Back to Top Down To Bottom

Mizuki Nana - Nocturne Video (MV)

Memories Off 2nd OVA Opening Video




Description: OVA Opening
From Anime: Memories Off 2nd (メモリーズオフ 2nd)
Performed by: Mizuki Nana (水樹奈々)
Composed by: Shikura Chiyomaru (志倉千代丸)
Additional Info:
Lyrics

[Correct Info]




kizuduketa? kizuduita? sonna uso
waga mama wo tsutsu konda
omou yori sabishi gari yana jibun ga kokoni iru
ARUBAMU no PE-JI ni hasamareta
natsukashii tegami tachi wo
yomikaesu tada sore dakede tsuyogatte irareru
daisuki na futari no ano basho mo
egaiteta futari no ashita mo
zenbu kitto daiji dayone "love" sunao ni ieru
hoshi no aida wo kakenukeru kaze tomaranai
believe again
tagaichigai no BOTAN saemo hazuretari shinai ne
faraway place where two futures.
become one lights up dream.
anata nari no yasashi sa kiduiteita...
yawarakai ame no oto mimimoto de sasayaita sono shunkan
keitai no BERU ga hibiita tatta ikkai dake
nanda kane kimochi gane sukoshi zudu
hanare teiku sonna yokan
setsuna sa wo yoru ni kakushite egao enjiteiru
hashai deta futari no jikan mo
taisetsu na futari no rakugaki mo
ima mo mada kokoni aruyo "love" sunao na kotoba
hitomi no saki ni ochitashi zuku ha anata he no
believe again
asa no hitaki ga futari ni ochiru hidamari ha doko kana?
faraway place where two futures.
become one lights up dream.
kono karada mo fuan mo tsutsun de hoshii...
hoshi no aida wo kakenukeru kaze tomaranai
believe again
tagaichigai no BOTAN saemo hazuretari shinai ne
faraway place where two futures.
become one lights up dream.
anata nari no yasashi sa kiduiteita...
[ Correct these Lyrics ]

Did I hurt you? Were you hurt? Such a lie.
I embraced my selfishness.
The loner in me, lonelier than I thought, is here.
Tucked between the pages of an album
The nostalgic letters
I reread them; just that keeps me pretending.
That beloved place for the two of us
The future we were drawing
All of it is surely important, isn't it? I can say "love" honestly.
The wind that races through the stars, won't stop-believe again.
Even the mismatching buttons won't come undone, you know.
Faraway place where two futures.
Become one, lights up the dream.
I had noticed your own gentleness...
The soft sound of rain whispered in my ear at that moment.
The phone's ring sounded-just once.
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Somehow, my feelings are gradually changing, you know,
A sense that we're drifting apart.
Hiding the sadness in the night, I'm playing a smile.
The times we were so carefree together.
Our precious doodles from the two of us.
The honest words "love" are still here.
A tear fell at the edge of my eye-believe again toward you.
Morning light falls on us-where is the sunlit spot, I wonder?
Faraway place where two futures.
Become one, lights up the dream.
I want you to wrap this body and my anxieties in your arms...
The wind that races through the stars, won't stop-believe again.
Even the mismatching buttons won't come undone, you know.
Faraway place where two futures.
Become one, lights up the dream.
I had noticed your own gentleness...
[ Correct these Lyrics ]

傷つけた? 傷ついた? そんな嘘
わがままを 包み込んだ
思うより淋しがりやな 自分がココに居る
アルバムの ページに 挟まれた
なつかしい 手紙たちを
読み返す ただそれだけで 強がっていられる
大好きな ふたりのあの場所も
描いてた ふたりのあしたも
全部きっと 大事だよね「love」素直に言える
星の間を駆け抜ける風 止まらない believe again
たがいちがいのボタンさえも はずれたりしないネ
faraway place where two futures.
become one lights up dream.
あなたなりの 優しさ 気付いていた・・・
やわらかい雨の音 耳元で 囁いた その瞬間
携帯のベルが響いた たった一回だけ
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
なんだかね 気持ちがね 少しずつ
離れてく そんな予感
切なさを夜に隠して 笑顔演じている
はしゃいでた ふたりの時間も
大切な ふたりの落書きも
今もまだ ここにあるよ「love」素直な言葉
瞳の先に 落ちたしずくは あなたへの believe again
朝の光が 二人に落ちる 日溜りはどこかな?
faraway place where two futures.
become one lights up dream.
この体も 不安も つつんでほしい・・・
星の間を駆け抜ける風 止まらない believe again.
たがいちがいのボタンさえも はずれたりしないネ
faraway place where two futures.
become one lights up dream.
あなたなりの 優しさ 気付いていた・・・
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


kizuduketa? kizuduita? sonna uso
waga mama wo tsutsu konda
omou yori sabishi gari yana jibun ga kokoni iru

ARUBAMU no PE-JI ni hasamareta
natsukashii tegami tachi wo
yomikaesu tada sore dakede tsuyogatte irareru

daisuki na futari no ano basho mo
egaiteta futari no ashita mo
zenbu kitto daiji dayone "love" sunao ni ieru

hoshi no aida wo kakenukeru kaze tomaranai
believe again
tagaichigai no BOTAN saemo hazuretari shinai ne
faraway place where two futures.
become one lights up dream.
anata nari no yasashi sa kiduiteita...

yawarakai ame no oto mimimoto de sasayaita sono shunkan
keitai no BERU ga hibiita tatta ikkai dake

nanda kane kimochi gane sukoshi zudu
hanare teiku sonna yokan
setsuna sa wo yoru ni kakushite egao enjiteiru

hashai deta futari no jikan mo
taisetsu na futari no rakugaki mo
ima mo mada kokoni aruyo "love" sunao na kotoba

hitomi no saki ni ochitashi zuku ha anata he no
believe again
asa no hitaki ga futari ni ochiru hidamari ha doko kana?
faraway place where two futures.
become one lights up dream.
kono karada mo fuan mo tsutsun de hoshii...

hoshi no aida wo kakenukeru kaze tomaranai
believe again
tagaichigai no BOTAN saemo hazuretari shinai ne
faraway place where two futures.
become one lights up dream.
anata nari no yasashi sa kiduiteita...
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Did I hurt you? Were you hurt? Such a lie.
I embraced my selfishness.
The loner in me, lonelier than I thought, is here.

Tucked between the pages of an album
The nostalgic letters
I reread them; just that keeps me pretending.

That beloved place for the two of us
The future we were drawing
All of it is surely important, isn't it? I can say "love" honestly.

The wind that races through the stars, won't stop-believe again.
Even the mismatching buttons won't come undone, you know.
Faraway place where two futures.
Become one, lights up the dream.
I had noticed your own gentleness...

The soft sound of rain whispered in my ear at that moment.
The phone's ring sounded-just once.

Somehow, my feelings are gradually changing, you know,
A sense that we're drifting apart.
Hiding the sadness in the night, I'm playing a smile.

The times we were so carefree together.
Our precious doodles from the two of us.
The honest words "love" are still here.

A tear fell at the edge of my eye-believe again toward you.
Morning light falls on us-where is the sunlit spot, I wonder?
Faraway place where two futures.
Become one, lights up the dream.
I want you to wrap this body and my anxieties in your arms...

The wind that races through the stars, won't stop-believe again.
Even the mismatching buttons won't come undone, you know.
Faraway place where two futures.
Become one, lights up the dream.
I had noticed your own gentleness...
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


傷つけた? 傷ついた? そんな嘘
わがままを 包み込んだ
思うより淋しがりやな 自分がココに居る

アルバムの ページに 挟まれた
なつかしい 手紙たちを
読み返す ただそれだけで 強がっていられる

大好きな ふたりのあの場所も
描いてた ふたりのあしたも
全部きっと 大事だよね「love」素直に言える

星の間を駆け抜ける風 止まらない believe again
たがいちがいのボタンさえも はずれたりしないネ
faraway place where two futures.
become one lights up dream.
あなたなりの 優しさ 気付いていた・・・

やわらかい雨の音 耳元で 囁いた その瞬間
携帯のベルが響いた たった一回だけ

なんだかね 気持ちがね 少しずつ
離れてく そんな予感
切なさを夜に隠して 笑顔演じている

はしゃいでた ふたりの時間も
大切な ふたりの落書きも
今もまだ ここにあるよ「love」素直な言葉

瞳の先に 落ちたしずくは あなたへの believe again
朝の光が 二人に落ちる 日溜りはどこかな?
faraway place where two futures.
become one lights up dream.
この体も 不安も つつんでほしい・・・

星の間を駆け抜ける風 止まらない believe again.
たがいちがいのボタンさえも はずれたりしないネ
faraway place where two futures.
become one lights up dream.
あなたなりの 優しさ 気付いていた・・・
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: メモリーズオフ 2nd
Related Anime: Memories Off

[Correct Info]

Buy Nocturne at


Tip Jar