Back to Top

Kobayashi Yuu - HANAJI Lyrics

Maria†Holic Opening Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Pottoshitari guttoshitari (Moe Chuu)
Hattoshitari dokidoki (No)
Byu to dechau kyun to shichau (I Love)
Heart wa haitenshon! (Girls)

Unmei no koi wo sagashi ni kitakedo
Me utsuri udemakuri
Bishoujo no hana ga mankai zenkai
Shiawase sakimakuri

Nazeka himitsu wo wakeau yatsu ni
Osare kimi desu no~n

Aitsu ni out! kamingu auto
Semerare ijirare yamete! yamete! a ha~n

Oitsumerarete furimawasarete
Ame to muchi wo tsukaikonasu (S do S)
Nigetaikurai ijimerarechau
Dakedo kao wa taipu na no (M do M)

Wa! to shitari hotto! shitari (Moe Chuu)
Futto! Shitari wakuwaku (No)
Byu to dechau kyun to shichau (I Love)
HANAJI mo haitenshon! (Girls)

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Mousou moodo ga zekkouchou da ne
Kiai mo ukimakuri
Haaremu joutai mushikera yobawari
Saratemo norimakuri

Tacchi wa shinai no kokoro no hando de
Nuon to washizukami~

Pikupiku out! kamingu auto
Diipu ni diipu ni umoretai no! a ha~n

Negurije kitari bebii dooru de
Mote asobu no ga shumi na no (S do S)
Wakatteitemo nonoshiraretemo
Dakedo maji ni uzuichau (M do M)

Nazeka himitsu wo wakeau yatsu ni
Osare kimi desu no~n

Aitsu ni out! kamingu auto
Semerare ijirare yamete! yamete! a ha~n

Oitsumerarete furimawasarete
Ame to muchi wo tsukaikonasu (S do S)
Nigetaikurai ijimerarechau
Dakedo kao wa taipu na no (M do M)

Pottoshitari guttoshitari (Moe Chuu)
Hattoshitari dokidoki (No)
Byu to dechau kyun to shichau (I Love)
Heart wa haitenshon! (Girls)
[ Correct these Lyrics ]

Blushing, heart is aching (making me moe...)
Electrifying, heart is racing (and▼)
I am gonna burst, heart is throbbing (I love)
Heart is at high tension (girls)

I came to search for destined love
But it's hard to choose, I am rolling up my sleeves
The flower of a beautiful girl is blooming fully
Happiness ▼ is blooming

Somehow, the guy I share a secret with
Is winning me over

I am coming out for him!
Attacked, Teased, stop stop ah▼~n

He corners me, pushes me around
He tactically uses whip and candy (S. super S)
I want to run away, I'll be tormented ▼
But his face is my type (M. super M)

Shocked! relieved! (making me moe)
All of sudden! Very exciting (and ▼)
I am gonna burst, my heart is throbbing (I love)
Nose bleeding at high tension! (girls)

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

My fantasy is going well
I am too pumped up
Having a harem
Even if I am being treated like a bug
I am excited

Don't touch, use the hand of your heart
And grab wildly

Convulsing! I am coming out!
Deeply, deeply, I want to go under ah▼~n

Wearing a nighty, babydoll style
Playing in them is my style (S. super S)
Even I know it, even if I am yelled at
I still get excited (M. super S)

Somehow, the guy I share a secret with
Is winning me over

I am coming out for him!
Attacked, Teased, stop stop ah▼~n

He corners me, pushes me around
He tactically uses whip and candy (S. super S)
I want to run away, I'll be tormented ▼
But his face is my type (M. super M)

Blushing, heart is aching (making me moe...)
Electrifying, heart is racing (and▼)
I am gonna burst, heart is throbbing (I love)
Heart is at high tension (girls)
[ Correct these Lyrics ]

ぽっとしたり ぐっとしたり(萌え ちゃう)
はっとしたり ドキドキ(の▼)
ビュッと出ちゃう キュンとしちゃう(I Love)
Heartは ハイテンション!(Girls)

運命の恋を 探しに来たけど
目移り 腕まくり
美少女の花が 満開 全開
幸せ▼ 咲きまくり

何故かヒミツを 分け合う奴に
押され気味ですの~ん

あいつにout! カミングアウト
攻められ いじられ やめて!やめて! あ▼は~ん

追い詰められて 振り回されて
飴とムチを 使いこなす(S・ドS)
逃げたいくらい いじめられちゃう▼
だけど 顔はタイプなの(M・ドM)

わっ!!としたり ほっと!!したり(萌え ちゃう)
ふっと!!したり ワクワク(の▼)
ビュッと出ちゃう キュンとしちゃう(I Love)
HANAJIも ハイテンション!(Girls)

[この先はFULLバージョンのみ]

妄想モードが 絶好調だね
気合も ウキまくり
ハーレム状態 ムシケラ呼ばわり
されても ノリまくり

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

タッチはしないの 心のハンドで
ぬぉんと わしづかみ~

ピクピクout! カミングアウト
ディープに ディープに ウモレタイノ! あ▼は~ん

ネグリジェ着たり ベビードールで
もて遊ぶのが 趣味なの(S・ドS)
わかっていても ののしられても
だけど マジにうずいちゃう(M・ドM)

何故かヒミツを 分け合う奴に
押され気味ですの~ん

あいつにout! カミングアウト
攻められ いじられ やめて!やめて! あ▼は~ん

追い詰められて 振り回されて
飴とムチを 使いこなす(S・ドS)
逃げたいくらい いじめられちゃう▼
だけど 顔はタイプなの(M・ドM)

ぽっとしたり ぐっとしたり(萌え ちゃう)
はっとしたり ドキドキ(の▼)
ビュッと出ちゃう キュンとしちゃう(I Love)
Heartは ハイテンション!(Girls)
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Pottoshitari guttoshitari (Moe Chuu)
Hattoshitari dokidoki (No)
Byu to dechau kyun to shichau (I Love)
Heart wa haitenshon! (Girls)

Unmei no koi wo sagashi ni kitakedo
Me utsuri udemakuri
Bishoujo no hana ga mankai zenkai
Shiawase sakimakuri

Nazeka himitsu wo wakeau yatsu ni
Osare kimi desu no~n

Aitsu ni out! kamingu auto
Semerare ijirare yamete! yamete! a ha~n

Oitsumerarete furimawasarete
Ame to muchi wo tsukaikonasu (S do S)
Nigetaikurai ijimerarechau
Dakedo kao wa taipu na no (M do M)

Wa! to shitari hotto! shitari (Moe Chuu)
Futto! Shitari wakuwaku (No)
Byu to dechau kyun to shichau (I Love)
HANAJI mo haitenshon! (Girls)

[Full Version Continues]

Mousou moodo ga zekkouchou da ne
Kiai mo ukimakuri
Haaremu joutai mushikera yobawari
Saratemo norimakuri

Tacchi wa shinai no kokoro no hando de
Nuon to washizukami~

Pikupiku out! kamingu auto
Diipu ni diipu ni umoretai no! a ha~n

Negurije kitari bebii dooru de
Mote asobu no ga shumi na no (S do S)
Wakatteitemo nonoshiraretemo
Dakedo maji ni uzuichau (M do M)

Nazeka himitsu wo wakeau yatsu ni
Osare kimi desu no~n

Aitsu ni out! kamingu auto
Semerare ijirare yamete! yamete! a ha~n

Oitsumerarete furimawasarete
Ame to muchi wo tsukaikonasu (S do S)
Nigetaikurai ijimerarechau
Dakedo kao wa taipu na no (M do M)

Pottoshitari guttoshitari (Moe Chuu)
Hattoshitari dokidoki (No)
Byu to dechau kyun to shichau (I Love)
Heart wa haitenshon! (Girls)
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Blushing, heart is aching (making me moe...)
Electrifying, heart is racing (and▼)
I am gonna burst, heart is throbbing (I love)
Heart is at high tension (girls)

I came to search for destined love
But it's hard to choose, I am rolling up my sleeves
The flower of a beautiful girl is blooming fully
Happiness ▼ is blooming

Somehow, the guy I share a secret with
Is winning me over

I am coming out for him!
Attacked, Teased, stop stop ah▼~n

He corners me, pushes me around
He tactically uses whip and candy (S. super S)
I want to run away, I'll be tormented ▼
But his face is my type (M. super M)

Shocked! relieved! (making me moe)
All of sudden! Very exciting (and ▼)
I am gonna burst, my heart is throbbing (I love)
Nose bleeding at high tension! (girls)

[Full Version Continues]

My fantasy is going well
I am too pumped up
Having a harem
Even if I am being treated like a bug
I am excited

Don't touch, use the hand of your heart
And grab wildly

Convulsing! I am coming out!
Deeply, deeply, I want to go under ah▼~n

Wearing a nighty, babydoll style
Playing in them is my style (S. super S)
Even I know it, even if I am yelled at
I still get excited (M. super S)

Somehow, the guy I share a secret with
Is winning me over

I am coming out for him!
Attacked, Teased, stop stop ah▼~n

He corners me, pushes me around
He tactically uses whip and candy (S. super S)
I want to run away, I'll be tormented ▼
But his face is my type (M. super M)

Blushing, heart is aching (making me moe...)
Electrifying, heart is racing (and▼)
I am gonna burst, heart is throbbing (I love)
Heart is at high tension (girls)
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ぽっとしたり ぐっとしたり(萌え ちゃう)
はっとしたり ドキドキ(の▼)
ビュッと出ちゃう キュンとしちゃう(I Love)
Heartは ハイテンション!(Girls)

運命の恋を 探しに来たけど
目移り 腕まくり
美少女の花が 満開 全開
幸せ▼ 咲きまくり

何故かヒミツを 分け合う奴に
押され気味ですの~ん

あいつにout! カミングアウト
攻められ いじられ やめて!やめて! あ▼は~ん

追い詰められて 振り回されて
飴とムチを 使いこなす(S・ドS)
逃げたいくらい いじめられちゃう▼
だけど 顔はタイプなの(M・ドM)

わっ!!としたり ほっと!!したり(萌え ちゃう)
ふっと!!したり ワクワク(の▼)
ビュッと出ちゃう キュンとしちゃう(I Love)
HANAJIも ハイテンション!(Girls)

[この先はFULLバージョンのみ]

妄想モードが 絶好調だね
気合も ウキまくり
ハーレム状態 ムシケラ呼ばわり
されても ノリまくり

タッチはしないの 心のハンドで
ぬぉんと わしづかみ~

ピクピクout! カミングアウト
ディープに ディープに ウモレタイノ! あ▼は~ん

ネグリジェ着たり ベビードールで
もて遊ぶのが 趣味なの(S・ドS)
わかっていても ののしられても
だけど マジにうずいちゃう(M・ドM)

何故かヒミツを 分け合う奴に
押され気味ですの~ん

あいつにout! カミングアウト
攻められ いじられ やめて!やめて! あ▼は~ん

追い詰められて 振り回されて
飴とムチを 使いこなす(S・ドS)
逃げたいくらい いじめられちゃう▼
だけど 顔はタイプなの(M・ドM)

ぽっとしたり ぐっとしたり(萌え ちゃう)
はっとしたり ドキドキ(の▼)
ビュッと出ちゃう キュンとしちゃう(I Love)
Heartは ハイテンション!(Girls)
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Maria†Holic


English Title: Nosebleed
Description: Opening Theme
From Anime: Maria†Holic (まりあ†ほりっく)
Performed by: Kobayashi Yuu
Lyrics by: Satomi Arimori (有森聡美)
Composed by: Dai Murata (村井大)
Released: February 11th, 2009

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: まりあ†ほりっく
Released: 2009

[Correct Info]

Buy HANAJI at


Tip Jar