Back to Top

Rikako Aida - Is this love? Video (MV)

Medaka Kuroiwa Is Impervious to My Charms Ending 2 Video




Description: Ending 2
From Anime: Kuroiwa Medaka ni Watashi no Kawaii ga Tsuujinai (黒岩メダカに私の可愛いが通じない)
From Season: Spring 2025
Performed by: Rikako Aida (逢田梨香子)
Arranged by: Atsushi Yuasa (湯浅篤)
Episodes: 7-12
Released: 2025

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Yeah

Kyun tte kyun tte tsuyoku natteku
Me mo awaserarenai kurai (why?)
Tell me, tell me
Hayaku natteku kodou wa doushite?

Love, love is this love? (Love me)
Love, love is this love? (Love me)
Love, love is this love?

Konseiki saidaikyuu ni perfect na
Azato lovely girl
Me to me ga aeba watashi no toriko desho?

Dakedo nansen-kai nanman-kai mo kimi ga
Atama no naka umetsukusu no
Moshikashite I'm in love with you
No, no, no arienai!

Soredemo kyun tte kyun tte tsuyoku natteku
Me mo awaserarenai kurai (why?)
Tell me, tell me
Hayaku natteku kodou wa doushite?

Chotto! Motto motto watashi o mite yo
Yosomi wa dame! Shinaide ne
Kimi wa dou omotteru no?
Kyun ichigeki is this love? Hoo

Love, love is this love? (Love me)
Love, love is this love? (Love me)
Love, love is this love?

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Itsumo doori kawaii
Kami toka fukusou na noni
Saikin nankai mo kagami de check shichau

Futo ne, nandemo nai kimi no kotoba ga sugoku
Ureshikute omoidasu no
Moshikashite I'm in love with you
No, no, no arienai!

Soredemo kyun tte kyun tte tsuyoku natteku
Kokyuu o wasurechau kurai (why?)
Tell me, tell me
Akaku natteku egao wa doushite?

Chotto! Motto motto watashi o shitte
Yosomi wa dame, shinaide ne
Kimi wa dou omotteru no?
Kyun ichigeki is this love?

Ima made to wa chigau watashi ga iru mitai (is this love?)
Kidzukanai furi shitemite mo
Dame nan da, kimi no tonari ga koishii

Ano ne-kyun tte kyun tte tsuyoku natteku
La-la-la, is this love?
Kyun tte kyun tte tsuyoku natteku no

Dakara motto motto watashi o mite yo
Yosomi wa dame! Shinaide ne
Kimi wa dou omotteru no?
Kyun ichigeki is this love?
Tobikkiri no kyun is this love? (Kyun)

Love, love is this love? (Love me)
Love, love is this love? (Love me)
Love, love is this love?
[ Correct these Lyrics ]

Yeah

My heart goes kyun, kyun-it's getting stronger
So much I can't even look you in the eyes (why?)
Tell me, tell me
Why is my heartbeat getting so fast?

Love, love-is this love? (Love me)
Love, love-is this love? (Love me)
Love, love-is this love?

The most perfect, dazzlingly cute girl of the century
When our eyes meet, you're totally falling for me, right?

But even so, thousands, tens of thousands of times
You fill up my thoughts completely
Could it be... I'm in love with you?
No, no, no-that's impossible!

Still, my heart goes kyun, kyun-it's getting stronger
So much I can't even meet your gaze (why?)
Tell me, tell me
Why is my heartbeat racing like this?

Hey! Look at me-more, more!
No looking away! Don't you dare
What are you thinking about me?
One-shot kyun, is this love? Hoo

Love, love-is this love? (Love me)
Love, love-is this love? (Love me)
Love, love-is this love?

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

My hair, my outfit
They're cute, just like always
But lately I keep checking myself in the mirror

And you, saying something totally casual
It made me so happy, I keep thinking about it
Could it be... I'm in love with you?
No, no, no-that's impossible!

Still, my heart goes kyun, kyun-it's getting stronger
So much I forget to breathe (why?)
Tell me, tell me
Why is my smiling face turning red?

Hey! Get to know me more and more
No looking at anyone else! Got it?
What are you really thinking about me?
One-shot kyun, is this love?

I feel like there's a new me I've never seen before (is this love?)
Even if I pretend not to notice
It's no use-your side is where I want to be

You know... my heart goes kyun, kyun-it's getting stronger
La-la-la, is this love?
Kyun, kyun-it keeps growing inside

So please, look at me more and more
No distractions! Stay with me
What do you really feel about me?
One-shot kyun-is this love?
A sparkling burst of kyun, is this love? (Kyun)

Love, love-is this love? (Love me)
Love, love-is this love? (Love me)
Love, love-is this love?
[ Correct these Lyrics ]

Yeah

きゅんってきゅんって強くなってく
目も合わせられないくらい (why?)
Tell me, tell me
早くなってく鼓動はどうして?

Love, love is this love? (Love me)
Love, love is this love? (Love me)
Love, love is this love?

今世紀最大級にパーフェクトな
あざとラブリーガール
目と目が合えば私のトリコでしょ

だけど何千回何万回も君が
頭の中埋め尽くすの
もしかして I'm in love with you
No, no, no ありえない!

それでもきゅんってきゅんって 強くなってく
目も合わせられないくらい (why?)
Tell me, tell me
早くなってく鼓動はどうして?

ちょっと! もっともっと私を見てよ
よそ見はダメ! しないでね
君はどう思ってるの?
きゅん一撃 is this love? Hoo

Love, love is this love? (Love me)
Love, love is this love? (Love me)
Love, love is this love?

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

いつも通りかわいい
髪とか服装なのに
最近何回も鏡でチェックしちゃう

ふとね なんでもない君の言葉がすごく
嬉しくて思い出すの
もしかして I'm in love with you
No, no, no ありえない!

それでもきゅんってきゅんって強くなってく
呼吸を忘れちゃうくらい (why?)
Tell me, tell me
赤くなってく笑顔はどうして?

ちょっと! もっともっと私を知って
よそ見はダメしないでね
君はどう思ってるの?
きゅん一撃 is this love?

今までとは違う私がいるみたい (is this love?)
気づかないふりしてみても
ダメなんだ 君の隣が恋しい

あのね きゅんってきゅんって強くなってく
La-la-la, is this love?
きゅんってきゅんって強くなってくの

だから もっともっと私を見てよ
よそ見はダメ! しないでね
君はどう思ってるの?
きゅん一撃 is this love?
とびっきりのきゅん is this love? (きゅん)

Love, love is this love? (Love me)
Love, love is this love? (Love me)
Love, love is this love?
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Yeah

Kyun tte kyun tte tsuyoku natteku
Me mo awaserarenai kurai (why?)
Tell me, tell me
Hayaku natteku kodou wa doushite?

Love, love is this love? (Love me)
Love, love is this love? (Love me)
Love, love is this love?

Konseiki saidaikyuu ni perfect na
Azato lovely girl
Me to me ga aeba watashi no toriko desho?

Dakedo nansen-kai nanman-kai mo kimi ga
Atama no naka umetsukusu no
Moshikashite I'm in love with you
No, no, no arienai!

Soredemo kyun tte kyun tte tsuyoku natteku
Me mo awaserarenai kurai (why?)
Tell me, tell me
Hayaku natteku kodou wa doushite?

Chotto! Motto motto watashi o mite yo
Yosomi wa dame! Shinaide ne
Kimi wa dou omotteru no?
Kyun ichigeki is this love? Hoo

Love, love is this love? (Love me)
Love, love is this love? (Love me)
Love, love is this love?

[Full Version Continues]

Itsumo doori kawaii
Kami toka fukusou na noni
Saikin nankai mo kagami de check shichau

Futo ne, nandemo nai kimi no kotoba ga sugoku
Ureshikute omoidasu no
Moshikashite I'm in love with you
No, no, no arienai!

Soredemo kyun tte kyun tte tsuyoku natteku
Kokyuu o wasurechau kurai (why?)
Tell me, tell me
Akaku natteku egao wa doushite?

Chotto! Motto motto watashi o shitte
Yosomi wa dame, shinaide ne
Kimi wa dou omotteru no?
Kyun ichigeki is this love?

Ima made to wa chigau watashi ga iru mitai (is this love?)
Kidzukanai furi shitemite mo
Dame nan da, kimi no tonari ga koishii

Ano ne-kyun tte kyun tte tsuyoku natteku
La-la-la, is this love?
Kyun tte kyun tte tsuyoku natteku no

Dakara motto motto watashi o mite yo
Yosomi wa dame! Shinaide ne
Kimi wa dou omotteru no?
Kyun ichigeki is this love?
Tobikkiri no kyun is this love? (Kyun)

Love, love is this love? (Love me)
Love, love is this love? (Love me)
Love, love is this love?
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Yeah

My heart goes kyun, kyun-it's getting stronger
So much I can't even look you in the eyes (why?)
Tell me, tell me
Why is my heartbeat getting so fast?

Love, love-is this love? (Love me)
Love, love-is this love? (Love me)
Love, love-is this love?

The most perfect, dazzlingly cute girl of the century
When our eyes meet, you're totally falling for me, right?

But even so, thousands, tens of thousands of times
You fill up my thoughts completely
Could it be... I'm in love with you?
No, no, no-that's impossible!

Still, my heart goes kyun, kyun-it's getting stronger
So much I can't even meet your gaze (why?)
Tell me, tell me
Why is my heartbeat racing like this?

Hey! Look at me-more, more!
No looking away! Don't you dare
What are you thinking about me?
One-shot kyun, is this love? Hoo

Love, love-is this love? (Love me)
Love, love-is this love? (Love me)
Love, love-is this love?

[Full Version Continues]

My hair, my outfit
They're cute, just like always
But lately I keep checking myself in the mirror

And you, saying something totally casual
It made me so happy, I keep thinking about it
Could it be... I'm in love with you?
No, no, no-that's impossible!

Still, my heart goes kyun, kyun-it's getting stronger
So much I forget to breathe (why?)
Tell me, tell me
Why is my smiling face turning red?

Hey! Get to know me more and more
No looking at anyone else! Got it?
What are you really thinking about me?
One-shot kyun, is this love?

I feel like there's a new me I've never seen before (is this love?)
Even if I pretend not to notice
It's no use-your side is where I want to be

You know... my heart goes kyun, kyun-it's getting stronger
La-la-la, is this love?
Kyun, kyun-it keeps growing inside

So please, look at me more and more
No distractions! Stay with me
What do you really feel about me?
One-shot kyun-is this love?
A sparkling burst of kyun, is this love? (Kyun)

Love, love-is this love? (Love me)
Love, love-is this love? (Love me)
Love, love-is this love?
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


Yeah

きゅんってきゅんって強くなってく
目も合わせられないくらい (why?)
Tell me, tell me
早くなってく鼓動はどうして?

Love, love is this love? (Love me)
Love, love is this love? (Love me)
Love, love is this love?

今世紀最大級にパーフェクトな
あざとラブリーガール
目と目が合えば私のトリコでしょ

だけど何千回何万回も君が
頭の中埋め尽くすの
もしかして I'm in love with you
No, no, no ありえない!

それでもきゅんってきゅんって 強くなってく
目も合わせられないくらい (why?)
Tell me, tell me
早くなってく鼓動はどうして?

ちょっと! もっともっと私を見てよ
よそ見はダメ! しないでね
君はどう思ってるの?
きゅん一撃 is this love? Hoo

Love, love is this love? (Love me)
Love, love is this love? (Love me)
Love, love is this love?

[この先はFULLバージョンのみ]

いつも通りかわいい
髪とか服装なのに
最近何回も鏡でチェックしちゃう

ふとね なんでもない君の言葉がすごく
嬉しくて思い出すの
もしかして I'm in love with you
No, no, no ありえない!

それでもきゅんってきゅんって強くなってく
呼吸を忘れちゃうくらい (why?)
Tell me, tell me
赤くなってく笑顔はどうして?

ちょっと! もっともっと私を知って
よそ見はダメしないでね
君はどう思ってるの?
きゅん一撃 is this love?

今までとは違う私がいるみたい (is this love?)
気づかないふりしてみても
ダメなんだ 君の隣が恋しい

あのね きゅんってきゅんって強くなってく
La-la-la, is this love?
きゅんってきゅんって強くなってくの

だから もっともっと私を見てよ
よそ見はダメ! しないでね
君はどう思ってるの?
きゅん一撃 is this love?
とびっきりのきゅん is this love? (きゅん)

Love, love is this love? (Love me)
Love, love is this love? (Love me)
Love, love is this love?
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to aimanseverinus481 for adding these lyrics ]
Writer: Mirei Shin, Nozomi Tanabe
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC




Japanese Title: 黒岩メダカに私の可愛いが通じない
English Title: Medaka Kuroiwa Is Impervious to My Charms
Released: 2025

[Correct Info]

Beautiful appearance! Perfect figure! Monami Kawai is the kind of girl who effortlessly attracts attention and is adored by everyone!

However, her school life takes a dramatic turn with the arrival of the transfer student Medaka Kuroiwa, who completely ignores her!

"I’ve been pampered and adored all my life!!"

Determined to win him over, Monami goes to great lengths to catch Medaka’s attention. Sometimes, she even resorts to a little bit of boldness!?

A romantic comedy between a popular girl and a stoic, abstinent boy is about to unfold in full force—!!

Buy Is this love? at


Tip Jar