Back to Top

Saitou Yuki - Kanashimi yo Konnichiwa Video (MV)




English Title: Hello, Sadness
From Anime: Maison Ikkoku
Performed by: Saitou Yuki
Additional Info:
Lyricist: Mori Yukinosuke
Composer: Tamaki Kouji
Arranger: Takebe Satoshi

[Correct Info]




tenohira no soyokaze ga
hikari no naka ki-ra-ki-ra odoridasu
oroshitate no egao de
shiranai hito ni mo "ohayou" tte ieta no

anata ni aenaku natte
sabita tokei to naita kedo

heiki namida ga kawaita ato ni wa
yume e no tobira ga aru no
nayande'cha yukenai

kondo kanashimi ga kite mo
tomodachi mukaeru you ni warau wa
...kitto yakusoku yo

furisosogu hanabira ga
kami ni kata ni hi-ra-hi-ra sasayaku no
deai to onaji kazu no
wakare ga aru no ne anata no sei ja nai

omoide afuredashite mo
watashi no genki makenaide

heiki hibiwareta mune no sukima ni
shiawase shinobikomu kara
tameiki wa tsukanai

fui ni kanashimi wa yatte kuru kedo
nakayoku natte miseru wa
...datte, yakusoku yo

heiki namida ga kawaita ato ni wa
yume e no tobira ga aru no
nayande'cha yukenai

sou yo yasashiku tomodachi mukaeru you ni warau wa
...kitto yakusoku yo

fui ni kanashimi wa yatte kuru kedo
nakayoku natte miseru wa
...datte, yakusoku yo
[ Correct these Lyrics ]

The gentle zephyr above my palm
starts to dance in the sparkling light.
With a brand-new smile,
I was able to say "Good morning" even to strangers.

When I could no longer see you,
I wept together with my rusted watch.

But it's fine. Tracing after the trail left by my tears,
I will be able to find a door leading to my dream.
I must not let myself be so frustrated.

The next time even when sadness visits,
I will smile as though I'm about to meet an old friend.
...Without a doubt, that's my promise.

A shower of flower petals
whisper softly to my hair and my shoulders.
The number of farewells must be equal
to the number of encounters, right? You're not at fault.

Even when my memories become overflowing,
my vigor and spirit will not lose to them.

It's fine. In the cracks of my bosom,
happiness is lurking.
I will not lament.

Sadness might visit before I could notice,
but I'll try to become good friends with it.
...After all, it's my promise.

It's fine. Tracing after the trail left by my tears,
I will be able to find a door leading to my dream.
I must not let myself be so frustrated.

Yes, I'll tenderly smile as though I'm meeting an old friend.
...Without a doubt, that's my promise.

Sadness might visit before I could notice,
but I'll try to become good friends with it.
...After all, it's my promise.
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

tenohira no soyokaze ga
hikari no naka ki-ra-ki-ra odoridasu
oroshitate no egao de
shiranai hito ni mo "ohayou" tte ieta no

anata ni aenaku natte
sabita tokei to naita kedo

heiki namida ga kawaita ato ni wa
yume e no tobira ga aru no
nayande'cha yukenai

kondo kanashimi ga kite mo
tomodachi mukaeru you ni warau wa
...kitto yakusoku yo

furisosogu hanabira ga
kami ni kata ni hi-ra-hi-ra sasayaku no
deai to onaji kazu no
wakare ga aru no ne anata no sei ja nai

omoide afuredashite mo
watashi no genki makenaide

heiki hibiwareta mune no sukima ni
shiawase shinobikomu kara
tameiki wa tsukanai

fui ni kanashimi wa yatte kuru kedo
nakayoku natte miseru wa
...datte, yakusoku yo

heiki namida ga kawaita ato ni wa
yume e no tobira ga aru no
nayande'cha yukenai

sou yo yasashiku tomodachi mukaeru you ni warau wa
...kitto yakusoku yo

fui ni kanashimi wa yatte kuru kedo
nakayoku natte miseru wa
...datte, yakusoku yo
[ Correct these Lyrics ]
English

The gentle zephyr above my palm
starts to dance in the sparkling light.
With a brand-new smile,
I was able to say "Good morning" even to strangers.

When I could no longer see you,
I wept together with my rusted watch.

But it's fine. Tracing after the trail left by my tears,
I will be able to find a door leading to my dream.
I must not let myself be so frustrated.

The next time even when sadness visits,
I will smile as though I'm about to meet an old friend.
...Without a doubt, that's my promise.

A shower of flower petals
whisper softly to my hair and my shoulders.
The number of farewells must be equal
to the number of encounters, right? You're not at fault.

Even when my memories become overflowing,
my vigor and spirit will not lose to them.

It's fine. In the cracks of my bosom,
happiness is lurking.
I will not lament.

Sadness might visit before I could notice,
but I'll try to become good friends with it.
...After all, it's my promise.

It's fine. Tracing after the trail left by my tears,
I will be able to find a door leading to my dream.
I must not let myself be so frustrated.

Yes, I'll tenderly smile as though I'm meeting an old friend.
...Without a doubt, that's my promise.

Sadness might visit before I could notice,
but I'll try to become good friends with it.
...After all, it's my promise.
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Maison Ikkoku

Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Ikkoku House
  • めぞん一刻
Released: 1986

[Correct Info]

Buy Kanashimi yo Konnichiwa at


Tip Jar