Back to Top

Maki Kawase - Ano ne. Video (MV)

Kuma Kuma Kuma Bear Ending Theme Video




Japanese Title: あのね。
Description: Ending Theme
From Anime: Kuma Kuma Kuma Bear (くま クマ 熊 ベアー)
From Season: Fall 2020
Performed by: Yuna (CV: Maki Kawase) (ユナ (CV: 河瀬茉希))
Lyrics by: eNu , Yusuke Tojima ( 戸嶋友祐)
Composed by: Yusuke Tojima (戸嶋友祐)
Arranged by: Ruka Kawada (川田瑠夏)
Released: 2020

[Correct Info]

4.75 [2 votes]
TV Size Full Size



[TV Version]

Anone anone chotto kiite?
Watashi kyo ii koto attanda
Sore wa sore wa kimi ni totte
Nandemonai koto kamo ne
Demo ne demo ne watashi ima ga ichiban
Tanoshi kamo

Mabushi taiyo wo sukoshi dake saegitte
Jibun dake no sekai no tobira wo
Torinuketeku nichijou

Kokoro no kizu mo kizutsuku itami mo
Kuuso ja nai riaru no dekigoto
Tsutawaru omoi dosureba i idarou
Bukiyo demo daijobu kana
Yareru ka na?

Anone anone chotto kiite?
Watashi ne, yatto kizuitanda
Kitto koko ga mamoritai daijina basho ni nattanda
Hitori futari... fuete iku
Taisetsu ni shitai hito tachi

Unmo- shouganai na...
Yatte yarou ja nai



[Full Version]

Anone anone chotto kiite?
Watashi kyo ii koto attanda
Sore wa sore wa kimi ni totte
Nandemonai koto kamo ne
Demo ne demo ne watashi ima ga ichiban
Tanoshi kamo

Mabushi taiyo wo sukoshi dake saegitte
Jibun dake no sekai no tobira wo
Torinuketeku nichijou

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Kokoro no kizu mo kizutsuku itami mo
Kuuso ja nai riaru no dekigoto
Tsutawaru omoi dosureba i idarou
Bukiyo demo daijobu kana
Yareru ka na?

Anone anone chotto kiite?
Watashi ne nanka kidzui chatta
Kitto koko ga mamoritai daijina basho ni nattanda
Hitotsu futatsu... fuete iku
Watashi dake ni dekirukoto
So mune no naka no chisana kimochi

Oishi gohan ni wa shiawase ga tsuki monode
Iyana koto nante wasure rareru desho
Hora me no mae ni hirogete mitte

Shinpai shita kao kanashi sonna kao
Miru tabi ni chikutto surukara
Nee waratte yo watashi ga irudesho
Igaito sa tsuyoishi...
So ja nai?

Anone anone chotto kiite?
Watashi ne, nandaka ii kanji
Are mo kore mo omoidori deki chatterukara kamo ne
Hitotsu futatsu... hette iku
Mendo datte omotteta koto
Un mo- shoganai na...
Yatte yarou ja nai

Anone anone chotto kiite?
Watashi kyo ii koto attanda
Sore wa sore wa kimi ni totte
Nandemonai koto kamo ne
Demo ne demo ne watashi ima
Ganbatteru tte kanji surunda
Ma warukunai yo ne... ii kamo

Anone anone chotto kiite?
Watashi ne, yatto kizuitanda
Kitto koko ga mamoritai daijina basho ni nattanda
Hitori futari... fuete iku
Taisetsu ni shitai hito tachi
Chisana koto kara hajimeyou

(rarara...)

Unmo- shouganai na...
Yatte yarou ja nai
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

Listen, Listen, can you listen to me?
Something good happened to me today
It may be, it may be meaningless to you
But, but I think I am having the most fun right now

Blocking the bright sun a little bit
My own door to the world
I am going though it everyday

The heartache isn't imaginary
It's a real thing
How can I convey this feeling?
Am I able to even if I am clumsy?
Can I?

Listen, listen, can you listen to me?
I just realized
This place became somewhere I want to protect
One, two, it's increasing
People I want to treasure

Unn...all right
I'll do it



[Full Version]

Listen, Listen, can you listen to me?
Something good happened to me today
It may be, it may be meaningless to you
But, but I think I am having the most fun right now

Blocking the bright sun a little bit
My own door to the world
I am going though it everyday

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

The heartache isn't imaginary
It's a real thing
How can I convey this feeling?
Am I able to even if I am clumsy?
Can I?

Listen, listen, can you listen to me?
I just realized
This place became somewhere I want to protect
One, two, it's increasing
Things that only I can do
Yes, a small feeling in my heart

Tasty meals bring happiness
You forget all of the bad things
See, spread all of it in front of you

A worried face, a sad face
Looking at them makes you ache
See, smile for me, you have me
You are stronger than you think...
Aren't you?

Listen, listen can you listen to me?
I am doing pretty well
This and that, everything is going how I imagine it
One, two, it's going down
Things that I thought were bothersome
Unn...all right
I'll do it

Listen, Listen, can you listen to me?
Something good happened to me today
It may be, it may be meaningless to you
But, but I think I am working very hard right now
It's not too bad, it's pretty good

Listen, listen, can you listen to me?
I just realized
This place became somewhere I want to protect
One, two, it's increasing
People I want to treasure
Let's start something small

(lalala...)

Unn...all right
I'll do it
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

あのね、あのね。ちょっと聞いて?
わたし今日いいこと あったんだ
それは、それはキミにとってなんでもないことかもね
でもね、でもね。わたし今がいちばん
楽しいかも

まぶしい太陽を少しだけ遮って
自分だけの世界の扉を
通り抜けてく日常

心の傷も傷付く痛みも
空想じゃないリアルの出来事
伝わる想い どうすればいいだろう
不器用でも大丈夫かな
やれるかな?

あのね、あのね。ちょっと聞いて?
わたしね、やっと気づいたんだ
きっと、ここが守りたい大事な場所になったんだ
ひとり、ふたり…増えていく
大切にしたいひとたち

んもーしょうがないな…
やってやろうじゃない



[FULLバージョン]


あのね、あのね。ちょっと聞いて?
わたし今日いいこと あったんだ
それは、それはキミにとってなんでもないことかもね
でもね、でもね。わたし今がいちばん
楽しいかも

まぶしい太陽を少しだけ遮って
自分だけの世界の扉を
通り抜けてく日常

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

心の傷も傷付く痛みも
空想じゃないリアルの出来事
伝わる想い どうすればいいだろう
不器用でも大丈夫かな
やれるかな?

あのね、あのね。ちょっと聞いて?
わたしね、なんか気づいちゃった
きっと、ここが守りたい大事な場所になったんだ
ひとつ、ふたつ…増えていく
わたしだけに出来る事
そう胸の中の小さな気持ち

美味しいごはんには幸せがつきもので
嫌なことなんて忘れられるでしょ
ほら目の前に広げてみて

心配した顔、悲しそうな顔
見るたびにチクっとするから
ねえ笑ってよ わたしがいるでしょ
意外とさ強いし…
そうじゃない?

あのね、あのね。ちょっと聞いて?
わたしね、なんだかいい感じ。
あれも、これも。思い通りできちゃってるからかもね
ひとつ、ふたつ…減っていく
面倒だって思ってたこと
んもーしょうがないな…
やってやろうじゃない

あのね、あのね。ちょっと聞いて?
わたし今日いいことあったんだ
それは、それはキミにとってなんでもないことかもね
でもね、でもね。わたし今
頑張ってるって感じするんだ
まあ悪くないよね…いいかも。

あのね、あのね。ちょっと聞いて?
わたしね、やっと気づいたんだ
きっと、ここが守りたい大事な場所になったんだ
ひとり、ふたり…増えていく
大切にしたいひとたち
小さなことから始めよう

(ラララ..)

んもーしょうがないな…
やってやろうじゃない
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Anone anone chotto kiite?
Watashi kyo ii koto attanda
Sore wa sore wa kimi ni totte
Nandemonai koto kamo ne
Demo ne demo ne watashi ima ga ichiban
Tanoshi kamo

Mabushi taiyo wo sukoshi dake saegitte
Jibun dake no sekai no tobira wo
Torinuketeku nichijou

Kokoro no kizu mo kizutsuku itami mo
Kuuso ja nai riaru no dekigoto
Tsutawaru omoi dosureba i idarou
Bukiyo demo daijobu kana
Yareru ka na?

Anone anone chotto kiite?
Watashi ne, yatto kizuitanda
Kitto koko ga mamoritai daijina basho ni nattanda
Hitori futari... fuete iku
Taisetsu ni shitai hito tachi

Unmo- shouganai na...
Yatte yarou ja nai



[Full Version]

Anone anone chotto kiite?
Watashi kyo ii koto attanda
Sore wa sore wa kimi ni totte
Nandemonai koto kamo ne
Demo ne demo ne watashi ima ga ichiban
Tanoshi kamo

Mabushi taiyo wo sukoshi dake saegitte
Jibun dake no sekai no tobira wo
Torinuketeku nichijou

Kokoro no kizu mo kizutsuku itami mo
Kuuso ja nai riaru no dekigoto
Tsutawaru omoi dosureba i idarou
Bukiyo demo daijobu kana
Yareru ka na?

Anone anone chotto kiite?
Watashi ne nanka kidzui chatta
Kitto koko ga mamoritai daijina basho ni nattanda
Hitotsu futatsu... fuete iku
Watashi dake ni dekirukoto
So mune no naka no chisana kimochi

Oishi gohan ni wa shiawase ga tsuki monode
Iyana koto nante wasure rareru desho
Hora me no mae ni hirogete mitte

Shinpai shita kao kanashi sonna kao
Miru tabi ni chikutto surukara
Nee waratte yo watashi ga irudesho
Igaito sa tsuyoishi...
So ja nai?

Anone anone chotto kiite?
Watashi ne, nandaka ii kanji
Are mo kore mo omoidori deki chatterukara kamo ne
Hitotsu futatsu... hette iku
Mendo datte omotteta koto
Un mo- shoganai na...
Yatte yarou ja nai

Anone anone chotto kiite?
Watashi kyo ii koto attanda
Sore wa sore wa kimi ni totte
Nandemonai koto kamo ne
Demo ne demo ne watashi ima
Ganbatteru tte kanji surunda
Ma warukunai yo ne... ii kamo

Anone anone chotto kiite?
Watashi ne, yatto kizuitanda
Kitto koko ga mamoritai daijina basho ni nattanda
Hitori futari... fuete iku
Taisetsu ni shitai hito tachi
Chisana koto kara hajimeyou

(rarara...)

Unmo- shouganai na...
Yatte yarou ja nai
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

Listen, Listen, can you listen to me?
Something good happened to me today
It may be, it may be meaningless to you
But, but I think I am having the most fun right now

Blocking the bright sun a little bit
My own door to the world
I am going though it everyday

The heartache isn't imaginary
It's a real thing
How can I convey this feeling?
Am I able to even if I am clumsy?
Can I?

Listen, listen, can you listen to me?
I just realized
This place became somewhere I want to protect
One, two, it's increasing
People I want to treasure

Unn...all right
I'll do it



[Full Version]

Listen, Listen, can you listen to me?
Something good happened to me today
It may be, it may be meaningless to you
But, but I think I am having the most fun right now

Blocking the bright sun a little bit
My own door to the world
I am going though it everyday

The heartache isn't imaginary
It's a real thing
How can I convey this feeling?
Am I able to even if I am clumsy?
Can I?

Listen, listen, can you listen to me?
I just realized
This place became somewhere I want to protect
One, two, it's increasing
Things that only I can do
Yes, a small feeling in my heart

Tasty meals bring happiness
You forget all of the bad things
See, spread all of it in front of you

A worried face, a sad face
Looking at them makes you ache
See, smile for me, you have me
You are stronger than you think...
Aren't you?

Listen, listen can you listen to me?
I am doing pretty well
This and that, everything is going how I imagine it
One, two, it's going down
Things that I thought were bothersome
Unn...all right
I'll do it

Listen, Listen, can you listen to me?
Something good happened to me today
It may be, it may be meaningless to you
But, but I think I am working very hard right now
It's not too bad, it's pretty good

Listen, listen, can you listen to me?
I just realized
This place became somewhere I want to protect
One, two, it's increasing
People I want to treasure
Let's start something small

(lalala...)

Unn...all right
I'll do it
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

あのね、あのね。ちょっと聞いて?
わたし今日いいこと あったんだ
それは、それはキミにとってなんでもないことかもね
でもね、でもね。わたし今がいちばん
楽しいかも

まぶしい太陽を少しだけ遮って
自分だけの世界の扉を
通り抜けてく日常

心の傷も傷付く痛みも
空想じゃないリアルの出来事
伝わる想い どうすればいいだろう
不器用でも大丈夫かな
やれるかな?

あのね、あのね。ちょっと聞いて?
わたしね、やっと気づいたんだ
きっと、ここが守りたい大事な場所になったんだ
ひとり、ふたり…増えていく
大切にしたいひとたち

んもーしょうがないな…
やってやろうじゃない



[FULLバージョン]


あのね、あのね。ちょっと聞いて?
わたし今日いいこと あったんだ
それは、それはキミにとってなんでもないことかもね
でもね、でもね。わたし今がいちばん
楽しいかも

まぶしい太陽を少しだけ遮って
自分だけの世界の扉を
通り抜けてく日常

心の傷も傷付く痛みも
空想じゃないリアルの出来事
伝わる想い どうすればいいだろう
不器用でも大丈夫かな
やれるかな?

あのね、あのね。ちょっと聞いて?
わたしね、なんか気づいちゃった
きっと、ここが守りたい大事な場所になったんだ
ひとつ、ふたつ…増えていく
わたしだけに出来る事
そう胸の中の小さな気持ち

美味しいごはんには幸せがつきもので
嫌なことなんて忘れられるでしょ
ほら目の前に広げてみて

心配した顔、悲しそうな顔
見るたびにチクっとするから
ねえ笑ってよ わたしがいるでしょ
意外とさ強いし…
そうじゃない?

あのね、あのね。ちょっと聞いて?
わたしね、なんだかいい感じ。
あれも、これも。思い通りできちゃってるからかもね
ひとつ、ふたつ…減っていく
面倒だって思ってたこと
んもーしょうがないな…
やってやろうじゃない

あのね、あのね。ちょっと聞いて?
わたし今日いいことあったんだ
それは、それはキミにとってなんでもないことかもね
でもね、でもね。わたし今
頑張ってるって感じするんだ
まあ悪くないよね…いいかも。

あのね、あのね。ちょっと聞いて?
わたしね、やっと気づいたんだ
きっと、ここが守りたい大事な場所になったんだ
ひとり、ふたり…増えていく
大切にしたいひとたち
小さなことから始めよう

(ラララ..)

んもーしょうがないな…
やってやろうじゃない
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to realwawa18 for adding these lyrics ]
[ Thanks to Desusara89 for adding these lyrics ]
[ Thanks to baka.sakuta1, danielrosswell for correcting these lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: くま クマ 熊 ベアー
Also Known As: The Bears Bear a Bare Kuma
Related Anime:
Original Release Date:
  • October 7th, 2020
Released: 2020

[Correct Info]

Buy Ano ne. at


Tip Jar