Back to Top Down To Bottom

Maebashi Witches - Meteor Shower Lyrics

Maebashi Witches Insert Song Lyrics

TV Size Full Size Official




Namida no ame ga hoshi ni kawaru made
Kanashimi o tenbin ni kaketara nani ga mieta?
"Kurushii" tte tsubuyaku shikaku mo nai jibun da
Kimochi nomikonde mo kienakatta
Omotai namari ni natta dake
Subete o uchiyaburu start hayaku kiranakucha
Tsumetai ame ga furu yoru demo
Kanarazu mitsukedasu
Dokoka de matsu sukui no te o
Tsukameba ii no yowakute ii nda
"Waratte" to negatte kureru yasashisa ni fureta toki
Ikusen no amatsubu wa ryuusei ni natte
Sekai kagayaku no
Kimi no tame ni warattetai nda
[Full Version Continues]
Hitoribocchi de kimi ga naite iru no wa
Kizutsukerareru hyakubai kurai itakute
Yatto atatakana hitotachi no omoi wakatta
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Itsumo douryoku fumei no mama de
Teikuu hikou shiteita nda
Konna ni mo yowacchii watashitachi nandakara
Motto shinji aou
Nurete nukarunda michi demo hirumazu hashiridase
Haneagaru doro ni yogorete mo ii kokoro kagayakasu
Kawaritai yo hajimete omotta
Hitotsu janai hazu kono te de mamoreru mono wa
Jibun no egao mo dareka no egao inoru koto datte dekiru
Tsumetai ame ga furu yoru demo
Kotae o mitsuketa yo
Ikusen no amatsubu mo ryuusei ni kaete
Watashi ga iru imi
Kimi no tame ni warattetai nda
Hoshi no ame ga furisosogu konya kira kira kira
[ Correct these Lyrics ]

Until the rain of tears turns into stars
When I weighed my sadness on a scale, what did I see?
I felt like I didn't even deserve to whisper "It hurts"
Even when I swallowed my feelings, they didn't disappear
They just became heavy like lead
I've got to break through it all and make a start- I have to move, fast
Even on nights when the cold rain falls
I'll find it, without fail-
The hand of salvation waiting somewhere
It's okay to be weak; just reach for it
The moment I felt the kindness of someone who wished for me to smile
Thousands of raindrops turned into shooting stars
And lit up the world
I want to keep smiling-for you
[Full Version Continues]
When you cry alone,
It hurts me more than a hundred wounds of my own
I finally understand the warmth of the people who care about me
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Always flying low,
Uncertain of what powered me
We're such fragile beings, so let's
Believe in each other more
Even on roads soaked and muddy, let's run without fear
Even if we're splashed with flying mud, Let our hearts shine
For the first time, I truly wanted to change
There has to be more than one thing, These hands can protect
Even my own smile, or someone else's, I can wish for those, too
Even on nights when the cold rain falls
I found my answer
Turning thousands of raindrops into shooting stars
This is what I'm here for
I want to keep smiling-for you
Tonight, a rain of stars is falling, sparkling, sparkling, sparkling
[ Correct these Lyrics ]

涙の雨が星に変わるまで
哀しみを天秤にかけたら何が見えた?
「苦しい」って呟く資格もない自分だ
キモチ飲み込んでも消えなかった
重たい鉛になっただけ
全てを打ち破るスタート はやく切らなくちゃ
冷たい雨が降る夜でも
必ず見つけだす
何処かで待つ救いの手を
掴めばいいの 弱くていいんだ
「笑って」と願ってくれる 優しさに触れた時
幾千の雨粒は流星になって
世界輝くの
君のために笑ってたいんだ
[この先はFULLバージョンのみ]
ひとりぼっちで君が泣いているのは
傷つけられる100倍くらい痛くて
やっとあたたかな人たちの想い分かった
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
いつも動力不明のままで
低空飛行していたんだ
こんなにも弱っちい私たちなんだから
もっと信じ合おう
濡れてぬかるんだ道でも 怯まず走りだせ
跳ねあがる泥に汚れてもいい 心輝かす
変わりたいよ 初めて思った
ひとつじゃないはず この手で守れるものは
自分の笑顔も誰かの笑顔 祈ることだってできる
冷たい雨が降る夜でも
答えを見つけたよ
幾千の雨粒も流星に変えて
私がいる意味
キミのために笑ってたいんだ
星の雨が降り注ぐ 今夜 きら きら きら
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Namida no ame ga hoshi ni kawaru made
Kanashimi o tenbin ni kaketara nani ga mieta?
"Kurushii" tte tsubuyaku shikaku mo nai jibun da
Kimochi nomikonde mo kienakatta
Omotai namari ni natta dake
Subete o uchiyaburu start hayaku kiranakucha
Tsumetai ame ga furu yoru demo
Kanarazu mitsukedasu
Dokoka de matsu sukui no te o
Tsukameba ii no yowakute ii nda
"Waratte" to negatte kureru yasashisa ni fureta toki
Ikusen no amatsubu wa ryuusei ni natte
Sekai kagayaku no
Kimi no tame ni warattetai nda
[Full Version Continues]
Hitoribocchi de kimi ga naite iru no wa
Kizutsukerareru hyakubai kurai itakute
Yatto atatakana hitotachi no omoi wakatta
Itsumo douryoku fumei no mama de
Teikuu hikou shiteita nda
Konna ni mo yowacchii watashitachi nandakara
Motto shinji aou
Nurete nukarunda michi demo hirumazu hashiridase
Haneagaru doro ni yogorete mo ii kokoro kagayakasu
Kawaritai yo hajimete omotta
Hitotsu janai hazu kono te de mamoreru mono wa
Jibun no egao mo dareka no egao inoru koto datte dekiru
Tsumetai ame ga furu yoru demo
Kotae o mitsuketa yo
Ikusen no amatsubu mo ryuusei ni kaete
Watashi ga iru imi
Kimi no tame ni warattetai nda
Hoshi no ame ga furisosogu konya kira kira kira
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Until the rain of tears turns into stars
When I weighed my sadness on a scale, what did I see?
I felt like I didn't even deserve to whisper "It hurts"
Even when I swallowed my feelings, they didn't disappear
They just became heavy like lead
I've got to break through it all and make a start- I have to move, fast
Even on nights when the cold rain falls
I'll find it, without fail-
The hand of salvation waiting somewhere
It's okay to be weak; just reach for it
The moment I felt the kindness of someone who wished for me to smile
Thousands of raindrops turned into shooting stars
And lit up the world
I want to keep smiling-for you
[Full Version Continues]
When you cry alone,
It hurts me more than a hundred wounds of my own
I finally understand the warmth of the people who care about me
Always flying low,
Uncertain of what powered me
We're such fragile beings, so let's
Believe in each other more
Even on roads soaked and muddy, let's run without fear
Even if we're splashed with flying mud, Let our hearts shine
For the first time, I truly wanted to change
There has to be more than one thing, These hands can protect
Even my own smile, or someone else's, I can wish for those, too
Even on nights when the cold rain falls
I found my answer
Turning thousands of raindrops into shooting stars
This is what I'm here for
I want to keep smiling-for you
Tonight, a rain of stars is falling, sparkling, sparkling, sparkling
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


涙の雨が星に変わるまで
哀しみを天秤にかけたら何が見えた?
「苦しい」って呟く資格もない自分だ
キモチ飲み込んでも消えなかった
重たい鉛になっただけ
全てを打ち破るスタート はやく切らなくちゃ
冷たい雨が降る夜でも
必ず見つけだす
何処かで待つ救いの手を
掴めばいいの 弱くていいんだ
「笑って」と願ってくれる 優しさに触れた時
幾千の雨粒は流星になって
世界輝くの
君のために笑ってたいんだ
[この先はFULLバージョンのみ]
ひとりぼっちで君が泣いているのは
傷つけられる100倍くらい痛くて
やっとあたたかな人たちの想い分かった
いつも動力不明のままで
低空飛行していたんだ
こんなにも弱っちい私たちなんだから
もっと信じ合おう
濡れてぬかるんだ道でも 怯まず走りだせ
跳ねあがる泥に汚れてもいい 心輝かす
変わりたいよ 初めて思った
ひとつじゃないはず この手で守れるものは
自分の笑顔も誰かの笑顔 祈ることだってできる
冷たい雨が降る夜でも
答えを見つけたよ
幾千の雨粒も流星に変えて
私がいる意味
キミのために笑ってたいんだ
星の雨が降り注ぐ 今夜 きら きら きら
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Daisuke Hasegawa, Junko Miyajima
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



Description: Insert Song
From Anime: Maebashi Witches (前橋ウィッチーズ)
From Season: Spring 2025
Performed by: Maebashi Witches (前橋ウィッチーズ)
Lyrics by: Junko Miyajima (宮嶋淳子)
Composed by: Daisuke Hasegawa (長谷川大介)
Arranged by: Yuki Kishida
Episodes: 8
Released: 2025

[Correct Info]


Japanese Title: 前橋ウィッチーズ
Original Release Date:
  • April 6th, 2025
Released: 2025

[Correct Info]

Isn't being a witch in my hometown (Maebashi) so emo!?

Maebashi City, Gunma Prefecture.

Yuina Akagi, a first-year high school student, leads an “ordinary, well, kinda” unsatisfactory daily life... until one day:

"Well then, why don't you try becoming a witch?"

With the appearance of the mysterious frog, Keroppe, everything changes! The closet in her room leads to a strange space—

Nisato Azu: "You don't have enough passion to become a witch!" Kitahara Kyouka: "…Stop fighting, can't you just grant the customer's wish?" Mitsumata Choco: "Isn't it wonderful to dream? I'm Happy Happy Choco-chan!" Kamiizumi Mai: "I’m the type to just go with the flow♪"

Yeah, when there are five of us, something fun is bound to happen!!

The most thrilling witches, the Maebashi Witches, will grant your wish.

Yuina Akagi: "This is your personal flower shop. A place where the flowers deep in your heart will bloom."

Singing and dancing, the magical flower shop (in the shopping district) miraculously OPEN!

Buy Meteor Shower at


Tip Jar