Back to Top

Ono Kenshou - Kimi ga Hikari de Aru Tame ni Video (MV)

Kuroko's Basketball Kuroko Tetsuya Character song Video




English Title: Because You Are The Light
Description: Kuroko Tetsuya Character song
From Anime: Kuroko's Basketball (黒子のバスケ)
Performed by: Ono Kenshou (Kuroko Tetsuya)

[Correct Info]




Sonzai no igi wa nanda? Tsukitsumereba riyuu ni naru
Kimi to boku to ga deaeba sono riyuu wa kitto kibou ni naru
Tarinai mono kazoete fugainai no mo jiyuu sa
Dakedo tsumaranai kao shite omotta yori shoujiki da

Bokutachi wa hitori datte ganbatteita kamo shirenai
Umareru kanousei ga aru koto zutto shirazu ni

Kimi no hikari ga tsuyoi hodo boku wa jiyuu ni nareru
Hikidashiaeru chikara de koko de koko de tashika ni
Kimi ga jiyuu ni naru hodo boku no kage ga kiwadatsu
Sore wa kiseki ni mo makenai tsugi no tegakari to...yoberu

Suki na koto dakara yokei kirai ni natta hi mo aru yo
Kokoro ga zaratsuku wake wa itsudatte chanto kokoro ni aru
Nani ga taisetsu nano ka sorezore chigau toshite mo
Betsu ni semetari wa shinai ne jibun rashiku otagai ni

Bokutachi wa hitorizutsu ga sei ippai tsuyoku narou
Yori ooki na chikara wo awaseru asu ni naru tame

Mabayui kurai no SUPIIDO de iki wo nomu you na purei de
Motto watashiaerunda koko de koko de kanarazu
Yakuwari wa hitotsu janai fukamete takamete motto
Sore wa itsu yori mo boku rashii sonna tegotae ga...atte

Kimi no hikari ga tsuyoi hodo boku wa jiyuu ni nareru
Hikidashiaeru chikara de koko de koko de tashika ni
Kimi ga jiyuu ni naru hodo boku no kage ga kiwadatsu
Sore wa kiseki ni mo makenai tsugi no tegakari to...yoberu
[ Correct these Lyrics ]

What is the meaning of existence? If you probe into it, it'll turn into a reason
If you and I meet, that reason will surely turn into hope
Counting what you lack and getting disappointed about it is your free will
But you're more honest than I thought when you put on an absurd face

We might've done our best even if we were alone
Always not knowing the potential about to be born

The stronger your light becomes, the more I can become free
With the power we can pull out, in this place, in this place, certainly
The more you can become free, the more my shadow stands out,
Shadow that can be called a key to win against a miracle

It's because I love it that there was a day I hated it excessively
The reason why my heart has a rough feeling is always in my heart
Even though what we think is important is different between you and me
I won't blame you, let's act like ourselves together

Let's become strong, each one of us
So we can combine greater strength for tomorrow

With an almost dazzling speed, with a breathtaking play
We can pass more, in this place, in this place, definitely
Our roles aren't just one, intensify and boost them further
That is more like me, there is such a resistance

The stronger your light becomes, the more I can become free
With the power we can pull out, in this place, in this place, certainly
The more you can become free, the more my shadow stands out,
Shadow that can be called a key to win against a miracle
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Sonzai no igi wa nanda? Tsukitsumereba riyuu ni naru
Kimi to boku to ga deaeba sono riyuu wa kitto kibou ni naru
Tarinai mono kazoete fugainai no mo jiyuu sa
Dakedo tsumaranai kao shite omotta yori shoujiki da

Bokutachi wa hitori datte ganbatteita kamo shirenai
Umareru kanousei ga aru koto zutto shirazu ni

Kimi no hikari ga tsuyoi hodo boku wa jiyuu ni nareru
Hikidashiaeru chikara de koko de koko de tashika ni
Kimi ga jiyuu ni naru hodo boku no kage ga kiwadatsu
Sore wa kiseki ni mo makenai tsugi no tegakari to...yoberu

Suki na koto dakara yokei kirai ni natta hi mo aru yo
Kokoro ga zaratsuku wake wa itsudatte chanto kokoro ni aru
Nani ga taisetsu nano ka sorezore chigau toshite mo
Betsu ni semetari wa shinai ne jibun rashiku otagai ni

Bokutachi wa hitorizutsu ga sei ippai tsuyoku narou
Yori ooki na chikara wo awaseru asu ni naru tame

Mabayui kurai no SUPIIDO de iki wo nomu you na purei de
Motto watashiaerunda koko de koko de kanarazu
Yakuwari wa hitotsu janai fukamete takamete motto
Sore wa itsu yori mo boku rashii sonna tegotae ga...atte

Kimi no hikari ga tsuyoi hodo boku wa jiyuu ni nareru
Hikidashiaeru chikara de koko de koko de tashika ni
Kimi ga jiyuu ni naru hodo boku no kage ga kiwadatsu
Sore wa kiseki ni mo makenai tsugi no tegakari to...yoberu
[ Correct these Lyrics ]
English

What is the meaning of existence? If you probe into it, it'll turn into a reason
If you and I meet, that reason will surely turn into hope
Counting what you lack and getting disappointed about it is your free will
But you're more honest than I thought when you put on an absurd face

We might've done our best even if we were alone
Always not knowing the potential about to be born

The stronger your light becomes, the more I can become free
With the power we can pull out, in this place, in this place, certainly
The more you can become free, the more my shadow stands out,
Shadow that can be called a key to win against a miracle

It's because I love it that there was a day I hated it excessively
The reason why my heart has a rough feeling is always in my heart
Even though what we think is important is different between you and me
I won't blame you, let's act like ourselves together

Let's become strong, each one of us
So we can combine greater strength for tomorrow

With an almost dazzling speed, with a breathtaking play
We can pass more, in this place, in this place, definitely
Our roles aren't just one, intensify and boost them further
That is more like me, there is such a resistance

The stronger your light becomes, the more I can become free
With the power we can pull out, in this place, in this place, certainly
The more you can become free, the more my shadow stands out,
Shadow that can be called a key to win against a miracle
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 黒子のバスケ
Also Known As:
  • Kuroko no Basuke
  • Kuroko no Basket
Released: 2012

[Correct Info]

Buy Kimi ga Hikari de Aru Tame ni at


Tip Jar