Back to Top

Maon Kurosaki - Kimi wo Sukueru nara Boku wa Nani ni demo Naru Lyrics

Magatsu Wahrheit: Zuerst Opening Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




[Instrumental with Vocalizing]



[Full Version]

"mamoritai nda " to omou shunkan ni
Ushinau koto ni obie hajimeteru
Heion wa sugi hajimaru sekai
Bokura wa tada nagasareteita
Michibata no hana no yō ni kenage ni saku kimi wa hakanaku hohoende
‐ That stars never die ‐
‐ Time to ring a dawn bell ‐

Magatsu jigoku ni toraware bokura nani wo omou darō?
Sora ni kieteku hoshi wa maboroshi
Ibitsuna Luminous
Kegareta machi ni ochite mo yuruganai sono egao
Kurutteru kana? tatoe sō demo
Kimi wo sukuerunara boku wa nani ni demo naru
Nani ni demo narerunda

"It's sad to hear that words. It's crazy me sad, in such a hell.
Make a reason to living.
Do anything to survive, even in such a hell."
Kimi ni deaete hajimete shitta koto ga aruyo
Dare ka no shiawase negau kōfuku

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Ushinatteshimau koto ni naretanara
Donnani raku darō
‐How painful,how lonely it is‐
Kabosoku yureru rōsoku no kage ga iki taenu yō ni

‐ once more ‐
Nan jūoku bunno ichi no kanōsei ga
Shinjirarenai yoru wa nōkon no ame ga
Fukai kanashimi nagashimasu yō ni
‐ no more war ‐
Shūen wa yasashi sa no kiyūna gen
Ken wo mochi kirisaku kissaki no gin ni
Me ga kurande mo nirami tsuzukeru
Atarimae no ashita wo tsukamu made owaranai tomarenai
Boku wa...

Kanarazu deau tōi
Miraida toshite mo
Kono hikari wo dake
‐open your eyes now‐
‐light of despair‐
‐That stars never die‐
‐We are still alive...! ‐

Yagate owari wo mukaete sekai ni uragirarete mo
Eien ni nokoru kioku wo taguri
Aiseyo Luminous
Wazawaitsu jigoku ni umareta bokura nani ka wo erudarō
Kareru zetsubōdomo ni ikō ka
Kimi wo sukuerunara boku wa nani ni demo naruyo
[ Correct these Lyrics ]

[Instrumental with Vocalizing]
[ Correct these Lyrics ]

[インストゥルメンタル with 声]

[この先はFULLバージョンのみ]

「守りたいんだ」と思う瞬間に
失うことに怯え始めてる
平穏は過ぎ始まる世界
僕らはただ流されていた
道端の花のように 健気に咲く君は 儚く微笑んで
‐That stars never die‐
‐Time to ring a dawn bell‐

禍つ地獄に囚われ僕ら何を思うだろう?
空に消えてく星は幻
歪なLuminous
汚れた街に堕ちても 揺るがないその笑顔
狂ってるかな?例えそうでも
君を救えるなら僕は何にでもなる
何にでもなれるんだ

「It's sad to hear that words. It's crazy me sad, in such a hell.
Make a reason to living.
Do anything to survive, even in such a hell.」
君に出会えて初めて知ったことがあるよ
誰かの幸せ願う 幸福

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

失ってしまうことに慣れたなら
どんなに楽だろう
‐How painful,how lonely it is‐
か細く揺れる蝋燭の影が 息絶えぬように

‐once more‐
何十億分の一の可能性が
信じられない夜は 濃紺の雨が
深い哀しみ流しますように
‐no more war‐
終焉は優しさの杞憂な現
剣を持ち切り裂く切っ先の銀に
眼が眩んでも睨み続ける
当たり前の明日を掴むまで終わらない 止まれない
僕は...

必ず出会う遠い
未来だとしても
この光を抱け
‐open your eyes now‐
‐light of despair‐
‐That stars never die‐
‐We are still alive...!‐

やがて終わりを迎えて世界に裏切られても
永遠に残る記憶を手繰り
愛せよLuminous
禍つ地獄に生まれた僕ら何かを得るだろう
枯れる絶望 共に行こうか
君を救えるなら僕は何にでもなるよ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[Instrumental with Vocalizing]



[Full Version]

"mamoritai nda " to omou shunkan ni
Ushinau koto ni obie hajimeteru
Heion wa sugi hajimaru sekai
Bokura wa tada nagasareteita
Michibata no hana no yō ni kenage ni saku kimi wa hakanaku hohoende
‐ That stars never die ‐
‐ Time to ring a dawn bell ‐

Magatsu jigoku ni toraware bokura nani wo omou darō?
Sora ni kieteku hoshi wa maboroshi
Ibitsuna Luminous
Kegareta machi ni ochite mo yuruganai sono egao
Kurutteru kana? tatoe sō demo
Kimi wo sukuerunara boku wa nani ni demo naru
Nani ni demo narerunda

"It's sad to hear that words. It's crazy me sad, in such a hell.
Make a reason to living.
Do anything to survive, even in such a hell."
Kimi ni deaete hajimete shitta koto ga aruyo
Dare ka no shiawase negau kōfuku

Ushinatteshimau koto ni naretanara
Donnani raku darō
‐How painful,how lonely it is‐
Kabosoku yureru rōsoku no kage ga iki taenu yō ni

‐ once more ‐
Nan jūoku bunno ichi no kanōsei ga
Shinjirarenai yoru wa nōkon no ame ga
Fukai kanashimi nagashimasu yō ni
‐ no more war ‐
Shūen wa yasashi sa no kiyūna gen
Ken wo mochi kirisaku kissaki no gin ni
Me ga kurande mo nirami tsuzukeru
Atarimae no ashita wo tsukamu made owaranai tomarenai
Boku wa...

Kanarazu deau tōi
Miraida toshite mo
Kono hikari wo dake
‐open your eyes now‐
‐light of despair‐
‐That stars never die‐
‐We are still alive...! ‐

Yagate owari wo mukaete sekai ni uragirarete mo
Eien ni nokoru kioku wo taguri
Aiseyo Luminous
Wazawaitsu jigoku ni umareta bokura nani ka wo erudarō
Kareru zetsubōdomo ni ikō ka
Kimi wo sukuerunara boku wa nani ni demo naruyo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[Instrumental with Vocalizing]
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[インストゥルメンタル with 声]

[この先はFULLバージョンのみ]

「守りたいんだ」と思う瞬間に
失うことに怯え始めてる
平穏は過ぎ始まる世界
僕らはただ流されていた
道端の花のように 健気に咲く君は 儚く微笑んで
‐That stars never die‐
‐Time to ring a dawn bell‐

禍つ地獄に囚われ僕ら何を思うだろう?
空に消えてく星は幻
歪なLuminous
汚れた街に堕ちても 揺るがないその笑顔
狂ってるかな?例えそうでも
君を救えるなら僕は何にでもなる
何にでもなれるんだ

「It's sad to hear that words. It's crazy me sad, in such a hell.
Make a reason to living.
Do anything to survive, even in such a hell.」
君に出会えて初めて知ったことがあるよ
誰かの幸せ願う 幸福

失ってしまうことに慣れたなら
どんなに楽だろう
‐How painful,how lonely it is‐
か細く揺れる蝋燭の影が 息絶えぬように

‐once more‐
何十億分の一の可能性が
信じられない夜は 濃紺の雨が
深い哀しみ流しますように
‐no more war‐
終焉は優しさの杞憂な現
剣を持ち切り裂く切っ先の銀に
眼が眩んでも睨み続ける
当たり前の明日を掴むまで終わらない 止まれない
僕は...

必ず出会う遠い
未来だとしても
この光を抱け
‐open your eyes now‐
‐light of despair‐
‐That stars never die‐
‐We are still alive...!‐

やがて終わりを迎えて世界に裏切られても
永遠に残る記憶を手繰り
愛せよLuminous
禍つ地獄に生まれた僕ら何かを得るだろう
枯れる絶望 共に行こうか
君を救えるなら僕は何にでもなるよ
[ Correct these Lyrics ]



Japanese Title: 君を救えるなら僕は何にでもなる
Description: Opening Theme
From Anime: Magatsu Wahrheit: Zuerst (禍つヴァールハイト -ZUERST-)
From Season: Fall 2020
Performed by: Maon Kurosaki (黒崎真音)
Lyrics by: Kurosaki Maon (黒崎真音)
Composed by: Shigenobu Ookawa (大川茂伸)
Released: 2020

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 禍つヴァールハイト -ZUERST-
Also Known As: MWZ
Released: 2020

[Correct Info]

Buy Kimi wo Sukueru nara Boku wa Nani ni demo Naru at


Tip Jar