Mada kono sekai wa
Boku wo kainarashitetai mitai da
Nozomidoori darou?
Utsukushiku mogaku yo
Tagai no sunadokei
Nagamenagara kisu wo shiyou yo
"Sayonara" kara ichiban tooi
Basho de machiawaseyou
Jisho ni aru kotoba de dekiagatta sekai wo nikunda
Mangekyou no naka de hachigatsu no aru asa
Kimi wa boku no mae de hanikande wa sumashitemiseta
Kono sekai no kyoukasho no you na egao de
Tsui ni toki wa kita kinou made wa joshou no joshou de
Tobashiyomi de ii kara kokkara ga boku dayo
Keiken to chishiki to kabi no haekakatta yuuki wo motte
Imada katsute nai supiido de kimi no moto e daibu wo
Madoromi no naka de namanurui koora ni
Koko de nai dokka wo yumemita yo
Kyoushitsu no mado no soto ni
Densha ni yurare hakobareru asa ni
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Unmei da toka mirai toka tte kotoba ga dore dake te wo
Nobasou to todokanai basho de bokura asobou ka
Aishikata saemo kimi no nioi ga shita
Arukikata saemo sono waraigoe ga shita
Itsuka kiete nakunaru kimi no subete wo
Kono me ni yakitsuketeoku koto wa
Mou kenri nanka janai gimu da to omounda
Unmei da toka mirai toka tte kotoba ga doredake te wo nobasou to
Todokanai basho de bokura koi wo suru
Tokei no hari mo futari wo yokome ni minagara susumu
Sonna sekai wo futari de isshou iya, nanshou demo
Ikinuiteyukou
It seems like this world's
Still trying to tame me
Fine, I'll do as you wish
Beautifully struggle in my life
While seeing both of
Our hourglasses
Should we have a kiss?
Let's make a plan
To meet somewhere that is
Most far from "good-bye"
How I hated the world
That's made up entirely of dictionary word
That I saw through the kaleidoscope
On an August morning
When you appeared in front of me
You acted shy but I pretended as if nothing
And your smile as if
It's the textbook of this world
Finally, the time has come
Everything up 'til yesterday
Was a preface of prologue
It's fine if you just skimming it through
Because it's my turn from now on
My experience and my knowledge
And all the courage
I had let start to mildew
At an unprecedented speed,
I will dive
Right into you
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
And when I dozed off
Into a lukewarm can of cola,
I dreamed of a world
That so far from here
Searching outside of
The classroom window
Or in a morning that's brought
From the rocking train
Even the way that you loved
I could smell the scent of yours
And in the way that you walked
I could hear that bright laughter of yours
Since one day you will disappear
I'll keep every part of you
Make sure that it's burned
Into the back of my eyes
It's not a right that I'm due
My duty that is must have been kept
Words like "fate" or "future"
No matter how far they extend their hands
But we fall in love in a place
That is far out of reach
Even hands of the clock
They look at us sideways
As they tick and tock
Let's prove that we could continue on living
In this world like this for a lifetime--no
For all the chapters
Together, with you
まだこの世界は 僕を飼いならしてたいみたいだ
望み通りいいだろう 美しくもがくよ
互いの砂時計 眺めながらキスをしようよ
「さよなら」から一番 遠い 場所で待ち合わせよう
辞書にある言葉で 出来上がった世界を憎んだ
万華鏡の中で 八月のある朝
君は僕の前で ハニかんでは澄ましてみせた
この世界の教科書のような笑顔で
ついに時はきた 昨日までは序章の序章で
飛ばし読みでいいから ここからが僕だよ
経験と知識と カビの生えかかった勇気を持って
いまだかつてないスピードで 君のもとへダイブを
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
まどろみの中で 生温いコーラに
ここでないどこかを 夢見たよ
教室の窓の外に
電車に揺られ 運ばれる朝に
愛し方さえも 君の匂いがした
歩き方さえも その笑い声がした
いつか消えてなくなる 君のすべてを
この眼に焼き付けておくことは
もう権利なんかじゃない 義務だと思うんだ
運命だとか未来とかって 言葉がどれだけ手を
伸ばそうと届かない 場所で僕ら恋をする
時計の針も二人を 横目に見ながら進む
そんな世界を二人で 一生 いや、何章でも
生き抜いていこう
Romaji
[hide]
[show all]
Mada kono sekai wa
Boku wo kainarashitetai mitai da
Nozomidoori darou?
Utsukushiku mogaku yo
Tagai no sunadokei
Nagamenagara kisu wo shiyou yo
"Sayonara" kara ichiban tooi
Basho de machiawaseyou
Jisho ni aru kotoba de dekiagatta sekai wo nikunda
Mangekyou no naka de hachigatsu no aru asa
Kimi wa boku no mae de hanikande wa sumashitemiseta
Kono sekai no kyoukasho no you na egao de
Tsui ni toki wa kita kinou made wa joshou no joshou de
Tobashiyomi de ii kara kokkara ga boku dayo
Keiken to chishiki to kabi no haekakatta yuuki wo motte
Imada katsute nai supiido de kimi no moto e daibu wo
Madoromi no naka de namanurui koora ni
Koko de nai dokka wo yumemita yo
Kyoushitsu no mado no soto ni
Densha ni yurare hakobareru asa ni
Unmei da toka mirai toka tte kotoba ga dore dake te wo
Nobasou to todokanai basho de bokura asobou ka
Aishikata saemo kimi no nioi ga shita
Arukikata saemo sono waraigoe ga shita
Itsuka kiete nakunaru kimi no subete wo
Kono me ni yakitsuketeoku koto wa
Mou kenri nanka janai gimu da to omounda
Unmei da toka mirai toka tte kotoba ga doredake te wo nobasou to
Todokanai basho de bokura koi wo suru
Tokei no hari mo futari wo yokome ni minagara susumu
Sonna sekai wo futari de isshou iya, nanshou demo
Ikinuiteyukou
English
[hide]
[show all]
It seems like this world's
Still trying to tame me
Fine, I'll do as you wish
Beautifully struggle in my life
While seeing both of
Our hourglasses
Should we have a kiss?
Let's make a plan
To meet somewhere that is
Most far from "good-bye"
How I hated the world
That's made up entirely of dictionary word
That I saw through the kaleidoscope
On an August morning
When you appeared in front of me
You acted shy but I pretended as if nothing
And your smile as if
It's the textbook of this world
Finally, the time has come
Everything up 'til yesterday
Was a preface of prologue
It's fine if you just skimming it through
Because it's my turn from now on
My experience and my knowledge
And all the courage
I had let start to mildew
At an unprecedented speed,
I will dive
Right into you
And when I dozed off
Into a lukewarm can of cola,
I dreamed of a world
That so far from here
Searching outside of
The classroom window
Or in a morning that's brought
From the rocking train
Even the way that you loved
I could smell the scent of yours
And in the way that you walked
I could hear that bright laughter of yours
Since one day you will disappear
I'll keep every part of you
Make sure that it's burned
Into the back of my eyes
It's not a right that I'm due
My duty that is must have been kept
Words like "fate" or "future"
No matter how far they extend their hands
But we fall in love in a place
That is far out of reach
Even hands of the clock
They look at us sideways
As they tick and tock
Let's prove that we could continue on living
In this world like this for a lifetime--no
For all the chapters
Together, with you
Kanji
[hide]
[show all]
まだこの世界は 僕を飼いならしてたいみたいだ
望み通りいいだろう 美しくもがくよ
互いの砂時計 眺めながらキスをしようよ
「さよなら」から一番 遠い 場所で待ち合わせよう
辞書にある言葉で 出来上がった世界を憎んだ
万華鏡の中で 八月のある朝
君は僕の前で ハニかんでは澄ましてみせた
この世界の教科書のような笑顔で
ついに時はきた 昨日までは序章の序章で
飛ばし読みでいいから ここからが僕だよ
経験と知識と カビの生えかかった勇気を持って
いまだかつてないスピードで 君のもとへダイブを
まどろみの中で 生温いコーラに
ここでないどこかを 夢見たよ
教室の窓の外に
電車に揺られ 運ばれる朝に
愛し方さえも 君の匂いがした
歩き方さえも その笑い声がした
いつか消えてなくなる 君のすべてを
この眼に焼き付けておくことは
もう権利なんかじゃない 義務だと思うんだ
運命だとか未来とかって 言葉がどれだけ手を
伸ばそうと届かない 場所で僕ら恋をする
時計の針も二人を 横目に見ながら進む
そんな世界を二人で 一生 いや、何章でも
生き抜いていこう