[TV Version]
Chiisana tenohira
Gyutto nigiri kaesu
Hontou no egao miretara hisoka ni kyun
Bukiyou na bokutachi no
Chiisana yasashisa wo
Kasanete iku
Tsukutte iku kono sekai
Yasashii hito deaete ureshii nda
Kimi no koto daisuki sa
Yasashii hito utaeba namida mo
Ashita wa waraou
[Full Version]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Chiisana tenohira
Sotto fureta
Omoi ga takusan nagarete kite
Gyutto nigiri kaesu
Hontou wa hontou wa shiritakatta kimochi
Ai toka
Hontou wa hontou wa kikitakatta kotoba
Arifureta mainichi wo
Mamorareta ibasho wo
Kanashimi yo kieru bokura ga irusa
Takaraka ni naraseyo ashibumi
Kyu kyu kyu
Yasashii hito kimi wo mamoritai
Bokura wa minna de kurashite ikou
Chiisana kuchibiru
Gyutto tsugunde
Yume toka suki toka wagamama sae
Mou himitsu ni shinaide
Hontou wa hontou wa ni oshitsubusare sou
Risou toka nante
Hontou no egao miretara hisoka ni kyun
Bukiyou na bokutachi no
Chiisana yasashisa wo
Kasanete iku
Tsukutte iku kono sekai
Takaraka ni utaeba namida mo
Bai bai bai
Yasashii hito deaete ureshii nda
Kimi no koto daisuki sa
Yasashii hito utaeba namida mo
Bai bai bai
Yasashii hito narase narase
Utae utae
Ashita wa waraou
[TV Version]
A small palm
I squeeze back tightly
If I could see your real smile, secretly, I'd feel a flutter
Our clumsy kindness
The little kindnesses we share
We'll pile them up
We'll build them up, this world
if we sing, even tears
Let's smile tomorrow
[Full Version]
A small palm
Gently touched
The feelings flow in, so many of them
I squeeze back tightly
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
The truth is, the truth is, the feelings I wanted to know
Things like love
The truth is, the truth is, the words I wanted to hear
In our ordinary days
In the place we're protected
Sadness, go away, we're here
Let's make a loud sound with our steps
Kyu kyu kyu
Gentle person, I want to protect you
Let's all live together
Small lips
Squeeze them tightly
Dreams, things I like, even selfishness
Don't keep them a secret anymore
The truth is, the truth is, I'm about to be crushed
Things like ideals
If I could see your real smile, secretly, I'd feel a flutter
Our clumsy kindness
The little kindnesses we share
We'll pile them up
We'll build them up, this world
If we sing loudly, even tears
Bye bye bye
Gentle person, I'm so happy to have met you
I love you
Gentle person, if we sing, even tears
Bye bye bye
Gentle person, make the sound, make the sound
Sing, sing
Let's smile tomorrow
[TVバージョン]
小さな手のひら
ぎゅっと握り返す
本当の笑顔見れたら密かにきゅん
不器用なぼくたちの
小さなやさしさを
重ねていく
作っていくこの世界
優しい人 出会えて嬉しいんだ
きみのこと 大好きさ
歌えば涙も
明日は笑おう
[FULLバージョン]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
小さな手のひら
そっと触れた
想いがたくさん 流れてきて
ぎゅっと握り返す
本当は本当は知りたかった気持ち
愛とか
本当は本当は聞きたかった言葉
ありふれた毎日を
守られた居場所を
悲しみよ消えろぼくらがいるさ
高らかに鳴らせよ足踏み
きゅっきゅっきゅ
優しい人 君を守りたい
ぼくらは みんなで暮らしていこう
小さなくちびる
ぎゅっとつぐんで
夢とか好きとかわがままさえ
もう秘密にしないで
本当は本当はに押しつぶされそう
理想とかなんて
本当の笑顔見れたら密かにきゅん
不器用なぼくたちの
小さなやさしさを
重ねていく
作っていくこの世界
高らかに歌えば涙も
バイバイバイ
優しい人 出会えて嬉しいんだ
きみのこと 大好きさ
優しい人 歌えば涙も
バイバイバイ
優しい人 ならせならせ
歌え歌え
明日は笑おう
Romaji
[hide]
[show all]
[TV Version]
Chiisana tenohira
Gyutto nigiri kaesu
Hontou no egao miretara hisoka ni kyun
Bukiyou na bokutachi no
Chiisana yasashisa wo
Kasanete iku
Tsukutte iku kono sekai
Yasashii hito deaete ureshii nda
Kimi no koto daisuki sa
Yasashii hito utaeba namida mo
Ashita wa waraou
[Full Version]
Chiisana tenohira
Sotto fureta
Omoi ga takusan nagarete kite
Gyutto nigiri kaesu
Hontou wa hontou wa shiritakatta kimochi
Ai toka
Hontou wa hontou wa kikitakatta kotoba
Arifureta mainichi wo
Mamorareta ibasho wo
Kanashimi yo kieru bokura ga irusa
Takaraka ni naraseyo ashibumi
Kyu kyu kyu
Yasashii hito kimi wo mamoritai
Bokura wa minna de kurashite ikou
Chiisana kuchibiru
Gyutto tsugunde
Yume toka suki toka wagamama sae
Mou himitsu ni shinaide
Hontou wa hontou wa ni oshitsubusare sou
Risou toka nante
Hontou no egao miretara hisoka ni kyun
Bukiyou na bokutachi no
Chiisana yasashisa wo
Kasanete iku
Tsukutte iku kono sekai
Takaraka ni utaeba namida mo
Bai bai bai
Yasashii hito deaete ureshii nda
Kimi no koto daisuki sa
Yasashii hito utaeba namida mo
Bai bai bai
Yasashii hito narase narase
Utae utae
Ashita wa waraou
English
[hide]
[show all]
[TV Version]
A small palm
I squeeze back tightly
If I could see your real smile, secretly, I'd feel a flutter
Our clumsy kindness
The little kindnesses we share
We'll pile them up
We'll build them up, this world
if we sing, even tears
Let's smile tomorrow
[Full Version]
A small palm
Gently touched
The feelings flow in, so many of them
I squeeze back tightly
The truth is, the truth is, the feelings I wanted to know
Things like love
The truth is, the truth is, the words I wanted to hear
In our ordinary days
In the place we're protected
Sadness, go away, we're here
Let's make a loud sound with our steps
Kyu kyu kyu
Gentle person, I want to protect you
Let's all live together
Small lips
Squeeze them tightly
Dreams, things I like, even selfishness
Don't keep them a secret anymore
The truth is, the truth is, I'm about to be crushed
Things like ideals
If I could see your real smile, secretly, I'd feel a flutter
Our clumsy kindness
The little kindnesses we share
We'll pile them up
We'll build them up, this world
If we sing loudly, even tears
Bye bye bye
Gentle person, I'm so happy to have met you
I love you
Gentle person, if we sing, even tears
Bye bye bye
Gentle person, make the sound, make the sound
Sing, sing
Let's smile tomorrow
Kanji
[hide]
[show all]
[TVバージョン]
小さな手のひら
ぎゅっと握り返す
本当の笑顔見れたら密かにきゅん
不器用なぼくたちの
小さなやさしさを
重ねていく
作っていくこの世界
優しい人 出会えて嬉しいんだ
きみのこと 大好きさ
歌えば涙も
明日は笑おう
[FULLバージョン]
小さな手のひら
そっと触れた
想いがたくさん 流れてきて
ぎゅっと握り返す
本当は本当は知りたかった気持ち
愛とか
本当は本当は聞きたかった言葉
ありふれた毎日を
守られた居場所を
悲しみよ消えろぼくらがいるさ
高らかに鳴らせよ足踏み
きゅっきゅっきゅ
優しい人 君を守りたい
ぼくらは みんなで暮らしていこう
小さなくちびる
ぎゅっとつぐんで
夢とか好きとかわがままさえ
もう秘密にしないで
本当は本当はに押しつぶされそう
理想とかなんて
本当の笑顔見れたら密かにきゅん
不器用なぼくたちの
小さなやさしさを
重ねていく
作っていくこの世界
高らかに歌えば涙も
バイバイバイ
優しい人 出会えて嬉しいんだ
きみのこと 大好きさ
優しい人 歌えば涙も
バイバイバイ
優しい人 ならせならせ
歌え歌え
明日は笑おう