Back to Top Down To Bottom

Sangatsu no Phantasia - 101 Lyrics

The Honor Student at Magic High School Opening Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Yubisaki uranau
Erabarenai hanabira wa docchi?
Tsumasaki de kisou me wa hanasanai
Hora rin to tantan to
Hibi hibi karamaru
Mata shinkokyū shiranaide sawannaide
Abekobe ni warau tomadotteru
Kotoba no imi wa naisho
ā chikazuita tte tōku naru
Toumei na iro de dekita mei shindorōmu
Meishin wo kowagaranaide te wo soete
Samenai mahou wo kakete
Hyakuman kai negatte
Hyakuman do koe ni dashite
Iki mo tomaru kurai zutto honki de
Akirame souna omoi ga
Mienai honō ni natte
Kokoro wo moyashiteikukara
Hyakubun no ichi no koi wo
Hyakubai shite tonaete
Tada no monogatari de owannai yō ni
Nigenai ashi wo kette
Harenai sekai wo hashitteiku
Megenai hana saki kunda
Furea burū ni somatteitanda
[Full Version Continues]
Meisou mayotteru
Samayotte fuan ni mamireteru
Okubyou ni natteru iromeita kanjō
Shosen wa mousou?
Ketsudan shitagatteru shitagatteru
Joushikina taga wo hazushite
Ashi no muku mama go for yoru ni ukande
Furoa ni nokkatte
Abunagena chōshin ga zero ni natte
Tokenaku nattatte trick trick
Bōsōgimina kikkō
Osaraba hippatte
Ketsumatsu ga mō chikazuiteiru
Kan tsuiteiru sō kitto
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
ā oikaketa tte miushinau
Shinchō ni pinto wo awaseta hitomi no oku
Pēji hiraku hirogaru sekai ni me wo mukete
Samenai jōnetsu wo komete
Hyakuman kai sakende
Hyakuman do kaki kesarete
Nodo ga kareru kurai konna chōshi de
Machigatte sōna kyō mo
Tsugi no mirai ni natte
Ashita e to kawatteikunara
Hyaku nen no koi mo ai mo
Ichi do kiri no kyō mo
Tada no tsuyogaride owannai yō ni
Megezu ni dashita koe ga
Shiranai iro ni yureteita nda
Maiagatte kaze ni natte chitteiku
Usupperakute okubyōna mainichi wo
Ippo zutsu ippo zutsu susundeiku
Sukoshi zutsu sukoshi zutsu iro ga tsuku
ā chikazuiteiku hitomi no oku
Ichi do kiri no koi wo
Ichiban ni todoketakute
Iki no tsuzuku kagiri zutto honki de
Tokedashita omoi ga
Mienai honō ni natte
Kokoro wo moyashiteirukara
Hyakubun no ichi no koi wo
Hyaku bai shite tonaete
Tada no monogatari de owannai yō ni
Nigenai ashi wo kette
Harenai sekai wo hashitteiku
Megenai hana saki kunda
Furea burū ni somatte itanda
[ Correct these Lyrics ]

Fingertips foretell.
Which petals won't be chosen?
We race on tiptoes, I won't take my eyes off.
See, poised and calm.
Day after day, entangled.
Take another deep breath; don't touch without knowing.
Smiling awkwardly, I'm perplexed.
The meaning of the words is a secret.
Ah, the closer I get, the farther it becomes.
A Mei Syndrome made of a transparent color.
Don't fear superstition; lay a hand on it.
Cast a spell that never fades.
Wishing a million times.
Speak it aloud at a million degrees.
With all my might, to the point my breath would stop.
Feelings on the verge of giving up.
Turn into an invisible flame.
And I will burn my heart.
One-hundredth of a love.
Chant it a hundred times more.
So it won't end as just a story.
Kicking the feet that won't run.
Run through a world that won't brighten.
The unyielding flower will bloom.
I was dyed in Flare Blue.
[Full Version Continues]
Wandering, lost.
Wandering, stained with anxiety.
Timid, colorful emotions.
After all, is this just a fantasy?
Yearning to decide, yet obeying.
Taking off the leash of common sense.
Let your feet drift wherever they will; go for it, rising into the night.
Hop onto the floor.
The precarious minute hand becomes zero.
Even if it can't be undone-trick trick.
A rampaging stand-off.
Push, then pull.
The ending is drawing near.
You sense it, surely.
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Ah, even if you chase, you lose sight.
In the depths of eyes that have carefully focused.
Open the page and look toward the expanding world.
With unwavering passion.
Shout a million times.
Wiped away by a million degrees.
Until my throat is parched, like this.
Today too, it feels wrong.
And becomes the next future.
If it becomes tomorrow.
A hundred years of love and romance.
Even this day, which comes but once.
So it doesn't end as mere bravado.
The voice raised without giving up.
I was swaying in unfamiliar colors.
Soaring up, becoming wind, and scattering.
Fragile, cowardly everyday.
Step by step, step by step, moving forward.
Little by little, little by little, color begins to appear.
Ah, the depths of the eyes are drawing nearer.
One hundredth of a love.
Wanting to deliver it first.
As long as I have breath, I'll be completely serious.
The melted feelings.
Become an unseen flame.
Because it is burning my heart.
One hundredth of a love.
Chant it a hundred times more.
So it won't end as just a story.
Kicking the feet that won't run.
Run through a world that won't brighten.
The unyielding flower will bloom.
I was dyed in Flare Blue.
[ Correct these Lyrics ]

指先 占う
選ばれない 花びらは何方
爪先で競う 目は離さない
ほら凛と 淡々と
日々日々 絡まる
また深呼吸 知らないで 触んないで
あべこべに笑う 戸惑ってる
言葉の意味は 内緒
あぁ 近づいたって 遠くなる
透明な 色で出来た メイ・シンドローム
迷信を 怖がらないで 手を添えて
醒めない 魔法をかけて
1000000回 願って
1000000度 声に出して
息も止まるくらい ずっと本気で
諦めそうな 想いが
見えない炎に なって
心を 燃やしていくから
1/100の 恋を
100倍して 唱えて
ただの物語で 終わんないように
逃げない足を 蹴って
晴れない世界を 走っていく
めげない花 咲くんだ
フレアブルーに 染まっていたんだ
[この先はFULLバージョンのみ]
迷走 迷ってる
彷徨って 不安に塗れてる
臆病になってる 色めいた感情
所詮は妄想?
決断したがってる 従ってる
常識な タガを外して
足の向くまま go for 夜に浮かんで
フロアに乗っかって
危なげな長針が 0になって
解けなくなったって trick trick
暴走気味な 拮抗
押さらば 引っ張って
結末がもう 近づいている
勘付いている そう きっと
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
あぁ 追いかけたって 見失う
慎重に ピントを合わせた 瞳の奥
ページ開く 広がる世界に 目を向けて
冷めない 情熱を込めて
1000000回 叫んで
1000000度 掻き消されて
喉が枯れるくらい こんな調子で
間違ってそうな 今日も
次の未来になって
明日へと変わっていくなら
百年の恋も愛も
一度きりの今日も
ただの強がりで 終わんないように
めげずに 出した声が
知らない色に 揺れていたんだ
舞い上がって 風になって 散っていく
薄っぺらくて 臆病な 毎日を
一歩ずつ 一歩ずつ 進んでいく
少しずつ 少しずつ 色が付く
あぁ 近づいていく 瞳の奥
一度きりの恋を
一番に届けたくて
息の続く限り ずっと本気で
溶け出した 想いが
見えない炎に なって
心を 燃やしているから
1/100の 恋を
100倍して 唱えて
ただの物語で 終わんないように
逃げない足を 蹴って
晴れない世界を 走っていく
めげない花 咲くんだ
フレアブルーに 染まっていたんだ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Yubisaki uranau
Erabarenai hanabira wa docchi?
Tsumasaki de kisou me wa hanasanai
Hora rin to tantan to
Hibi hibi karamaru
Mata shinkokyū shiranaide sawannaide
Abekobe ni warau tomadotteru
Kotoba no imi wa naisho
ā chikazuita tte tōku naru
Toumei na iro de dekita mei shindorōmu
Meishin wo kowagaranaide te wo soete
Samenai mahou wo kakete
Hyakuman kai negatte
Hyakuman do koe ni dashite
Iki mo tomaru kurai zutto honki de
Akirame souna omoi ga
Mienai honō ni natte
Kokoro wo moyashiteikukara
Hyakubun no ichi no koi wo
Hyakubai shite tonaete
Tada no monogatari de owannai yō ni
Nigenai ashi wo kette
Harenai sekai wo hashitteiku
Megenai hana saki kunda
Furea burū ni somatteitanda
[Full Version Continues]
Meisou mayotteru
Samayotte fuan ni mamireteru
Okubyou ni natteru iromeita kanjō
Shosen wa mousou?
Ketsudan shitagatteru shitagatteru
Joushikina taga wo hazushite
Ashi no muku mama go for yoru ni ukande
Furoa ni nokkatte
Abunagena chōshin ga zero ni natte
Tokenaku nattatte trick trick
Bōsōgimina kikkō
Osaraba hippatte
Ketsumatsu ga mō chikazuiteiru
Kan tsuiteiru sō kitto
ā oikaketa tte miushinau
Shinchō ni pinto wo awaseta hitomi no oku
Pēji hiraku hirogaru sekai ni me wo mukete
Samenai jōnetsu wo komete
Hyakuman kai sakende
Hyakuman do kaki kesarete
Nodo ga kareru kurai konna chōshi de
Machigatte sōna kyō mo
Tsugi no mirai ni natte
Ashita e to kawatteikunara
Hyaku nen no koi mo ai mo
Ichi do kiri no kyō mo
Tada no tsuyogaride owannai yō ni
Megezu ni dashita koe ga
Shiranai iro ni yureteita nda
Maiagatte kaze ni natte chitteiku
Usupperakute okubyōna mainichi wo
Ippo zutsu ippo zutsu susundeiku
Sukoshi zutsu sukoshi zutsu iro ga tsuku
ā chikazuiteiku hitomi no oku
Ichi do kiri no koi wo
Ichiban ni todoketakute
Iki no tsuzuku kagiri zutto honki de
Tokedashita omoi ga
Mienai honō ni natte
Kokoro wo moyashiteirukara
Hyakubun no ichi no koi wo
Hyaku bai shite tonaete
Tada no monogatari de owannai yō ni
Nigenai ashi wo kette
Harenai sekai wo hashitteiku
Megenai hana saki kunda
Furea burū ni somatte itanda
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Fingertips foretell.
Which petals won't be chosen?
We race on tiptoes, I won't take my eyes off.
See, poised and calm.
Day after day, entangled.
Take another deep breath; don't touch without knowing.
Smiling awkwardly, I'm perplexed.
The meaning of the words is a secret.
Ah, the closer I get, the farther it becomes.
A Mei Syndrome made of a transparent color.
Don't fear superstition; lay a hand on it.
Cast a spell that never fades.
Wishing a million times.
Speak it aloud at a million degrees.
With all my might, to the point my breath would stop.
Feelings on the verge of giving up.
Turn into an invisible flame.
And I will burn my heart.
One-hundredth of a love.
Chant it a hundred times more.
So it won't end as just a story.
Kicking the feet that won't run.
Run through a world that won't brighten.
The unyielding flower will bloom.
I was dyed in Flare Blue.
[Full Version Continues]
Wandering, lost.
Wandering, stained with anxiety.
Timid, colorful emotions.
After all, is this just a fantasy?
Yearning to decide, yet obeying.
Taking off the leash of common sense.
Let your feet drift wherever they will; go for it, rising into the night.
Hop onto the floor.
The precarious minute hand becomes zero.
Even if it can't be undone-trick trick.
A rampaging stand-off.
Push, then pull.
The ending is drawing near.
You sense it, surely.
Ah, even if you chase, you lose sight.
In the depths of eyes that have carefully focused.
Open the page and look toward the expanding world.
With unwavering passion.
Shout a million times.
Wiped away by a million degrees.
Until my throat is parched, like this.
Today too, it feels wrong.
And becomes the next future.
If it becomes tomorrow.
A hundred years of love and romance.
Even this day, which comes but once.
So it doesn't end as mere bravado.
The voice raised without giving up.
I was swaying in unfamiliar colors.
Soaring up, becoming wind, and scattering.
Fragile, cowardly everyday.
Step by step, step by step, moving forward.
Little by little, little by little, color begins to appear.
Ah, the depths of the eyes are drawing nearer.
One hundredth of a love.
Wanting to deliver it first.
As long as I have breath, I'll be completely serious.
The melted feelings.
Become an unseen flame.
Because it is burning my heart.
One hundredth of a love.
Chant it a hundred times more.
So it won't end as just a story.
Kicking the feet that won't run.
Run through a world that won't brighten.
The unyielding flower will bloom.
I was dyed in Flare Blue.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


指先 占う
選ばれない 花びらは何方
爪先で競う 目は離さない
ほら凛と 淡々と
日々日々 絡まる
また深呼吸 知らないで 触んないで
あべこべに笑う 戸惑ってる
言葉の意味は 内緒
あぁ 近づいたって 遠くなる
透明な 色で出来た メイ・シンドローム
迷信を 怖がらないで 手を添えて
醒めない 魔法をかけて
1000000回 願って
1000000度 声に出して
息も止まるくらい ずっと本気で
諦めそうな 想いが
見えない炎に なって
心を 燃やしていくから
1/100の 恋を
100倍して 唱えて
ただの物語で 終わんないように
逃げない足を 蹴って
晴れない世界を 走っていく
めげない花 咲くんだ
フレアブルーに 染まっていたんだ
[この先はFULLバージョンのみ]
迷走 迷ってる
彷徨って 不安に塗れてる
臆病になってる 色めいた感情
所詮は妄想?
決断したがってる 従ってる
常識な タガを外して
足の向くまま go for 夜に浮かんで
フロアに乗っかって
危なげな長針が 0になって
解けなくなったって trick trick
暴走気味な 拮抗
押さらば 引っ張って
結末がもう 近づいている
勘付いている そう きっと
あぁ 追いかけたって 見失う
慎重に ピントを合わせた 瞳の奥
ページ開く 広がる世界に 目を向けて
冷めない 情熱を込めて
1000000回 叫んで
1000000度 掻き消されて
喉が枯れるくらい こんな調子で
間違ってそうな 今日も
次の未来になって
明日へと変わっていくなら
百年の恋も愛も
一度きりの今日も
ただの強がりで 終わんないように
めげずに 出した声が
知らない色に 揺れていたんだ
舞い上がって 風になって 散っていく
薄っぺらくて 臆病な 毎日を
一歩ずつ 一歩ずつ 進んでいく
少しずつ 少しずつ 色が付く
あぁ 近づいていく 瞳の奥
一度きりの恋を
一番に届けたくて
息の続く限り ずっと本気で
溶け出した 想いが
見えない炎に なって
心を 燃やしているから
1/100の 恋を
100倍して 唱えて
ただの物語で 終わんないように
逃げない足を 蹴って
晴れない世界を 走っていく
めげない花 咲くんだ
フレアブルーに 染まっていたんだ
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Jin
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



Sangatsu no Phantasia - 101 Video
(Show video at the top of the page)


Description: Opening Theme
From Anime: Mahouka Koukou no Yuutousei (魔法科高校の優等生)
From Season: Summer 2021
Performed by: Sangatsu no Phantasia
Lyrics by: Jin (じん)
Composed by: Jin (じん)
Arranged by: Jin (じん)
Released: 2021

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 魔法科高校の優等生
English Title: The Honor Student at Magic High School
Also Known As: The Honor at Magic High School
Related Anime: Mahouka Koukou no Rettousei
Original Release Date:
  • July 3rd, 2021
Released: 2021

[Correct Info]

Buy 101 at


Tip Jar