Mado no soto wa yasashī tsukiakari sotto Akari keshite yume no hashi wo watarō
Kie sōde kienai hikari ga ima Mabuta no mukō no sekai ni hirogatta Ironna omoi ga afurete kirakira mabushiku kagayaiteru Zutto (It's shining stars)
Ashita wa donna hi ni naru kana Kokoro ni utsushidasu keshiki wa Kitai namida yume no zenbu ga kasanatta Watashi no puranetariumu Hora ichiban kagayaiteiru ano hoshi ni Negaikakete "oyasumi"
[Full Version Continues]
Mune no kodō mimi wo sumashitara sotto Kanadedashita watashi dake no merodi
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Ano hi kara tsuzuku hikari ga ima Mahō mitai ni kirari hikatta nda Ki ga tsukuto egao afurete wakuwaku osaete nemuranakucha Kyō mo (Good night and sweet dreams)
Negai wa donna mirai ni datte Tonde ikeru tsubasa wo kureta Nan do tsumazuita tte zenbu ga taisetsuna Watashi no monogatari Hora atarashī pēji wo mukae ni ikō Sekai de hitotsu dake no
Akogare kara yume ni Kawatta ano shunkan Ima mo oboeteru Te wo nobaseba Kagayaku hoshi sae Tsukameru yōna Sonna ki ga shita nda
Kyō mo kazoekirenai kurai Takusan no deai ya egao de Afureteitane zutto Sonna hibi ga kitto Watashi no puranetariumu (korekara mo)
Ashita wa donna hi ni naru kana Kokoro ni utsushidasu keshiki wa Kitai namida yume no zenbu ga kasanatta Watashi no puranetariumu Hora ichiban kagayaiteiru ano hoshi ni Negaikakete "oyasumi"
Outside of the window, a gentle moonlight glows softly Turn off the lights and let us cross the bridge of dreams
The light that has been glimmering uncertainly Is right now filling up the world in front of me Many different feelings are overflowing and sparkling brightly Forever (It's shining stars)
I wonder what tomorrow may bring Hopes, tears and dreams all overlapping Creating a scenery that is being projected In the planetarium of my heart Here, let us wish upon that brightest star And then say "goodnight"
[Full Version Continues]
If I listen carefully my heart beats softly Playing a melody belonging only to me
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
The light from that day is currently Like magic glittering brightly By the time I realize it I am filled with joy and must calm down to sleep Again today (Good night and sweet dreams)
My wishes have given me the wings to fly No matter what kind of future may lie However many times I stumble they are all a precious part Of my own story Here, let us greet this one-in-the-world New page of ours
Even now I still remember The moment that mere aspiration Turned into a dream If I raised my hand Even the shining stars Seemed within my reach That was the feeling I had
Today again an endless number Of encounters and smiles Fills my day completely These days are surely Part of my planetarium (Now and forever)
I wonder what tomorrow may bring Hopes, tears and dreams all overlapping Creating a scenery that is being projected In the planetarium of my heart Here, let us wish upon that brightest star And then say "goodnight"
Mado no soto wa yasashī tsukiakari sotto Akari keshite yume no hashi wo watarō
Kie sōde kienai hikari ga ima Mabuta no mukō no sekai ni hirogatta Ironna omoi ga afurete kirakira mabushiku kagayaiteru Zutto (It's shining stars)
Ashita wa donna hi ni naru kana Kokoro ni utsushidasu keshiki wa Kitai namida yume no zenbu ga kasanatta Watashi no puranetariumu Hora ichiban kagayaiteiru ano hoshi ni Negaikakete "oyasumi"
[Full Version Continues]
Mune no kodō mimi wo sumashitara sotto Kanadedashita watashi dake no merodi
Ano hi kara tsuzuku hikari ga ima Mahō mitai ni kirari hikatta nda Ki ga tsukuto egao afurete wakuwaku osaete nemuranakucha Kyō mo (Good night and sweet dreams)
Negai wa donna mirai ni datte Tonde ikeru tsubasa wo kureta Nan do tsumazuita tte zenbu ga taisetsuna Watashi no monogatari Hora atarashī pēji wo mukae ni ikō Sekai de hitotsu dake no
Akogare kara yume ni Kawatta ano shunkan Ima mo oboeteru Te wo nobaseba Kagayaku hoshi sae Tsukameru yōna Sonna ki ga shita nda
Kyō mo kazoekirenai kurai Takusan no deai ya egao de Afureteitane zutto Sonna hibi ga kitto Watashi no puranetariumu (korekara mo)
Ashita wa donna hi ni naru kana Kokoro ni utsushidasu keshiki wa Kitai namida yume no zenbu ga kasanatta Watashi no puranetariumu Hora ichiban kagayaiteiru ano hoshi ni Negaikakete "oyasumi"
Outside of the window, a gentle moonlight glows softly Turn off the lights and let us cross the bridge of dreams
The light that has been glimmering uncertainly Is right now filling up the world in front of me Many different feelings are overflowing and sparkling brightly Forever (It's shining stars)
I wonder what tomorrow may bring Hopes, tears and dreams all overlapping Creating a scenery that is being projected In the planetarium of my heart Here, let us wish upon that brightest star And then say "goodnight"
[Full Version Continues]
If I listen carefully my heart beats softly Playing a melody belonging only to me
The light from that day is currently Like magic glittering brightly By the time I realize it I am filled with joy and must calm down to sleep Again today (Good night and sweet dreams)
My wishes have given me the wings to fly No matter what kind of future may lie However many times I stumble they are all a precious part Of my own story Here, let us greet this one-in-the-world New page of ours
Even now I still remember The moment that mere aspiration Turned into a dream If I raised my hand Even the shining stars Seemed within my reach That was the feeling I had
Today again an endless number Of encounters and smiles Fills my day completely These days are surely Part of my planetarium (Now and forever)
I wonder what tomorrow may bring Hopes, tears and dreams all overlapping Creating a scenery that is being projected In the planetarium of my heart Here, let us wish upon that brightest star And then say "goodnight"