが楽しめるから
憂いを抱いていないで
この世界のなにもかも幻なら
永遠に迷い子だろう? Baby
その瞳に映そう 夢幻の彼方
さてと…
逃げ出してもらってもかまわないよ
こっちもどこまでだって付いて行くからさ
さぁ…どちらへ?
幻想空間への招待状をあげよう
二度と戻れなくなるだろう
大胆にもっと おいでおいで構わないよ
そのほうが楽しめるから
躊躇う必要などないよ
この世界のなにもかも幻へと
そろそろ変えてあげるよ Baby
その瞳に映そう 夢幻の景色
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Kiddy Girl-and


Tobita Norio & Nakai Kazuya - Phantom of rainbow Video
(Show video at the top of the page)


Description: Shade & Torch image song
From Anime: Kiddy Girl-and
Performed by: Tobita Norio & Nakai Kazuya
Lyrics by: yozuca*
Composed by: yozuca*
Arranged by: lotta

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Buy Phantom of rainbow at


Tip Jar