Back to Top

THE STAND UP - Hateshinaku Tooi Sora ni Lyrics

Demon King from Today! Opening 1 Lyrics

TV Size Full Size Official




Hateshinaku tooi sora ni "Arigatou" no kimochi dake
Todoku you ni ryoute hirogete warau
Chiisakute kowaresou na inochi no kakera wo kimi mo boku mo
Hitotsu-zutsu motte iru

Shinjitsu no hikari wa Akarusa wo mashite iku
Yami wa kiesari Kimi no kokoro ga mirai wo terasu

Hitotsu yakusoku shiyou Boku wa koko de ikiteru
Aru ga mama de ii Mitsumeyou masshiro na iro
Omoi wa yagate itsuka Unmei ni tadoritsuki
Kagirinai tsuyosa Mitsukeru n da

Hateshinaku tooi sora ni



[Full Version]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Hateshinaku tooi sora ni "Arigatou" no kimochi dake
Todoku you ni ryoute hirogete warau
Chiisakute kowaresou na inochi no kakera wo kimi mo boku mo
Hitotsu-zutsu motte iru

Shinjitsu no hikari wa Akarusa wo mashite iku
Yami wa kiesari Kimi no kokoro ga mirai wo terasu

Hitotsu yakusoku shiyou Boku wa koko de ikiteru
Aru ga mama de ii Mitsumeyou masshiro na iro
Omoi wa yagate itsuka Unmei ni tadoritsuki
Kagirinai tsuyosa Mitsukeru n da

Shinjitsu wo motomeru n da Kanashimi ni uchihishigareta to shite mo
Makesou na yoru de mo

Shoudou wa shizuka na Toki no naka de umarete
Kakugo wo kimeta Kimi no kokoro wa Subete wo kaeru

Hitotsu yakusoku shiyou Boku wa koko de ikiteru
Aru ga mama de ii Mitsumeyou masshiro na iro
Omoi wa yagate itsuka Unmei ni tadoritsuki
Kagirinai tsuyosa Mitsukeru n da

Hateshinaku tooi sora ni
[ Correct these Lyrics ]

In the endlessly far sky, there's only the feeling of "thank you"
As if reaching out, I'll spread my hands and laugh

Little and fragile pieces of life, you and I
Are holding them one by one

The light of truth will increase the brightness
Wiping away darkness, your heart will illuminate the future

Let's promise one thing, I'm alive here
It's great to still be so; a pure white color that seems to glare

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

In the endlessly far sky



[Full Version]

In the endlessly far sky, there's only the feeling of "thank you"
As if reaching out, I'll spread my hands and laugh

Little and fragile pieces of life, you and I
Are holding them one by one

The light of truth will increase the brightness
Wiping away darkness, your heart will illuminate the future

Let's promise one thing, I'm alive here
It's great to still be so; a pure white color that seems to glare

Before long, my thoughts will someday arrive at my destiny
And find a limitless strength

I seek for the truth, even if I get battered by sadness
Even on a night in which all seems lost

Impulses are born within the quiet times
Your determined heart will change everything

Let's promise one thing, I'm alive here
It's great to still be so; a pure white color that seems to glare

Before long, my thoughts will someday arrive at my destiny
And find a limitless strength

In the endlessly far sky
[ Correct these Lyrics ]

果てしなく遠い空に
「ありがとう」の気持ちだけ
届くように両手広げて笑う
小さくて壊れそうな
命のカケラを君も僕も
一つずつ持っている

真実の光は
明るさを増していく
闇は消え去り
君の心が未来を照らす

ひとつ約束しよう
僕はここで生きてる
あるがままでいい
見つめよう真っ白な色
想いはやがていつか
運命に辿り着き
限りない強さ見つけるんだ


果てしなく遠い空に



[FULLバージョン]

果てしなく遠い空に
「ありがとう」の気持ちだけ
届くように両手広げて笑う
小さくて壊れそうな
命のカケラを君も僕も
一つずつ持っている

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

真実の光は
明るさを増していく
闇は消え去り
君の心が未来を照らす

ひとつ約束しよう
僕はここで生きてる
あるがままでいい
見つめよう真っ白な色
想いはやがていつか
運命に辿り着き
限りない強さ見つけるんだ

真実を求めるんだ
悲しみに打ちひしがれたとしても
負けそうな夜でも

衝動は静かな
時の中で生まれて
かくごを決めた君の心が
すべてを変える

ひとつ約束しよう
僕はここで生きてる
あるがままでいい
見つめよう真っ白な色
想いはやがていつか
運命に辿り着き
限りない強さ見つけるんだ

果てしなく遠い空に
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Hateshinaku tooi sora ni "Arigatou" no kimochi dake
Todoku you ni ryoute hirogete warau
Chiisakute kowaresou na inochi no kakera wo kimi mo boku mo
Hitotsu-zutsu motte iru

Shinjitsu no hikari wa Akarusa wo mashite iku
Yami wa kiesari Kimi no kokoro ga mirai wo terasu

Hitotsu yakusoku shiyou Boku wa koko de ikiteru
Aru ga mama de ii Mitsumeyou masshiro na iro
Omoi wa yagate itsuka Unmei ni tadoritsuki
Kagirinai tsuyosa Mitsukeru n da

Hateshinaku tooi sora ni



[Full Version]

Hateshinaku tooi sora ni "Arigatou" no kimochi dake
Todoku you ni ryoute hirogete warau
Chiisakute kowaresou na inochi no kakera wo kimi mo boku mo
Hitotsu-zutsu motte iru

Shinjitsu no hikari wa Akarusa wo mashite iku
Yami wa kiesari Kimi no kokoro ga mirai wo terasu

Hitotsu yakusoku shiyou Boku wa koko de ikiteru
Aru ga mama de ii Mitsumeyou masshiro na iro
Omoi wa yagate itsuka Unmei ni tadoritsuki
Kagirinai tsuyosa Mitsukeru n da

Shinjitsu wo motomeru n da Kanashimi ni uchihishigareta to shite mo
Makesou na yoru de mo

Shoudou wa shizuka na Toki no naka de umarete
Kakugo wo kimeta Kimi no kokoro wa Subete wo kaeru

Hitotsu yakusoku shiyou Boku wa koko de ikiteru
Aru ga mama de ii Mitsumeyou masshiro na iro
Omoi wa yagate itsuka Unmei ni tadoritsuki
Kagirinai tsuyosa Mitsukeru n da

Hateshinaku tooi sora ni
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


In the endlessly far sky, there's only the feeling of "thank you"
As if reaching out, I'll spread my hands and laugh

Little and fragile pieces of life, you and I
Are holding them one by one

The light of truth will increase the brightness
Wiping away darkness, your heart will illuminate the future

Let's promise one thing, I'm alive here
It's great to still be so; a pure white color that seems to glare

In the endlessly far sky



[Full Version]

In the endlessly far sky, there's only the feeling of "thank you"
As if reaching out, I'll spread my hands and laugh

Little and fragile pieces of life, you and I
Are holding them one by one

The light of truth will increase the brightness
Wiping away darkness, your heart will illuminate the future

Let's promise one thing, I'm alive here
It's great to still be so; a pure white color that seems to glare

Before long, my thoughts will someday arrive at my destiny
And find a limitless strength

I seek for the truth, even if I get battered by sadness
Even on a night in which all seems lost

Impulses are born within the quiet times
Your determined heart will change everything

Let's promise one thing, I'm alive here
It's great to still be so; a pure white color that seems to glare

Before long, my thoughts will someday arrive at my destiny
And find a limitless strength

In the endlessly far sky
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


果てしなく遠い空に
「ありがとう」の気持ちだけ
届くように両手広げて笑う
小さくて壊れそうな
命のカケラを君も僕も
一つずつ持っている

真実の光は
明るさを増していく
闇は消え去り
君の心が未来を照らす

ひとつ約束しよう
僕はここで生きてる
あるがままでいい
見つめよう真っ白な色
想いはやがていつか
運命に辿り着き
限りない強さ見つけるんだ


果てしなく遠い空に



[FULLバージョン]

果てしなく遠い空に
「ありがとう」の気持ちだけ
届くように両手広げて笑う
小さくて壊れそうな
命のカケラを君も僕も
一つずつ持っている

真実の光は
明るさを増していく
闇は消え去り
君の心が未来を照らす

ひとつ約束しよう
僕はここで生きてる
あるがままでいい
見つめよう真っ白な色
想いはやがていつか
運命に辿り着き
限りない強さ見つけるんだ

真実を求めるんだ
悲しみに打ちひしがれたとしても
負けそうな夜でも

衝動は静かな
時の中で生まれて
かくごを決めた君の心が
すべてを変える

ひとつ約束しよう
僕はここで生きてる
あるがままでいい
見つめよう真っ白な色
想いはやがていつか
運命に辿り着き
限りない強さ見つけるんだ

果てしなく遠い空に
[ Correct these Lyrics ]
Writer: u30bfu30abu30ceu30ea u5742u672c
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Kyou Kara Maou!


Japanese Title: 果てしなく遠い空に
English Title: In the Endlessly Far Sky
Description: Opening 1
From Anime: Kyou Kara Maou! (今日からマ王)
Performed by: THE STAND UP
Lyrics by: Takanori Sakamoto (坂本タカノリ)
Composed by: Takehiro Tada (Takanori)
Arranged by: THE STAND UP
Released: 2004

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 今日からマ王
English Title: Demon King from Today!
Also Known As:
  • King From Now On!
  • Kyo Kara Maoh!
  • God? Save Our King
  • Maruma
  • 今日から㋮王!
Original Release Date:
  • Season 3: April 3rd, 2008
  • Season 2: April 2nd, 2005
  • Season 1: April 3rd, 2004
Released: 2004

[Correct Info]

Buy Hateshinaku Tooi Sora ni at


Tip Jar