Back to Top

Sayuri - Hana no Tou Lyrics

Lycoris Recoil Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Kimi ga motte kita manga
Kuretashiranai namae no ohana
Kyou wa mada konai ka na?
Hajimete no kanjou shitte shimatta

Mado ni kazatta kaiga wo nazotte hitori de uchuu wo tabi shite
Sore dake de ii hazu datta no ni

Kimi no te wo nigitte shimattara
Kodoku wo shiranai kono machi ni wa
Mou nidoto kaette kuru koto wa dekinai no deshou
Kimi ga te wo sashinobeta hikari de kage ga umareru
Utatte kikasete kono hanashi no tsuzuki
Tsurete itte mita koto nai hoshi made

[Full Version Continues]

Dare no te mo koe mo todokanai
Takaku sobietatta tou no ue e
Tobasu fuusenkazura
Boku wa kimi ni waratte hoshiin da

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Mitasarenai ana wa dasei no kaiwa ya sumashita poozu de
Kore made wa umete kita kedo

Taikutsu na hibi wo kechirashite
Kimi to futari de kono machijyuu wo oyogetara
Sore wa dore dake suteki na koto deshou?
Dashita koto nai hodo ookina koe de yatto kimi ni tsutawaru
Ibitsu na kurai ga sa kitto choudo ii ne
Sekai no hashi to hashi wo musunde

Mado ni kazatta kaiga wo nazotte hitori de uchuu wo tabi shite
Sore dake demo fujiyuu nai kedo
Boku wa erande mitai no
Takanaru kokoro nazo darake no sora wo
Anzen na ruupu wo ima, kakikaete!

Kimi no te wo nigitte shimattara
Kodoku wo shiranai kono machi ni wa mou nidoto
Kaette kuru koto wa dekinai no deshou
Ikura demo mayoi nagara hikari mo kage mo mi ni ikou
Utatte kikasete kono hanashi no tsuzuki
Tsurete itte mita koto nai hoshi made
Sekai no hashi to hashi wo musunde
[ Correct these Lyrics ]

The manga which you brought to me
And the flower you gave me that I've never heard before
Are you coming soon today?
I learned of an emotion that I never knew before

I trace some painting by the window
And take a journey to the space alone
That was all I wanted before, but...

Once I hold your hand
I can't ever go back to the town
That doesn't know loneliness
The hand you reach out
Creates shadows because it cast lights
Please sing a song and let me hear
How the story continues
Take me to the star that
I've never seen before

[Full Version Continues]

To the top of the tower
That's standing tall
Where no one's voice and hand can't reach
Release a balloon that can reach to the sky
I want you to smile

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I'v been trying to fill the empty hole
By meaningless conversations
And goody-goody pose, but...

Cast away the boring days
And let's stroll all over the town together
Wouldn't that be wonderful?
With the loudest voice that
I haven't let out before
It finally reaches you
A bit off shape probably fit the best
Connect the ends of the two worlds together

I trace some painting by the window
And take a journey to the space alone
That was all I wanted before, but...
I'd like to choose
My heart beats are accelerating
A sky filled with mystery
Let's rewrite a safe loop right now

Once I hold your hand
I can't ever go back to the town
That doesn't know loneliness
The hand you reach out
Creates shadows because it cast lights
Please sing a song and let me hear
How the story continues
Take me to the star that
I've never seen before
And connect the ends of the two worlds together.
[ Correct these Lyrics ]

(きみ)()ってきた漫画(まんが)
くれた()らない名前(なまえ)のお(はな)
今日(きょう)はまだ()ないかな?
(はじ)めての感情(かんじょう)()ってしまった

(まど)(かざ)った絵画(かいが)をなぞってひとりで宇宙(うちゅう)(たび)して
それだけでいいはずだったのに

(きみ)()(にぎ)ってしまったら
孤独(こどく)()らないこの(まち)には
もう二度(にど)(かえ)ってくることはできないのでしょう
(きみ)()()()べた (ひかり)(かげ)()まれる
(うた)って()かせて この(はなし)(つづ)
()れて()って()たことない(ほし)まで

[この先はFULLバージョンのみ]

(だれ)()(こえ)(とど)かない
(たか)(そび)()った(とう)(うえ)
()ばすフウセンカズラ
(ぼく)(きみ)(わら)って()しいんだ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

()たされない(あな)惰性(だせい)会話(かいわ)()ましたポーズで
これまでは()めてきたけど

退屈(たいくつ)日々(ひび)()()らして
(きみ)()(たり)でこの(まち)(じゅう)(およ)げたら
それはどれだけ素敵(すてき)なことでしょう?
()したことないほど(おお)きな(こえ)でやっと(きみ)(つた)わる
(いびつ)なくらいがさ きっとちょうどいいね
世界(せかい)(はじ)(はじ)(むす)んで

(まど)(かざ)った絵画(かいが)をなぞってひとりで宇宙(うちゅう)(たび)して
それだけでも不自由(ふじゆう)ないけど
(ぼく)(えら)んでみたいの
高鳴(たかな)(こころ) (なぞ)だらけの(そら)
安全(あんぜん)なループを(いま)()()えて!

(きみ)()(にぎ)ってしまったら
孤独(こどく)()らないこの(まち)にはもう二度(にど)
(かえ)ってくることはできないのでしょう
いくらでも(まよ)いながら(ひかり)(かげ)()()こう
(うた)って()かせてこの(はなし)(つづ)
()れて()って()たことない(ほし)まで
世界(せかい)(はじ)(はじ)(むす)んで
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kimi ga motte kita manga
Kuretashiranai namae no ohana
Kyou wa mada konai ka na?
Hajimete no kanjou shitte shimatta

Mado ni kazatta kaiga wo nazotte hitori de uchuu wo tabi shite
Sore dake de ii hazu datta no ni

Kimi no te wo nigitte shimattara
Kodoku wo shiranai kono machi ni wa
Mou nidoto kaette kuru koto wa dekinai no deshou
Kimi ga te wo sashinobeta hikari de kage ga umareru
Utatte kikasete kono hanashi no tsuzuki
Tsurete itte mita koto nai hoshi made

[Full Version Continues]

Dare no te mo koe mo todokanai
Takaku sobietatta tou no ue e
Tobasu fuusenkazura
Boku wa kimi ni waratte hoshiin da

Mitasarenai ana wa dasei no kaiwa ya sumashita poozu de
Kore made wa umete kita kedo

Taikutsu na hibi wo kechirashite
Kimi to futari de kono machijyuu wo oyogetara
Sore wa dore dake suteki na koto deshou?
Dashita koto nai hodo ookina koe de yatto kimi ni tsutawaru
Ibitsu na kurai ga sa kitto choudo ii ne
Sekai no hashi to hashi wo musunde

Mado ni kazatta kaiga wo nazotte hitori de uchuu wo tabi shite
Sore dake demo fujiyuu nai kedo
Boku wa erande mitai no
Takanaru kokoro nazo darake no sora wo
Anzen na ruupu wo ima, kakikaete!

Kimi no te wo nigitte shimattara
Kodoku wo shiranai kono machi ni wa mou nidoto
Kaette kuru koto wa dekinai no deshou
Ikura demo mayoi nagara hikari mo kage mo mi ni ikou
Utatte kikasete kono hanashi no tsuzuki
Tsurete itte mita koto nai hoshi made
Sekai no hashi to hashi wo musunde
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The manga which you brought to me
And the flower you gave me that I've never heard before
Are you coming soon today?
I learned of an emotion that I never knew before

I trace some painting by the window
And take a journey to the space alone
That was all I wanted before, but...

Once I hold your hand
I can't ever go back to the town
That doesn't know loneliness
The hand you reach out
Creates shadows because it cast lights
Please sing a song and let me hear
How the story continues
Take me to the star that
I've never seen before

[Full Version Continues]

To the top of the tower
That's standing tall
Where no one's voice and hand can't reach
Release a balloon that can reach to the sky
I want you to smile

I'v been trying to fill the empty hole
By meaningless conversations
And goody-goody pose, but...

Cast away the boring days
And let's stroll all over the town together
Wouldn't that be wonderful?
With the loudest voice that
I haven't let out before
It finally reaches you
A bit off shape probably fit the best
Connect the ends of the two worlds together

I trace some painting by the window
And take a journey to the space alone
That was all I wanted before, but...
I'd like to choose
My heart beats are accelerating
A sky filled with mystery
Let's rewrite a safe loop right now

Once I hold your hand
I can't ever go back to the town
That doesn't know loneliness
The hand you reach out
Creates shadows because it cast lights
Please sing a song and let me hear
How the story continues
Take me to the star that
I've never seen before
And connect the ends of the two worlds together.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


(きみ)()ってきた漫画(まんが)
くれた()らない名前(なまえ)のお(はな)
今日(きょう)はまだ()ないかな?
(はじ)めての感情(かんじょう)()ってしまった

(まど)(かざ)った絵画(かいが)をなぞってひとりで宇宙(うちゅう)(たび)して
それだけでいいはずだったのに

(きみ)()(にぎ)ってしまったら
孤独(こどく)()らないこの(まち)には
もう二度(にど)(かえ)ってくることはできないのでしょう
(きみ)()()()べた (ひかり)(かげ)()まれる
(うた)って()かせて この(はなし)(つづ)
()れて()って()たことない(ほし)まで

[この先はFULLバージョンのみ]

(だれ)()(こえ)(とど)かない
(たか)(そび)()った(とう)(うえ)
()ばすフウセンカズラ
(ぼく)(きみ)(わら)って()しいんだ

()たされない(あな)惰性(だせい)会話(かいわ)()ましたポーズで
これまでは()めてきたけど

退屈(たいくつ)日々(ひび)()()らして
(きみ)()(たり)でこの(まち)(じゅう)(およ)げたら
それはどれだけ素敵(すてき)なことでしょう?
()したことないほど(おお)きな(こえ)でやっと(きみ)(つた)わる
(いびつ)なくらいがさ きっとちょうどいいね
世界(せかい)(はじ)(はじ)(むす)んで

(まど)(かざ)った絵画(かいが)をなぞってひとりで宇宙(うちゅう)(たび)して
それだけでも不自由(ふじゆう)ないけど
(ぼく)(えら)んでみたいの
高鳴(たかな)(こころ) (なぞ)だらけの(そら)
安全(あんぜん)なループを(いま)()()えて!

(きみ)()(にぎ)ってしまったら
孤独(こどく)()らないこの(まち)にはもう二度(にど)
(かえ)ってくることはできないのでしょう
いくらでも(まよ)いながら(ひかり)(かげ)()()こう
(うた)って()かせてこの(はなし)(つづ)
()れて()って()たことない(ほし)まで
世界(せかい)(はじ)(はじ)(むす)んで
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to buta, Carrot Cannon, XenoJiiva-KB for correcting these lyrics ]

Back to: Lycoris Recoil


Japanese Title: 花の塔
Description: Ending Theme
From Anime: Lycoris Recoil (リコリス・リコイル)
From Season: Summer 2022
Performed by: Sayuri (さユり)
Lyrics by: Sayuri (さユり)
Composed by: Sayuri (さユり)
Released: July 3rd, 2022

[Correct Info]


Japanese Title: リコリス・リコイル
Original Release Date:
  • July 2nd, 2022
Released: 2022

[Correct Info]

Buy Hana no Tou at


Tip Jar