Back to Top Down To Bottom

Mizuki Nana - Massive Wonders Video (MV)

Mahou Shoujo Lyrical Nanoha StrikerS 2nd Opening Theme Video




Description: 2nd Opening Theme
From Anime: Mahou Shoujo Lyrical Nanoha StrikerS (魔法少女リリカルなのはStrikerS)
Performed by: Mizuki Nana (水樹奈々)
Lyrics by: Mizuki Nana (水樹奈々)
Composed by: Yabuki Toshirou (矢吹俊郎)
Arranged by: Yabuki Toshirou (矢吹俊郎)

[Correct Info]

Full Size Official



Daredemo naku kimi no tame ni dekiru koto
Boku wa omou boku wa negau massugu ni
Futashika de katameta
RUURU ni sugatte ita yo
Iiwake de kazarareta kako
KURIA shitai
Tenjou no hoshi aku someru
Kiseki no tsubu hiroiatsumete
Mada mienu yoru no saki ni
Tsutaetai yo maboroshi wo yaburi
Jounetsuteki na kotoba wa nakute mo
Ima, koko ni iru koto sore ga boku no shinjitsu
Itoshii mono daiji na mono fueru tabi
Kokoro no naka kagi wo kakete tojikometa
Nukumori wo te ni suru koto ni naretenakatta
Itsuka kuru "moshi mo" ni osore ugokezu ita
Yoiyami no tsuki boku wo sasou
Madoi no VEERU keshisatte yuku
Kakushiteta zurui jibun
Yowasa mo zenbu uketometa toki ni
Hajimete kanjita "mamoritai mono" wa
Itsumo soko ni...
Nanimo iwazu tada dakishimeru
Asamadaki sora kimi wo omou
Sunao na koe todokeraretara
Kakushiteta zurui jibun
Yowasa mo zenbu chikara ni kaete
Ten no hoshi aku someru
Kiseki no tsubu hiroiatsumete
Mada mienu yoru no saki ni
Tsutae ni yuku maboroshi wo yaburi
Jounetsuteki na kotoba wa iranai
Ima, koko ni iru koto sore ga boku no shinjitsu
[ Correct these Lyrics ]

Things I can do, not for anyone else but you.
I think, I wish, straight ahead.
I clung to rules built on uncertainty.
I want to clear away a past dressed up in excuses.
The jewels of the heavens dye crimson.
Gathering seeds of miracles.
Beyond a future I can't yet see.
I want to tell you, to break through imagination.
Even without passionate words,
Being here now, that is my truth.
The things I love, the precious ones, grow more with each one.
I locked them away in my heart.
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
I wasn't used to having warmth.
I couldn't move, afraid of the "what if" that might come someday.
The moon in the twilight calls me.
The veil of confusion is being erased.
The sly self I kept hidden.
When I accepted all my weaknesses.
The things I first felt I must protect are always there.
Without a word, I simply hold you close.
I think of you as the morning sky brightens.
If my honest voice could reach you.
The sly self I kept hidden.
Turning all weaknesses into strength.
The jewels of the universe dye crimson.
Gathering seeds of miracles.
Beyond a future still unseen.
I will go to tell you, breaking through imagination.
I don't need passionate words.
Being here now, that is my truth.
[ Correct these Lyrics ]

誰でもなく君の為にできること
僕は想う 僕は願う まっすぐに
不確かで固めた ルールにすがっていたよ
言い訳で飾られた過去 クリアしたい
天上の宝石 朱く染める
奇跡の種 拾い集めて
まだ見えぬ未来の先に
伝えたいよ 想像を破り
情熱的な言葉はなくても
今 ここにいること それが僕の真実
愛しいもの 大事なもの 増えるたび
心の中 カギをかけて閉じ込めた
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
温もりを手にすることに慣れてなかった
いつかくる「もしも」に恐れ動けずいた
宵闇の月 僕を誘う
惑いの veil 消し去っていく
隠してた ズルい自分
弱さも全部受け止めた時に
初めて感じた「守りたいもの」はいつもそこに
何も言わず ただ抱きしめる
朝未き空 君を想う
素直な声 届けられたら
隠してた ズルい自分
弱さも全部 力に変えて
宇宙の宝石 朱く染める
奇跡の種 拾い集めて
まだ見えぬ未来の先に
伝えに行く 想像を破り
情熱的な言葉はいらない
今 ここにいること それが僕の真実
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Daredemo naku kimi no tame ni dekiru koto
Boku wa omou boku wa negau massugu ni

Futashika de katameta
RUURU ni sugatte ita yo
Iiwake de kazarareta kako
KURIA shitai

Tenjou no hoshi aku someru
Kiseki no tsubu hiroiatsumete
Mada mienu yoru no saki ni
Tsutaetai yo maboroshi wo yaburi
Jounetsuteki na kotoba wa nakute mo
Ima, koko ni iru koto sore ga boku no shinjitsu

Itoshii mono daiji na mono fueru tabi
Kokoro no naka kagi wo kakete tojikometa

Nukumori wo te ni suru koto ni naretenakatta
Itsuka kuru "moshi mo" ni osore ugokezu ita

Yoiyami no tsuki boku wo sasou
Madoi no VEERU keshisatte yuku
Kakushiteta zurui jibun
Yowasa mo zenbu uketometa toki ni
Hajimete kanjita "mamoritai mono" wa
Itsumo soko ni...
Nanimo iwazu tada dakishimeru

Asamadaki sora kimi wo omou
Sunao na koe todokeraretara
Kakushiteta zurui jibun
Yowasa mo zenbu chikara ni kaete
Ten no hoshi aku someru
Kiseki no tsubu hiroiatsumete
Mada mienu yoru no saki ni
Tsutae ni yuku maboroshi wo yaburi
Jounetsuteki na kotoba wa iranai
Ima, koko ni iru koto sore ga boku no shinjitsu
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Things I can do, not for anyone else but you.
I think, I wish, straight ahead.

I clung to rules built on uncertainty.
I want to clear away a past dressed up in excuses.

The jewels of the heavens dye crimson.
Gathering seeds of miracles.
Beyond a future I can't yet see.
I want to tell you, to break through imagination.
Even without passionate words,
Being here now, that is my truth.

The things I love, the precious ones, grow more with each one.
I locked them away in my heart.

I wasn't used to having warmth.
I couldn't move, afraid of the "what if" that might come someday.

The moon in the twilight calls me.
The veil of confusion is being erased.
The sly self I kept hidden.
When I accepted all my weaknesses.
The things I first felt I must protect are always there.
Without a word, I simply hold you close.

I think of you as the morning sky brightens.
If my honest voice could reach you.
The sly self I kept hidden.
Turning all weaknesses into strength.
The jewels of the universe dye crimson.
Gathering seeds of miracles.
Beyond a future still unseen.
I will go to tell you, breaking through imagination.
I don't need passionate words.
Being here now, that is my truth.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


誰でもなく君の為にできること
僕は想う 僕は願う まっすぐに

不確かで固めた ルールにすがっていたよ
言い訳で飾られた過去 クリアしたい

天上の宝石 朱く染める
奇跡の種 拾い集めて
まだ見えぬ未来の先に
伝えたいよ 想像を破り
情熱的な言葉はなくても
今 ここにいること それが僕の真実

愛しいもの 大事なもの 増えるたび
心の中 カギをかけて閉じ込めた

温もりを手にすることに慣れてなかった
いつかくる「もしも」に恐れ動けずいた

宵闇の月 僕を誘う
惑いの veil 消し去っていく
隠してた ズルい自分
弱さも全部受け止めた時に
初めて感じた「守りたいもの」はいつもそこに
何も言わず ただ抱きしめる

朝未き空 君を想う
素直な声 届けられたら
隠してた ズルい自分
弱さも全部 力に変えて
宇宙の宝石 朱く染める
奇跡の種 拾い集めて
まだ見えぬ未来の先に
伝えに行く 想像を破り
情熱的な言葉はいらない
今 ここにいること それが僕の真実
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Nana Mizuki, Toshirou Yabuki
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 魔法少女リリカルなのはStrikerS
Related Anime:
Released: 2007

[Correct Info]

Buy Massive Wonders at


Tip Jar