Japanese Title: 恋をしたのは English Title: The Reason I Fell in Love Description:
Ending Theme From Anime:
Koe no Katachi
(聲の形) Performed by:
aiko Lyrics by:
aiko Composed by:
aiko Released:
2016
Aa koi wo Shita no wa Nee mae muite atashi wa koko ni iru desho Natta na mou wo nakanaide Kokoro ga wareta Toki mo Tokubetsu na hibi wo kureta Sasai ni kakechigaeta akairo Ano hi no rouka no shiroiro Hajimete mo saigo mo ima mo Mau hanabira ni kizami okuru yo Darling Ochiru ame ni utsuru futari Sekai wa dare mo shiranai Aa Ah A Koi wo shita no wa itsukara ka Naita no wa nandome ka Kazoeru to yoru ga akeru wa komaru na Ta hi Shitaetaka ta koto wa Ima mo mukashi mo zutto onaji mama da yo Darling Mayowanu you aruiteyukeru Tatta hitotsu no michishirube
[Full Version:]
Aa koi wo Shita no wa
Ima furu kono ame tooku wa hareteiru Dakara sugu ni aeru ne Yameba kawaite soshite hoshi ga furu kara Onegai
Ichimai ichimai fueru iro no Chigau shashin mekuru you ni
Tsutaetakatta koto wa Ima mo mukashi mo zutto onaji mama da yo Darling Mayowanu you aruiteyukeru Tatta hitotsu no michishirube
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Nee mae muite atashi wa koko ni iru desho Dakara mou nakanaide Kokoro ga wareta toki mo Tokubetsu na hibi wo kureta
Sasai ni kakechigaeta akairo Ano hi no rouka no shiroiro
Hajimete mo saigo mo ima mo Mau hanabira ni kizami okuru yo Darling Ochiru ame ni utsuru futari Sekai wa dare mo shiranai
Koi wo shita no wa itsukara ka Naita no wa nandome ka Kazoeru to yoru ga akeru wa komaru na Darling
Tsutaetakatta koto wa Ima mo mukashi mo zutto onaji mama da yo Darling Mayowanu you aruiteyukeru Tatta hitotsu no michishirube
Ah, I fell in love Hey, look ahead, I'm right here, in front of you So do not cry anymore Even when my heart was broken You gave me precious days
Red color can conflict with insignificant things White is the color of the corridor that day
I will engrave the beginning and The end and this moment In the flower petals and I will send them to you Darling Nobody except us knows the world Aa Ah A Where we are reflected in the falling rain drops
Since when have I been in love? How many times have I cried? While I'm trying to figure it out, it's dawn, it's so difficult
What I always wanted to tell you, And now it remains the same as before, and will remain forever! Honey This is the only one pointer Thanks to which we can move on without getting lost
[Full Version:]
Ah, I fell in love It's raining right now, but there's clear sky far away, So we can see each other soon When the rain is over, everything will dry up and the stars will be shed, So I make a wish
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
I'm like page after page turning the Growing album of different color photos
What I always wanted to tell you, And now it remains the same as before, and will remain forever! Honey This is the only one pointer Thanks to which we can move on without getting lost
Hey,look ahead, I'm right here, in front of you So do not cry anymore Even when my heart was broken You gave me precious days
Red color can conflict with insignificant things White is the color of the corridor that day
I will engrave the beginning and The end and this moment In the flower petals and I will send them to you Darling Nobody except us knows the world Where we are reflected in the falling rain drops
Since when have I been in love? How many times have I cried? While I'm trying to figure it out, it's dawn, it's so difficult
What I always wanted to tell you, And now it remains the same as before, and will remain forever! Honey This is the only one pointer Thanks to which we can move on without getting lost
Aa koi wo Shita no wa Nee mae muite atashi wa koko ni iru desho Natta na mou wo nakanaide Kokoro ga wareta Toki mo Tokubetsu na hibi wo kureta Sasai ni kakechigaeta akairo Ano hi no rouka no shiroiro Hajimete mo saigo mo ima mo Mau hanabira ni kizami okuru yo Darling Ochiru ame ni utsuru futari Sekai wa dare mo shiranai Aa Ah A Koi wo shita no wa itsukara ka Naita no wa nandome ka Kazoeru to yoru ga akeru wa komaru na Ta hi Shitaetaka ta koto wa Ima mo mukashi mo zutto onaji mama da yo Darling Mayowanu you aruiteyukeru Tatta hitotsu no michishirube
[Full Version:]
Aa koi wo Shita no wa
Ima furu kono ame tooku wa hareteiru Dakara sugu ni aeru ne Yameba kawaite soshite hoshi ga furu kara Onegai
Ichimai ichimai fueru iro no Chigau shashin mekuru you ni
Tsutaetakatta koto wa Ima mo mukashi mo zutto onaji mama da yo Darling Mayowanu you aruiteyukeru Tatta hitotsu no michishirube
Nee mae muite atashi wa koko ni iru desho Dakara mou nakanaide Kokoro ga wareta toki mo Tokubetsu na hibi wo kureta
Sasai ni kakechigaeta akairo Ano hi no rouka no shiroiro
Hajimete mo saigo mo ima mo Mau hanabira ni kizami okuru yo Darling Ochiru ame ni utsuru futari Sekai wa dare mo shiranai
Koi wo shita no wa itsukara ka Naita no wa nandome ka Kazoeru to yoru ga akeru wa komaru na Darling
Tsutaetakatta koto wa Ima mo mukashi mo zutto onaji mama da yo Darling Mayowanu you aruiteyukeru Tatta hitotsu no michishirube
Ah, I fell in love Hey, look ahead, I'm right here, in front of you So do not cry anymore Even when my heart was broken You gave me precious days
Red color can conflict with insignificant things White is the color of the corridor that day
I will engrave the beginning and The end and this moment In the flower petals and I will send them to you Darling Nobody except us knows the world Aa Ah A Where we are reflected in the falling rain drops
Since when have I been in love? How many times have I cried? While I'm trying to figure it out, it's dawn, it's so difficult
What I always wanted to tell you, And now it remains the same as before, and will remain forever! Honey This is the only one pointer Thanks to which we can move on without getting lost
[Full Version:]
Ah, I fell in love It's raining right now, but there's clear sky far away, So we can see each other soon When the rain is over, everything will dry up and the stars will be shed, So I make a wish
I'm like page after page turning the Growing album of different color photos
What I always wanted to tell you, And now it remains the same as before, and will remain forever! Honey This is the only one pointer Thanks to which we can move on without getting lost
Hey,look ahead, I'm right here, in front of you So do not cry anymore Even when my heart was broken You gave me precious days
Red color can conflict with insignificant things White is the color of the corridor that day
I will engrave the beginning and The end and this moment In the flower petals and I will send them to you Darling Nobody except us knows the world Where we are reflected in the falling rain drops
Since when have I been in love? How many times have I cried? While I'm trying to figure it out, it's dawn, it's so difficult
What I always wanted to tell you, And now it remains the same as before, and will remain forever! Honey This is the only one pointer Thanks to which we can move on without getting lost