Back to Top

Eve - Hanaboshi Video (MV)




Japanese Title: 花星
From Anime: Make a Girl (メイク ア ガール)
Performed by: Eve
Lyrics by: Eve
Composed by: Eve
Arranged by: Eve , Zingai
Released: November 27th, 2024

[Correct Info]

Full Size Official



Mada kono hoshi wa samenai mahou no you
Kibou-teki kansoku, yume wa maboroshi
Shinzou no oto ga kaki narasu kodou
Kono koe ga todoku you ni utau

Anata dake no inori

Sekai no hate made karasu koto nai hana
Kokyuu ni nare tara futatsu totonoete
Mita koto no nai asu no kiseki
Kotae wa sono te no naka

Saikai aitai riyuu wo sagashite
Moshi kikoete itara mitsukete hoshii

Ōtou seyo ima toikake
Hontou no jibun wo mitsukete hoshii
Dareka no aruita michi janakute ii no
Aoku hikaru kimi wa yasashii hana no you

Ōtou seyo ima koko made
Zankyou wo tada taguri yosete
Fukakai mawaru sekai tsukamitai
Sono te wo nobashite futari de iyou

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Yoake mae no higashi no sora
Kira meku kokoro no hi no you ni
Anata mo doko ka de kore wo miteru no kana
Seijaku ni hibiku kodou no oto ga tada

Wazuka dake no inori
Anata dake no inori

Saita haru no ibuki wo tadotte
Meguri yuku kisetsu ni anata to itai

Ōtou seyo ima toikake
Hontou no jibun wo mitsukete hoshii
Dareka no aruita michi janakute ii no
Aoku hikaru kimi wa yasashii hana no you

Ōtou seyo ima koko made
Zankyou wo tada taguri yosete
Fukakai mawaru sekai tsukamitai
Sono te wo nobashite mou hanasanaide
Futari de iyou
[ Correct these Lyrics ]

This star still seems like an unawakened spell
Hopeful observation, dreams are illusions
The sound of my heartbeat resounds with rhythm
I sing so that this voice will reach you

Your prayer, only for you

A flower that never withers, to the ends of the world
Once you're used to breathing, align two things
The uncharted trajectory of tomorrow
The truth (the answer) is within your hands

Reunion, searching for the reason to meet
If you can hear it, I want you to find me

Respond now, I ask you
I want you to find your true self
It doesn't have to be the road someone else has walked
You, shining blue, are like a gentle flower

Respond now, here and now
Just pulling in the echoes
The enigmatic, revolving world, I want to grasp it
Stretch out your hand, let's stay together

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Before dawn, the eastern sky
Like the flickering light of a heart
I wonder if you're watching this somewhere too
The sound of the heartbeat resounds in the silence

A small prayer
Your prayer, only for you

Following the breath of spring that bloomed
I want to be with you as the seasons turn

Respond now, I ask you
I want you to find your true self
It doesn't have to be the road someone else has walked
You, shining blue, are like a gentle flower

Respond now, here and now
Just pulling in the echoes
The enigmatic, revolving world, I want to grasp it
Stretch out your hand, don't let go
Let's stay together
[ Correct these Lyrics ]

まだこの星は 覚めない魔法のよう
希望的観測 夢は幻
心臓の音がかき鳴らす鼓動
この声が届くように歌う

あなただけの祈り

世界の果てまで 枯らすことない花
呼吸に慣れたら 2つ整えて
見たことのない 明日の軌跡
真実(こたえ)はその手の中

再会 会いたい理由を探して
もし聞こえていたら見つけてほしい

応答せよ 今問いかけ
本当の自分を見つけてほしい
誰かの歩いた道じゃなくていいの
青く光る君は優しい花のよう

応答せよ 今ここまで
残響をただ手繰り寄せて
不可解 廻る世界 掴みたい
その手を伸ばして 2人でいよう

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

夜明け前の 東の空
煌めく心の灯のように
あなたもどこかでこれを見てるのかな
静寂に響く鼓動の音がただ

僅かだけの祈り
あなただけの祈り

咲いた春の息吹を辿って
巡りゆく季節に あなたといたい

応答せよ 今問いかけ
本当の自分を見つけてほしい
誰かの歩いた道じゃなくていいの
青く光る君は優しい花のよう

応答せよ 今ここまで
残響をただ手繰り寄せて
不可解 廻る世界 掴みたい
その手を伸ばして もう離さないで
2人でいよう
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Mada kono hoshi wa samenai mahou no you
Kibou-teki kansoku, yume wa maboroshi
Shinzou no oto ga kaki narasu kodou
Kono koe ga todoku you ni utau

Anata dake no inori

Sekai no hate made karasu koto nai hana
Kokyuu ni nare tara futatsu totonoete
Mita koto no nai asu no kiseki
Kotae wa sono te no naka

Saikai aitai riyuu wo sagashite
Moshi kikoete itara mitsukete hoshii

Ōtou seyo ima toikake
Hontou no jibun wo mitsukete hoshii
Dareka no aruita michi janakute ii no
Aoku hikaru kimi wa yasashii hana no you

Ōtou seyo ima koko made
Zankyou wo tada taguri yosete
Fukakai mawaru sekai tsukamitai
Sono te wo nobashite futari de iyou

Yoake mae no higashi no sora
Kira meku kokoro no hi no you ni
Anata mo doko ka de kore wo miteru no kana
Seijaku ni hibiku kodou no oto ga tada

Wazuka dake no inori
Anata dake no inori

Saita haru no ibuki wo tadotte
Meguri yuku kisetsu ni anata to itai

Ōtou seyo ima toikake
Hontou no jibun wo mitsukete hoshii
Dareka no aruita michi janakute ii no
Aoku hikaru kimi wa yasashii hana no you

Ōtou seyo ima koko made
Zankyou wo tada taguri yosete
Fukakai mawaru sekai tsukamitai
Sono te wo nobashite mou hanasanaide
Futari de iyou
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


This star still seems like an unawakened spell
Hopeful observation, dreams are illusions
The sound of my heartbeat resounds with rhythm
I sing so that this voice will reach you

Your prayer, only for you

A flower that never withers, to the ends of the world
Once you're used to breathing, align two things
The uncharted trajectory of tomorrow
The truth (the answer) is within your hands

Reunion, searching for the reason to meet
If you can hear it, I want you to find me

Respond now, I ask you
I want you to find your true self
It doesn't have to be the road someone else has walked
You, shining blue, are like a gentle flower

Respond now, here and now
Just pulling in the echoes
The enigmatic, revolving world, I want to grasp it
Stretch out your hand, let's stay together

Before dawn, the eastern sky
Like the flickering light of a heart
I wonder if you're watching this somewhere too
The sound of the heartbeat resounds in the silence

A small prayer
Your prayer, only for you

Following the breath of spring that bloomed
I want to be with you as the seasons turn

Respond now, I ask you
I want you to find your true self
It doesn't have to be the road someone else has walked
You, shining blue, are like a gentle flower

Respond now, here and now
Just pulling in the echoes
The enigmatic, revolving world, I want to grasp it
Stretch out your hand, don't let go
Let's stay together
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


まだこの星は 覚めない魔法のよう
希望的観測 夢は幻
心臓の音がかき鳴らす鼓動
この声が届くように歌う

あなただけの祈り

世界の果てまで 枯らすことない花
呼吸に慣れたら 2つ整えて
見たことのない 明日の軌跡
真実(こたえ)はその手の中

再会 会いたい理由を探して
もし聞こえていたら見つけてほしい

応答せよ 今問いかけ
本当の自分を見つけてほしい
誰かの歩いた道じゃなくていいの
青く光る君は優しい花のよう

応答せよ 今ここまで
残響をただ手繰り寄せて
不可解 廻る世界 掴みたい
その手を伸ばして 2人でいよう

夜明け前の 東の空
煌めく心の灯のように
あなたもどこかでこれを見てるのかな
静寂に響く鼓動の音がただ

僅かだけの祈り
あなただけの祈り

咲いた春の息吹を辿って
巡りゆく季節に あなたといたい

応答せよ 今問いかけ
本当の自分を見つけてほしい
誰かの歩いた道じゃなくていいの
青く光る君は優しい花のよう

応答せよ 今ここまで
残響をただ手繰り寄せて
不可解 廻る世界 掴みたい
その手を伸ばして もう離さないで
2人でいよう
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Eve
Copyright: Lyrics © Wixen Music Publishing

Back to: Make a Girl

Related Videos:


Japanese Title: メイク ア ガール
Original Release Date:
  • January 31st, 2025
Released: 2025

[Correct Info]

Buy Hanaboshi at


Tip Jar