Tatoeba hana no nioi ni Sui yoserareta mitsubachi wa ureshii ndarou ka Daisuki na mono muchuu ni naru to Daisuki sugite mo sukoshi kurushii yo na
Totsuzen no ame, nureta hanabira Koboreochita shizuku ga tsugi no asa ni hi wo utsushite hikaru
Ippo ippo fumishimeta Dekoboko anaboko kunetta michi Itsumademo itsumademo Kimi no soba ni itai yo Kitto kitto wo kurikaeshita Doro kusai boku no tabiji wa Mahou tte kotoba ja tarinai kedo Tatta ichi byou no kirameki wa Kitto samenai mahou
Samenai mahou
[Full Version]
Tatoeba hana no nioi ni Sui yoserareta mitsubachi wa ureshii ndarou ka Daisuki na mono muchuu ni naru to Daisuki sugite mo sukoshi kurushii yo na
Totsuzen no ame, nureta hanabira Koboreochita shizuku ga tsugi no asa ni hi wo utsushite hikaru
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Ippo ippo fumishimeta Dekoboko anaboko kunetta michi Itsumademo itsumademo Kimi no soba ni itai yo Kitto kitto wo kurikaeshita Doro kusai boku no tabiji wa Mahou tte kotoba ja tarinai kedo Tatta ichi byou no kirameki wa Kitto samenai mahou
Tatoeba yume ga tsubuete kuzureochi Namida wo nagasu kodomotachi wo mite "Kimi no namida wa utsukushii" da nante kimochi wa wakaru Kedo demo katte da yo na
Kanashimi no ame ni wa nagagutsu wo Yorokobi no kado de ni wa sayounara ni "Matta aeru" wo soete
Ippo ippo kakenuketa Aoku sou michikusa shigeratta michi Itsumademo itsumademo Kimi no soba ni itai yo Isshou issho no yakusoku mamorinuitemiseru kara Kimi no koe wa dare ni mo nitenai kirameki
Boku ga waraeba kimi mo warau shi Boku ga naitara kimi mo nakudarou Sou iu koto sa zenbu ga sou sa
Boku no tame ga yagate kimi no tame ni Subete no tame ni Dakara sekai wa korekara mo tsuzuiteku
Ippo ippo fumishimeta Dekoboko anaboko kunetta michi Itsumademo itsumademo Kimi no soba ni itai yo Kitto kitto wo kurikaeshita Doro kusai boku no tabiji wa Mahou tte kotoba ja tarinai kedo Tatta 1 byou no kirameki wa Kitto samenai mahou
For example, when a bee is drawn to the scent of a flower I wonder if it's happy When I get lost in the things I love Sometimes loving too much can be a little painful
A sudden rain, wet flower petals The drops that fell reflect the sunlight the next morning and shine
Step by step, I walked On a bumpy, winding road I want to stay by your side forever I repeated "surely, surely" My clumsy journey Words like "magic" don't quite cover it But that fleeting moment of brilliance Is surely a magic that won't fade
A magic that won't fade
[Full Version]
For example, when a bee is drawn to the scent of a flower I wonder if it's happy When I get lost in the things I love Sometimes loving too much can be a little painful
A sudden rain, wet flower petals The drops that fell reflect the sunlight the next morning and shine
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Step by step, I walked On a bumpy, winding road I want to stay by your side forever I repeated "surely, surely" My clumsy journey Words like "magic" don't quite cover it But that fleeting moment of brilliance Is surely a magic that won't fade
For example, when dreams shatter and fall apart Seeing the children who cry I understand the feeling of saying "your tears are beautiful" But still, it feels selfish
For the rain of sorrow, wear rain boots For the joyous farewell, say goodbye And add "we'll meet again"
Step by step, I ran Through the green paths overgrown with grass I want to stay by your side forever I'll keep the promise we made to be together for life Your voice is a brilliance that resembles no one else
When I smile, you smile too When I cry, you'll cry as well That's what it is, everything is just like that
What's for me will eventually be for you For everything That's why the world will continue on
Step by step, I walked On a bumpy, winding road I want to stay by your side forever I repeated "surely, surely" My clumsy journey Words like "magic" don't quite cover it But that fleeting moment of brilliance Is surely a magic that won't fade
Tatoeba hana no nioi ni Sui yoserareta mitsubachi wa ureshii ndarou ka Daisuki na mono muchuu ni naru to Daisuki sugite mo sukoshi kurushii yo na
Totsuzen no ame, nureta hanabira Koboreochita shizuku ga tsugi no asa ni hi wo utsushite hikaru
Ippo ippo fumishimeta Dekoboko anaboko kunetta michi Itsumademo itsumademo Kimi no soba ni itai yo Kitto kitto wo kurikaeshita Doro kusai boku no tabiji wa Mahou tte kotoba ja tarinai kedo Tatta ichi byou no kirameki wa Kitto samenai mahou
Samenai mahou
[Full Version]
Tatoeba hana no nioi ni Sui yoserareta mitsubachi wa ureshii ndarou ka Daisuki na mono muchuu ni naru to Daisuki sugite mo sukoshi kurushii yo na
Totsuzen no ame, nureta hanabira Koboreochita shizuku ga tsugi no asa ni hi wo utsushite hikaru
Ippo ippo fumishimeta Dekoboko anaboko kunetta michi Itsumademo itsumademo Kimi no soba ni itai yo Kitto kitto wo kurikaeshita Doro kusai boku no tabiji wa Mahou tte kotoba ja tarinai kedo Tatta ichi byou no kirameki wa Kitto samenai mahou
Tatoeba yume ga tsubuete kuzureochi Namida wo nagasu kodomotachi wo mite "Kimi no namida wa utsukushii" da nante kimochi wa wakaru Kedo demo katte da yo na
Kanashimi no ame ni wa nagagutsu wo Yorokobi no kado de ni wa sayounara ni "Matta aeru" wo soete
Ippo ippo kakenuketa Aoku sou michikusa shigeratta michi Itsumademo itsumademo Kimi no soba ni itai yo Isshou issho no yakusoku mamorinuitemiseru kara Kimi no koe wa dare ni mo nitenai kirameki
Boku ga waraeba kimi mo warau shi Boku ga naitara kimi mo nakudarou Sou iu koto sa zenbu ga sou sa
Boku no tame ga yagate kimi no tame ni Subete no tame ni Dakara sekai wa korekara mo tsuzuiteku
Ippo ippo fumishimeta Dekoboko anaboko kunetta michi Itsumademo itsumademo Kimi no soba ni itai yo Kitto kitto wo kurikaeshita Doro kusai boku no tabiji wa Mahou tte kotoba ja tarinai kedo Tatta 1 byou no kirameki wa Kitto samenai mahou
For example, when a bee is drawn to the scent of a flower I wonder if it's happy When I get lost in the things I love Sometimes loving too much can be a little painful
A sudden rain, wet flower petals The drops that fell reflect the sunlight the next morning and shine
Step by step, I walked On a bumpy, winding road I want to stay by your side forever I repeated "surely, surely" My clumsy journey Words like "magic" don't quite cover it But that fleeting moment of brilliance Is surely a magic that won't fade
A magic that won't fade
[Full Version]
For example, when a bee is drawn to the scent of a flower I wonder if it's happy When I get lost in the things I love Sometimes loving too much can be a little painful
A sudden rain, wet flower petals The drops that fell reflect the sunlight the next morning and shine
Step by step, I walked On a bumpy, winding road I want to stay by your side forever I repeated "surely, surely" My clumsy journey Words like "magic" don't quite cover it But that fleeting moment of brilliance Is surely a magic that won't fade
For example, when dreams shatter and fall apart Seeing the children who cry I understand the feeling of saying "your tears are beautiful" But still, it feels selfish
For the rain of sorrow, wear rain boots For the joyous farewell, say goodbye And add "we'll meet again"
Step by step, I ran Through the green paths overgrown with grass I want to stay by your side forever I'll keep the promise we made to be together for life Your voice is a brilliance that resembles no one else
When I smile, you smile too When I cry, you'll cry as well That's what it is, everything is just like that
What's for me will eventually be for you For everything That's why the world will continue on
Step by step, I walked On a bumpy, winding road I want to stay by your side forever I repeated "surely, surely" My clumsy journey Words like "magic" don't quite cover it But that fleeting moment of brilliance Is surely a magic that won't fade
In the rural territory of the Ristia Kingdom, there lived a lower-ranking noble family, the Oernstein family. Within this household, there were two siblings.
The older sister, Marie, was an energetic girl who loved receiving swordsmanship lessons from her father. The younger brother, Shion, was a shy boy who loved to lock himself in his room and read books.
Though their personalities were completely opposite, the two siblings lived harmoniously under the watchful eyes of their kind parents.
One day, Shion asks his father whether "magic" exists in this world. However, even his well-educated father, who is a noble, had never heard the term "magic." Moreover, the phenomena Shion described—"things like fire, water, wind, light, and pulling various things out of nowhere"—seemed impossible in their world.
From that day on, Shion became visibly downcast.
Wanting to cheer him up, Marie confides in her childhood friend, Rose, the daughter of a farmer. Then, they witness a mysterious phenomenon by the lake...