Back to Top

Arisa Komiya - Omoi yo Hitotsu no Nare Lyrics

Love Live! School Idol Project: Sunshine!! insert song Lyrics

Full Size




Omoi yo hitotsu ni nare (omoi ga hitotsu ni naru toki)
Kono toki wo matteita

Futo kidzuku to kasanariau yo
Ichizu ni mirai wo yobu kokoro
Furueteru te wo nigitte ikunda yo

Surechigatta ato de douji ni furimuita
Hora ne hontou wa issho datta yo kimochi wa ne

Nanika wo tsukamu koto de (yume ni mo iroiro aru kara)
Nanika wo akiramenai (sou desho?)
Omoi yo hitotsu ni nare
Doko ni itemo onaji ashita wo shinjiteru

Wow wow itsudatte kokoro no mama
Wow wow itsudatte hitotsu ni nare

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Chikadzuitari hanaretari datta ne
Umaku ikanakute
Zutto tsutaerarenai koto ga atta yo

Majime na kao shite douji ni waraidasu
Yappari kimi to tsunagatteru ureshii yo

Daiji na yume ou toki daiji na hito ga wakaru
Omoi wa hitotsu da yo to
Chigau basho e mukau toshitemo shinjiteru

Kakegae no nai hibi wo sugoshitetanda
Imasara wakatta hitori janai
Kakegae no nai hibi wo (koko de) tsumi kasanete (hitotsu hitotsu)
Imasara wakatta hitori janai (issho da yo ne)

Nanika wo tsukamu koto de (yume ni mo iroiro aru kara)
Nanika wo akiramenai (sou desho?)
Omoi yo hitotsu ni nare
Doko ni itemo onaji ashita wo shinjiteru
Daiji na yume ou toki daiji na hito ga wakaru
Omoi wa hitotsu da yo to (wakarunda omoi wa hitotsu)
Chigau basho e mukau toshitemo shinjiteru (shinjiteru kara)
[ Correct these Lyrics ]

Let our feelings become one (In this moment they join as one)
This is the moment we’ve been waiting for

Once we realize it, everything will fall into place
Our hearts calling to the future with all their might
We'll move forward, holding each other's shaking hands

After missing each other along the way, we turn back at the same time.
See? That feeling in our hearts really was the same all along

In order to take hold of something, (Dreams are so complicated...)
It takes to never give up! (Right?)
Let our feelings become one
No matter where we may be, we believe in the same tomorrow

Wow wow, always following our hearts!
Wow wow, always joining as one!

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Sometimes growing further apart, sometimes growing closer,
Things haven't gone too smoothly;
There was something I was never able to tell you

Putting on serious faces, we burst into laughter at the same time
We really are connected after all.. I'm so happy!

When chasing a dream that's precious to you, you realize who means the most to you
If your feelings always remain the same,
Then even if you're heading for different places, you can still believe

I was amid days that could never be replaced
I finally realized I'm not alone
Those irreplaceable days (in this place) continued on (one after another)
I finally realized I'm not alone ('Cause we're together)

In order to take hold of something, (Dreams are so complicated...)
It takes to never give up! (Right?)
Let our feelings become one
No matter where we may be, we believe in the same tomorrow
When chasing a dream that's precious to you, you realize who means the most to you
If your feelings always remain the same, (I can tell, our feelings are the same)
Then even if you're heading for different places, you can still believe (I believe)
[ Correct these Lyrics ]

想いよひとつになれ(想いがひとつになるとき)
このときを待っていた

ふと気づくと 重なり合うよ
一途に未来を呼ぶこころ
ふるえてる手をにぎって行くんだよ

すれ違ったあとで 同時に振り向いた
ほらね本当は 一緒だったよ気持ちはね

なにかをつかむことで(夢にもいろいろあるから)
なにかをあきらめない(そうでしょ?)
想いよひとつになれ
どこにいても同じ明日を信じてる

Wow wow いつだってこころのまま
Wow wow いつだってひとつになれ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

近づいたり 離れたりだったね
うまくいかなくて
ずっと伝えられないことがあったよ

まじめな顔して 同時に笑いだす
やっぱり君とつながってる うれしいよ

だいじな夢追うとき だいじなひとがわかる
想いはひとつだよと
違う場所へ向かうとしても信じてる

かけがえのない日々を過ごしてたんだ
いまさらわかった ひとりじゃない
かけがえのない日々を(ここで)積みかさねて(ひとつひとつ)
いまさらわかった ひとりじゃない(一緒だよね)

なにかをつかむことで(夢にもいろいろあるから)
なにかをあきらめない(そうでしょ?)
想いよひとつになれ
どこにいても同じ明日を信じてる
だいじな夢追うとき だいじなひとがわかる
想いはひとつだよと(わかるんだ 想いはひとつ)
違う場所へ向かうとしても信じてる(信じてるから)
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Omoi yo hitotsu ni nare (omoi ga hitotsu ni naru toki)
Kono toki wo matteita

Futo kidzuku to kasanariau yo
Ichizu ni mirai wo yobu kokoro
Furueteru te wo nigitte ikunda yo

Surechigatta ato de douji ni furimuita
Hora ne hontou wa issho datta yo kimochi wa ne

Nanika wo tsukamu koto de (yume ni mo iroiro aru kara)
Nanika wo akiramenai (sou desho?)
Omoi yo hitotsu ni nare
Doko ni itemo onaji ashita wo shinjiteru

Wow wow itsudatte kokoro no mama
Wow wow itsudatte hitotsu ni nare

Chikadzuitari hanaretari datta ne
Umaku ikanakute
Zutto tsutaerarenai koto ga atta yo

Majime na kao shite douji ni waraidasu
Yappari kimi to tsunagatteru ureshii yo

Daiji na yume ou toki daiji na hito ga wakaru
Omoi wa hitotsu da yo to
Chigau basho e mukau toshitemo shinjiteru

Kakegae no nai hibi wo sugoshitetanda
Imasara wakatta hitori janai
Kakegae no nai hibi wo (koko de) tsumi kasanete (hitotsu hitotsu)
Imasara wakatta hitori janai (issho da yo ne)

Nanika wo tsukamu koto de (yume ni mo iroiro aru kara)
Nanika wo akiramenai (sou desho?)
Omoi yo hitotsu ni nare
Doko ni itemo onaji ashita wo shinjiteru
Daiji na yume ou toki daiji na hito ga wakaru
Omoi wa hitotsu da yo to (wakarunda omoi wa hitotsu)
Chigau basho e mukau toshitemo shinjiteru (shinjiteru kara)
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Let our feelings become one (In this moment they join as one)
This is the moment we’ve been waiting for

Once we realize it, everything will fall into place
Our hearts calling to the future with all their might
We'll move forward, holding each other's shaking hands

After missing each other along the way, we turn back at the same time.
See? That feeling in our hearts really was the same all along

In order to take hold of something, (Dreams are so complicated...)
It takes to never give up! (Right?)
Let our feelings become one
No matter where we may be, we believe in the same tomorrow

Wow wow, always following our hearts!
Wow wow, always joining as one!

Sometimes growing further apart, sometimes growing closer,
Things haven't gone too smoothly;
There was something I was never able to tell you

Putting on serious faces, we burst into laughter at the same time
We really are connected after all.. I'm so happy!

When chasing a dream that's precious to you, you realize who means the most to you
If your feelings always remain the same,
Then even if you're heading for different places, you can still believe

I was amid days that could never be replaced
I finally realized I'm not alone
Those irreplaceable days (in this place) continued on (one after another)
I finally realized I'm not alone ('Cause we're together)

In order to take hold of something, (Dreams are so complicated...)
It takes to never give up! (Right?)
Let our feelings become one
No matter where we may be, we believe in the same tomorrow
When chasing a dream that's precious to you, you realize who means the most to you
If your feelings always remain the same, (I can tell, our feelings are the same)
Then even if you're heading for different places, you can still believe (I believe)
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


想いよひとつになれ(想いがひとつになるとき)
このときを待っていた

ふと気づくと 重なり合うよ
一途に未来を呼ぶこころ
ふるえてる手をにぎって行くんだよ

すれ違ったあとで 同時に振り向いた
ほらね本当は 一緒だったよ気持ちはね

なにかをつかむことで(夢にもいろいろあるから)
なにかをあきらめない(そうでしょ?)
想いよひとつになれ
どこにいても同じ明日を信じてる

Wow wow いつだってこころのまま
Wow wow いつだってひとつになれ

近づいたり 離れたりだったね
うまくいかなくて
ずっと伝えられないことがあったよ

まじめな顔して 同時に笑いだす
やっぱり君とつながってる うれしいよ

だいじな夢追うとき だいじなひとがわかる
想いはひとつだよと
違う場所へ向かうとしても信じてる

かけがえのない日々を過ごしてたんだ
いまさらわかった ひとりじゃない
かけがえのない日々を(ここで)積みかさねて(ひとつひとつ)
いまさらわかった ひとりじゃない(一緒だよね)

なにかをつかむことで(夢にもいろいろあるから)
なにかをあきらめない(そうでしょ?)
想いよひとつになれ
どこにいても同じ明日を信じてる
だいじな夢追うとき だいじなひとがわかる
想いはひとつだよと(わかるんだ 想いはひとつ)
違う場所へ向かうとしても信じてる(信じてるから)
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Ainur0203 for adding these lyrics ]



Japanese Title: 想いよひとつになれ
English Title: Feelings, Become One
Description: insert song
From Anime: Love Live! Sunshine!! (ラブライブ!サンシャイン!!)
From Season: Summer 2016
Performed by: Chika Takami (CV:Anju Inami ), You Watanabe (CV:Shuka Saitou ), Ruby Kurosawa (CV:Ai Furihata), Hanamaru Kunikida (CV:Takatsuki Kanako), Yoshiko Tsushima (CV:Kobayashi Ai), Dia Kurosawa (CV:Arisa Komiya ), Kanan Matsuura (CV:Nanaka Suwa), Mari Ohara (CV:Aina Suzuki )
Lyrics by: Aki Hata (畑亜貴)
Composed by: Takashi Saeki
Arranged by: Takashi Saeki
Additional Info:
Ep. 11
Released: 2016

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ラブライブ!サンシャイン!!
English Title: Love Live! School Idol Project: Sunshine!!
Also Known As:
  • Love Live! Sunshine!! 2nd Season
  • ラブライブ!サンシャイン!! 2
Related Anime:
Released: 2016

[Correct Info]

Buy Omoi yo Hitotsu no Nare at


Tip Jar