Shiro ka kuro kongaragatte GRAY
Itsu datte aimai na mama de
Tayorinaku aruku tonari de hohoenderu kimi
Akogare wa tashika da to shite
Hateshinaku tooku mabushii
Chippoke na kono genjou
Abracada-Boo mahou kakete yo
Kimi no hitomi no yami ni kakushita
Samishisa wa
Yasashii uta de dakishimeteitai no ni
Sekaijuu ga uso datte sawagi hajimetatte
Kimi ga kimi naraba kirameku kaze wo makiokoshi
Shinjitsu wo sakebu
Sekaijuu ga tsumi datte togameta to shitatte
Tatta hitori demo
Kimi wo rikai shitsuzuketai
I'm on your side mamotte ageru
[Full Version Continues]
Hareta sora kakenukete yuku
Tooriame maru de sore nan da
Waratteta kimi ni totsuzen samishisa sashikomu
Akogareta mirai ni kimi wo
Kizutsukeru kage ga aru nara
Kakikaetatte ii
Abracada-Boo yume wa yume sa
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Mamoritai no ni mamorarete shimau
Jirenma mo keshisaru kurai
Tsuyoku tsuyoku naretara
Sekaijuu ni waru datte kimetsu keraretatte
Kimi ga kizutsukeba kurisutaru ni kaeta namida
Yozora wo terasou
Sekaijuu ga wana datte madowasete kitatte
Kimochi wa kawaranai
Kimi no soba wo hanare wa shinai
I'm on your side mikata da
Otogibanashi no rasuto shiin wa
Shukufuku afurete... (Happily ever after)
Tadashisa to ka shiawase to ka
Minna chigau dakara kodoku
Hitori ni sasenai yo (Never be alone)
Kizu wo iyashitai yo
Sekai no owari no hi ni kimi no te wo nigitte
Sora sae mo tobu yo
Kanashii dekigoto wa nidoto misenai to kimeta kara
Sekaijuu ga uso datte sawagi hajimetatte
Kimi ga kimi naraba kirameku kaze wo makiokoshi
Shinjitsu wo sakebu
Sekaijuu ga tsumi datte togameta to shitatte
Tatta hitori demo
Kimi wo rikai shitsuzuketai
Sore ga ayamachi demo kamawanai
Zutto rikai shitsuzuketai
I'm on your side mamotte ageru
I'll be there
(I'll be there for you By your side)
Ame no yoru demo
I'll be there (I'll be there for you)
Hareta asa no hi mo
Soba ni iru kara
White or black, they tangle up together and become GRAY
Always in an ambiguous state
Walking unsteadily, you smile beside me
Desire is surely a thing
But in a forever-distant and dazzling
This small reality
Abracada-Boo, cast a spell on it
The loneliness hidden
In the darkness in your eyes
I want to envelop it
With a gentle song
Even if the whole world starts to panic saying it's a lie
If you are you, you'll stir up the sparkling wind
Screaming the truth
Even if the whole world is trying to punish you saying it's a crime
Even if I'm the only one
I want to continue understanding you
I'm on your side, I'll protect you
[Full Version Continues]
Racing through the clear sky
It's like the passing rain
Suddenly, loneliness strikes you, who was laughing
If there's a shadow that might hurt you in the future I long for
It's okay to rewrite it
Abracada-Boo, dreams are just dreams
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Even though I want to protect you, I end up being protected
To the point where even my dilemmas are erased
If only I could become strong, strong enough
Even if the whole world has decided it's an evil
If you're hurt, I'll turn those tears into crystal
Let's light up the night sky
Even if the whole world is trying to deceive us saying it's a trap
Feelings won't change
I won't leave your side
I'm on your side, I'm on your side
The fairytale's last scene
Is blessed with overflowing cheers... (Happily ever after)
Things like righteousness and happiness
Everyone is different, that's why we are alone
But I don't want you to be alone (Never be alone)
I want to heal your wounds
On the day of the world's end, I'll hold your hand
Even the sky will fly
I've decided not to show you sad events again
Even if the whole world starts to panic saying it's a lie
If you are you, you'll stir up the sparkling wind
Screaming the truth
Even if the whole world is trying to punish you saying it's a crime
Even if I'm the only one
I want to continue understanding you
Even if it's a mistake, I don't care
I want to continue understanding you
I'm on your side, I'll protect you
I'll be there
(I'll be there for you by your side)
Even on rainy nights
I'll be there (I'll be there for you)
On clear sunny mornings too
I'll be by your side
白か黒 こんがらがってGRAY
いつだって曖昧なままで
頼りなく歩く隣で 微笑んでる君
憧れは確かだとして
果てしなく遠くまぶしい
ちっぽけなこの現状
Abracada-Boo 魔法かけてよ
君の瞳の 闇に隠した
寂しさは
優しい歌で抱きしめていたいのに
世界中が嘘だって 騒ぎ始めたって
君が君ならば きらめく風を巻き起こし
真実を叫ぶ
世界中が罪だって 咎めたとしたって
たったひとりでも
君を理解し続けたい
I’m on your side 護ってあげる
[この先はFULLバージョンのみ]
晴れた空駆け抜けてゆく
通り雨 まるでそれなんだ
笑ってた君に突然 寂しさ差し込む
憧れた未来に君を
傷つける影があるなら
書き換えたっていい
Abracada-Boo 夢は夢さ
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
護りたいのに 護られてしまう
ジレンマも 消し去るくらい
強く強くなれたら
世界中に悪だって 決めつけられたって
君が傷付けば 水晶(クリスタル)に変えた涙
夜空を照らそう
世界中が罠だって 惑わせてきたって
気持ちは変わらない
君のそばを 離れはしない
I’m on your side 味方だから
おとぎ話のラストシーンは
祝福あふれて…(Happily ever after)
正しさとか幸せとか
みんな違う だから孤独
独りにさせないよ(Never be alone)
傷を癒したいよ
世界の終わりの日に 君の手を握って
宇宙(そら)さえも飛ぶよ
悲しい出来事は二度と 見せないと決めたから
世界中が嘘だって 騒ぎ始めたって
君が君ならば きらめく風を巻き起こし
真実を叫ぶ
世界中が罪だって 咎めたとしたって
たったひとりでも
君を理解し続けたい
それが過ちでも構わない
ずっと理解し続けたい
I’m on your side護ってあげる
I’ll be there
(I’ll be there for you, By your side)
雨の夜でも
I’ll be there
(I’ll be there for you)
晴れた朝の日も
そばにいるから
Romaji
[hide]
[show all]
Shiro ka kuro kongaragatte GRAY
Itsu datte aimai na mama de
Tayorinaku aruku tonari de hohoenderu kimi
Akogare wa tashika da to shite
Hateshinaku tooku mabushii
Chippoke na kono genjou
Abracada-Boo mahou kakete yo
Kimi no hitomi no yami ni kakushita
Samishisa wa
Yasashii uta de dakishimeteitai no ni
Sekaijuu ga uso datte sawagi hajimetatte
Kimi ga kimi naraba kirameku kaze wo makiokoshi
Shinjitsu wo sakebu
Sekaijuu ga tsumi datte togameta to shitatte
Tatta hitori demo
Kimi wo rikai shitsuzuketai
I'm on your side mamotte ageru
[Full Version Continues]
Hareta sora kakenukete yuku
Tooriame maru de sore nan da
Waratteta kimi ni totsuzen samishisa sashikomu
Akogareta mirai ni kimi wo
Kizutsukeru kage ga aru nara
Kakikaetatte ii
Abracada-Boo yume wa yume sa
Mamoritai no ni mamorarete shimau
Jirenma mo keshisaru kurai
Tsuyoku tsuyoku naretara
Sekaijuu ni waru datte kimetsu keraretatte
Kimi ga kizutsukeba kurisutaru ni kaeta namida
Yozora wo terasou
Sekaijuu ga wana datte madowasete kitatte
Kimochi wa kawaranai
Kimi no soba wo hanare wa shinai
I'm on your side mikata da
Otogibanashi no rasuto shiin wa
Shukufuku afurete... (Happily ever after)
Tadashisa to ka shiawase to ka
Minna chigau dakara kodoku
Hitori ni sasenai yo (Never be alone)
Kizu wo iyashitai yo
Sekai no owari no hi ni kimi no te wo nigitte
Sora sae mo tobu yo
Kanashii dekigoto wa nidoto misenai to kimeta kara
Sekaijuu ga uso datte sawagi hajimetatte
Kimi ga kimi naraba kirameku kaze wo makiokoshi
Shinjitsu wo sakebu
Sekaijuu ga tsumi datte togameta to shitatte
Tatta hitori demo
Kimi wo rikai shitsuzuketai
Sore ga ayamachi demo kamawanai
Zutto rikai shitsuzuketai
I'm on your side mamotte ageru
I'll be there
(I'll be there for you By your side)
Ame no yoru demo
I'll be there (I'll be there for you)
Hareta asa no hi mo
Soba ni iru kara
English
[hide]
[show all]
White or black, they tangle up together and become GRAY
Always in an ambiguous state
Walking unsteadily, you smile beside me
Desire is surely a thing
But in a forever-distant and dazzling
This small reality
Abracada-Boo, cast a spell on it
The loneliness hidden
In the darkness in your eyes
I want to envelop it
With a gentle song
Even if the whole world starts to panic saying it's a lie
If you are you, you'll stir up the sparkling wind
Screaming the truth
Even if the whole world is trying to punish you saying it's a crime
Even if I'm the only one
I want to continue understanding you
I'm on your side, I'll protect you
[Full Version Continues]
Racing through the clear sky
It's like the passing rain
Suddenly, loneliness strikes you, who was laughing
If there's a shadow that might hurt you in the future I long for
It's okay to rewrite it
Abracada-Boo, dreams are just dreams
Even though I want to protect you, I end up being protected
To the point where even my dilemmas are erased
If only I could become strong, strong enough
Even if the whole world has decided it's an evil
If you're hurt, I'll turn those tears into crystal
Let's light up the night sky
Even if the whole world is trying to deceive us saying it's a trap
Feelings won't change
I won't leave your side
I'm on your side, I'm on your side
The fairytale's last scene
Is blessed with overflowing cheers... (Happily ever after)
Things like righteousness and happiness
Everyone is different, that's why we are alone
But I don't want you to be alone (Never be alone)
I want to heal your wounds
On the day of the world's end, I'll hold your hand
Even the sky will fly
I've decided not to show you sad events again
Even if the whole world starts to panic saying it's a lie
If you are you, you'll stir up the sparkling wind
Screaming the truth
Even if the whole world is trying to punish you saying it's a crime
Even if I'm the only one
I want to continue understanding you
Even if it's a mistake, I don't care
I want to continue understanding you
I'm on your side, I'll protect you
I'll be there
(I'll be there for you by your side)
Even on rainy nights
I'll be there (I'll be there for you)
On clear sunny mornings too
I'll be by your side
Kanji
[hide]
[show all]
白か黒 こんがらがってGRAY
いつだって曖昧なままで
頼りなく歩く隣で 微笑んでる君
憧れは確かだとして
果てしなく遠くまぶしい
ちっぽけなこの現状
Abracada-Boo 魔法かけてよ
君の瞳の 闇に隠した
寂しさは
優しい歌で抱きしめていたいのに
世界中が嘘だって 騒ぎ始めたって
君が君ならば きらめく風を巻き起こし
真実を叫ぶ
世界中が罪だって 咎めたとしたって
たったひとりでも
君を理解し続けたい
I’m on your side 護ってあげる
[この先はFULLバージョンのみ]
晴れた空駆け抜けてゆく
通り雨 まるでそれなんだ
笑ってた君に突然 寂しさ差し込む
憧れた未来に君を
傷つける影があるなら
書き換えたっていい
Abracada-Boo 夢は夢さ
護りたいのに 護られてしまう
ジレンマも 消し去るくらい
強く強くなれたら
世界中に悪だって 決めつけられたって
君が傷付けば 水晶(クリスタル)に変えた涙
夜空を照らそう
世界中が罠だって 惑わせてきたって
気持ちは変わらない
君のそばを 離れはしない
I’m on your side 味方だから
おとぎ話のラストシーンは
祝福あふれて…(Happily ever after)
正しさとか幸せとか
みんな違う だから孤独
独りにさせないよ(Never be alone)
傷を癒したいよ
世界の終わりの日に 君の手を握って
宇宙(そら)さえも飛ぶよ
悲しい出来事は二度と 見せないと決めたから
世界中が嘘だって 騒ぎ始めたって
君が君ならば きらめく風を巻き起こし
真実を叫ぶ
世界中が罪だって 咎めたとしたって
たったひとりでも
君を理解し続けたい
それが過ちでも構わない
ずっと理解し続けたい
I’m on your side護ってあげる
I’ll be there
(I’ll be there for you, By your side)
雨の夜でも
I’ll be there
(I’ll be there for you)
晴れた朝の日も
そばにいるから