Back to Top Down To Bottom

CYaRon! - CHANGELESS Lyrics

Love Live! School Idol Project: Sunshine!! Other songs Lyrics

Full Size Official




Dare no wasuremono darou?
Katahou dake umorete ita
Sandaru hirotte mitara
Atsui suna no kisetsu e to
Omoi ga tobu
Souda
Ase to namida
Umi no nioi datta
Isoide ue wo mukanakucha
Kitto mata koboreru
Aoi kisetsu ano hi e to kaeritaku naru
Koko de matte iru to tsutaetai keredo
Kotoba wa chuu wo matte sora e kieteku
Koko de matte iru to tsutawareba ii na
Hitori de aruku umibe wa shiosai dake kikoeru
Chiisana kagayaki wa
Tada no garasu datta
Sonna koto wo nando mo kurikaeshite
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Ookina kaketenai kaigara
Mitsuketakke
Souda
Minna itsumo
Sagashi tsudzukeru nda
Tooku e itte mo
Hanarete shimatte mo
Onaji kisetsu sugoshita koto mune ni kizandara
Daijoubu dakara
Koko de matte iru to tsutaetai keredo
Kotoba wa chuu wo matte sora e kieteku
Koko de matte iru to tsutawareba ii na
Hitori de aruku umibe wa shiosai dake kikoeru
Itsuka
Mata itsuka
Itsuka aeru kara to tsubuyaita
Saa kimi wa atarashii michi e
Itsuka mata aou yo
[ Correct these Lyrics ]

Whose forgotten item could this be?
Only one sandal was buried.
When I picked up the sandal,
Toward the season of hot sand,
My thoughts fly
That's right.
Sweat and tears
It was the scent of the sea.
I have to look up quickly.
Surely tears will spill again.
In the blue season, I want to return to that day.
I want to tell you, but as I wait here,
Words drift through the air and disappear into the sky.
I hope it will reach you if I wait here.
Walking the seashore alone, only the sound of the waves can be heard.
That small sparkle
Was just glass.
I kept repeating such things over and over.
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
A large, unbroken shell
Did I find it?
That's right.
Everyone always
Keeps searching.
Even if I go far away
Even if we drift apart
If I keep in my heart the times we spent in the same season
It's all right.
I want to tell you, but as I wait here,
Words drift through the air and disappear into the sky.
I hope it will reach you if I wait here.
Walking the seashore alone, only the sound of the waves can be heard.
Someday
Someday again
I whispered, 'We will meet again someday.'
Now you head toward a new path
Let's meet again someday
[ Correct these Lyrics ]

誰の忘れ物だろう?
片方だけ埋もれていた
サンダルひろってみたら
熱い砂の季節へと
想いが飛ぶ
そうだ
汗と涙
海の匂いだった
急いで上を向かなくちゃ
きっとまたこぼれる
青い季節 あの日へと帰りたくなる
ここで待っていると 伝えたいけれど
言葉は宙を舞って 空へ消えてく
ここで待っていると 伝わればいいな
ひとりで歩く海辺は 潮騒だけ聞こえる
小さな輝きは
ただの硝子だった
そんなことを 何度もくりかえして
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
大きな欠けてない貝殻
見つけたっけ
そうだ
みんないつも
探し続けるんだ
遠くへ行っても
離れてしまっても
同じ季節 過ごしたこと胸に刻んだら
だいじょうぶだから
ここで待っていると 伝えたいけれど
言葉は宙を舞って 空へ消えてく
ここで待っていると 伝わればいいな
ひとりで歩く海辺は 潮騒だけ聞こえる
いつか
またいつか
いつか会えるからと呟いた
さあ君は 新しい道へ
いつかまた会おうよ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Dare no wasuremono darou?
Katahou dake umorete ita
Sandaru hirotte mitara
Atsui suna no kisetsu e to
Omoi ga tobu
Souda
Ase to namida
Umi no nioi datta
Isoide ue wo mukanakucha
Kitto mata koboreru
Aoi kisetsu ano hi e to kaeritaku naru
Koko de matte iru to tsutaetai keredo
Kotoba wa chuu wo matte sora e kieteku
Koko de matte iru to tsutawareba ii na
Hitori de aruku umibe wa shiosai dake kikoeru
Chiisana kagayaki wa
Tada no garasu datta
Sonna koto wo nando mo kurikaeshite
Ookina kaketenai kaigara
Mitsuketakke
Souda
Minna itsumo
Sagashi tsudzukeru nda
Tooku e itte mo
Hanarete shimatte mo
Onaji kisetsu sugoshita koto mune ni kizandara
Daijoubu dakara
Koko de matte iru to tsutaetai keredo
Kotoba wa chuu wo matte sora e kieteku
Koko de matte iru to tsutawareba ii na
Hitori de aruku umibe wa shiosai dake kikoeru
Itsuka
Mata itsuka
Itsuka aeru kara to tsubuyaita
Saa kimi wa atarashii michi e
Itsuka mata aou yo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Whose forgotten item could this be?
Only one sandal was buried.
When I picked up the sandal,
Toward the season of hot sand,
My thoughts fly
That's right.
Sweat and tears
It was the scent of the sea.
I have to look up quickly.
Surely tears will spill again.
In the blue season, I want to return to that day.
I want to tell you, but as I wait here,
Words drift through the air and disappear into the sky.
I hope it will reach you if I wait here.
Walking the seashore alone, only the sound of the waves can be heard.
That small sparkle
Was just glass.
I kept repeating such things over and over.
A large, unbroken shell
Did I find it?
That's right.
Everyone always
Keeps searching.
Even if I go far away
Even if we drift apart
If I keep in my heart the times we spent in the same season
It's all right.
I want to tell you, but as I wait here,
Words drift through the air and disappear into the sky.
I hope it will reach you if I wait here.
Walking the seashore alone, only the sound of the waves can be heard.
Someday
Someday again
I whispered, 'We will meet again someday.'
Now you head toward a new path
Let's meet again someday
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


誰の忘れ物だろう?
片方だけ埋もれていた
サンダルひろってみたら
熱い砂の季節へと
想いが飛ぶ
そうだ
汗と涙
海の匂いだった
急いで上を向かなくちゃ
きっとまたこぼれる
青い季節 あの日へと帰りたくなる
ここで待っていると 伝えたいけれど
言葉は宙を舞って 空へ消えてく
ここで待っていると 伝わればいいな
ひとりで歩く海辺は 潮騒だけ聞こえる
小さな輝きは
ただの硝子だった
そんなことを 何度もくりかえして
大きな欠けてない貝殻
見つけたっけ
そうだ
みんないつも
探し続けるんだ
遠くへ行っても
離れてしまっても
同じ季節 過ごしたこと胸に刻んだら
だいじょうぶだから
ここで待っていると 伝えたいけれど
言葉は宙を舞って 空へ消えてく
ここで待っていると 伝わればいいな
ひとりで歩く海辺は 潮騒だけ聞こえる
いつか
またいつか
いつか会えるからと呟いた
さあ君は 新しい道へ
いつかまた会おうよ
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Endu for adding these lyrics ]
Writer: Wataru Maeguchi, Aki Hata
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



CYaRon! - CHANGELESS Video
(Show video at the top of the page)


Description: Other songs
From Anime: Love Live! Sunshine!! (ラブライブ!サンシャイン!!)
Performed by: CYaRon!
Lyrics by: Aki Hata (畑亜貴)
Composed by: Wataru Maeguch (前口渉)
Arranged by: Wataru Maeguch (前口渉)
Additional Info:
This is for a theme song for a smart phone game "Love Live! School idol festival"
Released: December 4th, 2019

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ラブライブ!サンシャイン!!
English Title: Love Live! School Idol Project: Sunshine!!
Also Known As:
  • Love Live! Sunshine!! 2nd Season
  • ラブライブ!サンシャイン!! 2
Related Anime:
Released: 2016

[Correct Info]

Buy CHANGELESS at


Tip Jar