Back to Top Down To Bottom

Stella Quintet+ - Soukyuu no Score Lyrics

Kiniro no Corda: Secondo Passo Ending Theme Lyrics





kake noboru kaidan to todoku to shinjita sora
suri nukete yuku kaze wo kimi ga oto ni tomeru yo
itsuka wa katachinaku kieru mono ga
konna ni mo aishiteku kirei da to
kimi ga oshiete kureru
sono yubisaki ga kanaeteku kanadetai mabushii yume ga
tsunagu you ni terasu you ni boku ni hikari wo kureru yo
omoi no mama ni maiagaru kin iro ni furu yasashisa ni
furetai to kogarete yuku hitomi ga kimi wo otteiru
furikaeru koto nante yowai to omou hibi
okizari no hana gayu sa ni kuchibiru wo kamishimeteta
dare mo ga jibun no iro wo kaerarezu
ikisugiru kisetsu no bun mayotteiru
tomaranu toki wo daite
sono yubisaki de tashikameru kanadetai sunda kimochi wo
doushite mo tsugetakute kimi no soba wo ugokenai
mune no oku kara komiageru kin iro ni furu setsuna sa wa
suki totte asu wo shiranai
bokura wo tooku tsureteku
mienai omoi wo
tsutaeyou to sureba
kotoba dake ja hito wa motto kanashii kara
sure chigatte itte mo
mada negai ni yume nagara
arukidasu boku tachi wa onaji itami wo shitteru
sono yubisaki ga kanaeteku kanadetai mabushii yume ga
tsunagu you ni terasu you ni boku ni hikari wo kureru yo
omoi no mama ni maiagaru kin iro ni furu senritsu ni
furetai to kogareteyuku hitomi ga kimi wo otteiru
[ Correct these Lyrics ]

Tsukimori: The staircase I race up, and the sky I believed would reach me
Hibara: You capture the wind that slips through and turn it into sound
Kaji: Someday, things that have no form will vanish
Kaji: And they're this dear and beautiful
Tsukimori, Hibara, Kaji: You teach me
Tsuchiura, Shimizu, Yuzuki: The fingertips that make come true the dazzling dream I want to play
Tsuchiura, Shimizu, Yuzuki: They give me light, as if to connect me and illuminate me
All: To the golden tenderness that falls as our feelings soar
All: Eyes that long to touch you burn and chase after you
Tsuchiura: There are days when I think, 'To look back is weak'
Shimizu: I bit my lip at the gnawing ache of being left behind
Yuzuki: No one can change their own timbre
Yuzuki: With the seasons passing so fast, I'm lost
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Tsuchiura, Shimizu, Yuzuki: Embracing the unstoppable time
Tsukimori, Hibara, Kaji: With those fingertips, I confirm the clear feelings I want to express
Tsukimori, Hibara, Kaji: I want to tell you so badly that I can't move away from your side
All: The ache that rises from deep in our chests, falling like gold
It carries us far away, clear and not knowing tomorrow
Tsuchiura: The unseen feelings
Shimizu: If I try to tell them
Tsukimori: Words alone make people even sadder
Yuzuki: Even if we drift past one another
Hibara: Still wavering in our wishes
Kaji: As we step forward, we share the same pain
Tsukimori, Tsuchiura, Shimizu: The fingertips that can fulfill-the dazzling dream I want to play
Hibara, Yuzuki, Kaji: They give me light, as if to connect and illuminate me
All: To the melodies that fall gold as our feelings rise
Eyes that long to touch you burn and chase after you
[ Correct these Lyrics ]

月森: 駆け昇る階段と 届くと信じた空
火原: すり抜けてゆく風を 君が音に留めるよ
加地: いつかは形もなく消えるものが
こんなにも 愛しくて 綺麗だと
月森、火原、加地 : 君が教えてくれる
土浦、志水、柚木: その指先が叶えてく 奏でたい眩しい夢が
繋ぐように 照らすように 僕に光をくれるよ
全員: 想いのままに舞い上がる 金色に降る優しさに
触れたいと 焦がれてゆく 瞳が君を追っている
土浦: 「振り返ることなんて 弱い」 と思う日々
志水: 置き去りの歯痒(がゆ)さに 唇を噛み締めてた
柚木:誰もが自分の音色(いろ)を変えられず
行き過ぎる 季節の分 迷っている
土浦、志水、柚木: 止まらぬ時間(とき)を抱いて
月森、火原、加地 : その指先で確かめる 奏でたい澄んだ気持ちを
どうしても 告げたくて 君の傍を動けない
全員: 胸の奥から込み上げる 金色に降る切なさは
透き通って 明日を知らない 僕らを遠く 連れてく
土浦:視(み)えない想いを
志水: 伝えようとすれば
月森: 言葉だけじゃ 人はもっと 哀しいから
柚木: すれ違っていっても
火原: まだ願いに 揺れながら
加地: 歩き出す 僕達は 同じ痛みを知ってる
月森、土浦、 志水: その指先が叶えてく 奏でたい眩しい夢が
火原、 柚木、加地: 繋ぐように 照らすように 僕に光をくれるよ
全員: 想いのままに舞い上がる 金色に降る旋律に
触れたいと 焦がれてゆく 瞳が君を追っている
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


kake noboru kaidan to todoku to shinjita sora
suri nukete yuku kaze wo kimi ga oto ni tomeru yo
itsuka wa katachinaku kieru mono ga
konna ni mo aishiteku kirei da to
kimi ga oshiete kureru
sono yubisaki ga kanaeteku kanadetai mabushii yume ga
tsunagu you ni terasu you ni boku ni hikari wo kureru yo
omoi no mama ni maiagaru kin iro ni furu yasashisa ni
furetai to kogarete yuku hitomi ga kimi wo otteiru
furikaeru koto nante yowai to omou hibi
okizari no hana gayu sa ni kuchibiru wo kamishimeteta
dare mo ga jibun no iro wo kaerarezu
ikisugiru kisetsu no bun mayotteiru
tomaranu toki wo daite
sono yubisaki de tashikameru kanadetai sunda kimochi wo
doushite mo tsugetakute kimi no soba wo ugokenai
mune no oku kara komiageru kin iro ni furu setsuna sa wa
suki totte asu wo shiranai
bokura wo tooku tsureteku
mienai omoi wo
tsutaeyou to sureba
kotoba dake ja hito wa motto kanashii kara
sure chigatte itte mo
mada negai ni yume nagara
arukidasu boku tachi wa onaji itami wo shitteru
sono yubisaki ga kanaeteku kanadetai mabushii yume ga
tsunagu you ni terasu you ni boku ni hikari wo kureru yo
omoi no mama ni maiagaru kin iro ni furu senritsu ni
furetai to kogareteyuku hitomi ga kimi wo otteiru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Tsukimori: The staircase I race up, and the sky I believed would reach me
Hibara: You capture the wind that slips through and turn it into sound
Kaji: Someday, things that have no form will vanish
Kaji: And they're this dear and beautiful
Tsukimori, Hibara, Kaji: You teach me
Tsuchiura, Shimizu, Yuzuki: The fingertips that make come true the dazzling dream I want to play
Tsuchiura, Shimizu, Yuzuki: They give me light, as if to connect me and illuminate me
All: To the golden tenderness that falls as our feelings soar
All: Eyes that long to touch you burn and chase after you
Tsuchiura: There are days when I think, 'To look back is weak'
Shimizu: I bit my lip at the gnawing ache of being left behind
Yuzuki: No one can change their own timbre
Yuzuki: With the seasons passing so fast, I'm lost
Tsuchiura, Shimizu, Yuzuki: Embracing the unstoppable time
Tsukimori, Hibara, Kaji: With those fingertips, I confirm the clear feelings I want to express
Tsukimori, Hibara, Kaji: I want to tell you so badly that I can't move away from your side
All: The ache that rises from deep in our chests, falling like gold
It carries us far away, clear and not knowing tomorrow
Tsuchiura: The unseen feelings
Shimizu: If I try to tell them
Tsukimori: Words alone make people even sadder
Yuzuki: Even if we drift past one another
Hibara: Still wavering in our wishes
Kaji: As we step forward, we share the same pain
Tsukimori, Tsuchiura, Shimizu: The fingertips that can fulfill-the dazzling dream I want to play
Hibara, Yuzuki, Kaji: They give me light, as if to connect and illuminate me
All: To the melodies that fall gold as our feelings rise
Eyes that long to touch you burn and chase after you
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


月森: 駆け昇る階段と 届くと信じた空
火原: すり抜けてゆく風を 君が音に留めるよ
加地: いつかは形もなく消えるものが
こんなにも 愛しくて 綺麗だと
月森、火原、加地 : 君が教えてくれる
土浦、志水、柚木: その指先が叶えてく 奏でたい眩しい夢が
繋ぐように 照らすように 僕に光をくれるよ
全員: 想いのままに舞い上がる 金色に降る優しさに
触れたいと 焦がれてゆく 瞳が君を追っている
土浦: 「振り返ることなんて 弱い」 と思う日々
志水: 置き去りの歯痒(がゆ)さに 唇を噛み締めてた
柚木:誰もが自分の音色(いろ)を変えられず
行き過ぎる 季節の分 迷っている
土浦、志水、柚木: 止まらぬ時間(とき)を抱いて
月森、火原、加地 : その指先で確かめる 奏でたい澄んだ気持ちを
どうしても 告げたくて 君の傍を動けない
全員: 胸の奥から込み上げる 金色に降る切なさは
透き通って 明日を知らない 僕らを遠く 連れてく
土浦:視(み)えない想いを
志水: 伝えようとすれば
月森: 言葉だけじゃ 人はもっと 哀しいから
柚木: すれ違っていっても
火原: まだ願いに 揺れながら
加地: 歩き出す 僕達は 同じ痛みを知ってる
月森、土浦、 志水: その指先が叶えてく 奏でたい眩しい夢が
火原、 柚木、加地: 繋ぐように 照らすように 僕に光をくれるよ
全員: 想いのままに舞い上がる 金色に降る旋律に
触れたいと 焦がれてゆく 瞳が君を追っている
[ Correct these Lyrics ]



Stella Quintet+ - Soukyuu no Score Video
(Show video at the top of the page)


English Title: The Score in Blue
Description: Ending Theme
From Anime: Kiniro no Corda: Secondo Passo (金色のコルダ セコンド・パッソ)
Performed by: Stella Quintet+

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 金色のコルダ セコンド・パッソ
English Title: Kiniro no Corda: Secondo Passo
Also Known As:
  • La Corda D'Oro ~secondo passo~
  • Kin'iro no Corda ~secondo passo~
  • Kin'iro no Corda: Secondo Passo
  • Kin'iro no Chord: Secondo Passo
  • The Golden String: Second Step
Original Release Date:
  • March 26th, 2009
Released: 2009

[Correct Info]

Buy Soukyuu no Score at


Tip Jar