Back to Top

Colors☆Slash - Colors Power ni Omakasero! Lyrics

Mitsuboshi Colors Opening Theme Lyrics

5.00 [1 vote]
TV Size Full Size




Dou shitara (dou shitara)
Minna wo mamoreru ka na?
Chotto matte! Soudan suru yo
Otona tte isogashii (isogashii)
Makaserarenai sou da!
Kono machi no koto wa karaazu pawa de nantoka shiyou

Pin pin pinchi wa totsuzen ni kuru yo
Dakara! Dakara? Are da! Sonae?
Mainichi yudan dekinai yo
Chansu to niteru yo ne docchi daro
Nayamu? Nayameba? Demo sa! Tsumari!
Yatte minakya wakannai!

Kokoro no heiwa tooi to
Kokoro no koe ga kikoeta
Saa kossori to daitan ni
Ganbacchae!

Donna toki (donna toki)
Omoshiroku nacchau kai?
Motto motto shirabenakya
Otona tte genki ka na (genki janai)
Kodomo wa genki da! Jaa sa
Zenbu omakasete karaazu pawa de katsuyaku shiyou

[Full Version Continues]

Mitsuboshi janpu!

Jan jan janpu de karada wo kitaete
Tsuyoku! Tsuyoku? Tatakae! Itai?
Mainichi tabun tsuzukanai
Shokku na koto ga okita hi ni wa
Ashita no tame ni, nemasho, guuguu
Sonna kanji, nantoka nare!

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Mirai no shinpai yori mo
Mazu wa kyou no jiken kara
Yoshi kaiketsu shinakutemo
Ganbacchae!

Dou shitara (dou shitara)
Minna wo mamoreru ka na?
Chotto matte! Soudan suru yo
Otona tte isogashii (isogashii)
Makaserarenai! Souda
Kono machi no koto wa karaazu pawa de nantoka shiyou

Koen de mattete
Yuuyake koyake ga
Kikoetekita anosa
Machikutabirete kitara
Kaereba?

Kokoro no heiwa tooi to
Kokoro no koe ga kikoeta
Saa kossori to daitan ni mo
Kaiketsu shinakutemo
Ganbacchae!

Donna toki (donna toki)
Omoshiroku nacchau kai?
Motto, motto shirabenakya
Otona tte genki ka na (genki janai)
Kodomo wa genki da! Jaa sa
Zenbu omakasete karaazu wa tsuyoi!

Dou shitara (dou shitara)
Minna wo mamoreru ka na?
Chotto matte! Soudan suru yo
Otona tte isogashii (isogashii)
Makaserarenai souda
Kono machi no koto wa karaazu pawa da zenbu omakase

Mitsuboshi janpu!
[ Correct these Lyrics ]

Hang on a sec! We'll have a discussion
Adults are so busy
We can't rely on them
That's right, let's do something about this town
With Colors Power!

All of a sudden we're in a pinch
That's why! That's why? We'll do that! Preparations?
We can't be this unprepared every day
This looks like a chance, which should we take?
Worried? If we worry? But you see! Basically!
If you don't try it, you'll never know

I heard the voice of my heart saying
Peace is so far away
Stealthily but boldly
We'll do our best!

When oh when
Do things get interesting?
We have to keep investigating more
Are adults lively? Not at all
Kids are lively!
That's why leave it all to us
With Colors power let's do our part

Mitsuboshi Jump!

[Full Version Continues]

We'll train our body with jumps
Stronger! Stronger? Fight! It hurts?
We probably can't keep this up every day
When something shocking happens
For the sake of tomorrow, let's sleep Zzz
Or something like that!

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Instead of the worrying about the future
Let's start with today's case
Even if we can't solve it
We'll do our best!

What should we do
So that we can protect everyone?
Hang on a sec! We'll have a discussion
Adults are so busy
We can't rely on them
That's right, we'll do something about this town
With Colors Power!

Waiting in the park
I can hear the sounds of sunset
Hey, if we're tired of waiting can we go home?

I heard the voice of my heart saying
Peace is so far away
Stealthily but boldly
Even if we can't resolve it
We'll do our best!

When oh when
Do things get interesting?
We have to keep investigating more
Are adults lively? Not at all
Kids are lively!
That's why leave it all to us
We Colors are strong!

What should we do, what should we do
So that we can protect everyone?
Hang on a sec! We'll have a discussion
Adults are so busy
We can't rely on them
That's right, leave this town to us
Colors Power!

Mitsuboshi Jump!
[ Correct these Lyrics ]

どーしたら どーしたら みんなを守れるかな?
ちょっと待って! 相談するよ
オトナっていそがしい いそがしい まかせられない
そうだ この街のことは
カラーズぱわーで なんとかしようっ

ピン・ピン・ピンチは突然にくるよ
だから! だから? アレだ! 備え?
毎日ゆだんできないよ
チャンスと似てるよね どっちだろ
なやめば? でもさ! つまり?
やってみなきゃわかんない

ココロの平和遠いと ココロの声が聞こえた
さあこっそりと大胆に がんばっちゃえ!

どんなとき どんなとき 面白くなっちゃうかい?
もっともっと調べなきゃ
オトナって元気かな 元気じゃない コドモは元気だ
じゃあさ ぜんぶおまかせて?
カラーズぱわーで かつやくしようっ

[この先はFULLバージョンのみ]

ミツボシ・ジャンプ!

ジャン・ジャン・ジャンプで体をきたえて
つよく! つよく? たたかえ! 痛い?
毎日たぶん続かない
ショックなことがおきた日には
あしたのために 寝ましょ ぐうぐう
そんなかんじ…なんとかなれ!

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

ミライのしんぱいよりも まずは今日の事件から
よし解決しなくても がんばっちゃえ!

どーしたら どーしたら みんなを守れるかな?
ちょっと待って! 相談するよ
オトナっていそがしい いそがしい まかせられない
そうだ この街のことは
カラーズぱわーで なんとかしようっ

公園でまってて ゆうやけこやけが 聞こえてきた
あのさ まちくたびれてきたら帰れば?

ココロの平和遠いと ココロの声が聞こえた
さあこっそりと大胆にも 解決しなくても がんばっちゃえ!

どんなとき どんなとき 面白くなっちゃうかい?
もっともっと調べなきゃ
オトナって元気かな 元気じゃない コドモは元気だ
じゃあさ ぜんぶおまかせて?
カラーズはつよい!

どーしたら どーしたら みんなを守れるかな?
ちょっと待って! 相談するよ
オトナっていそがしい いそがしい まかせられない
そうだ この街のことは
カラーズぱわーだ ぜんぶおまかせっ

ミツボシ・ジャンプ!
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Dou shitara (dou shitara)
Minna wo mamoreru ka na?
Chotto matte! Soudan suru yo
Otona tte isogashii (isogashii)
Makaserarenai sou da!
Kono machi no koto wa karaazu pawa de nantoka shiyou

Pin pin pinchi wa totsuzen ni kuru yo
Dakara! Dakara? Are da! Sonae?
Mainichi yudan dekinai yo
Chansu to niteru yo ne docchi daro
Nayamu? Nayameba? Demo sa! Tsumari!
Yatte minakya wakannai!

Kokoro no heiwa tooi to
Kokoro no koe ga kikoeta
Saa kossori to daitan ni
Ganbacchae!

Donna toki (donna toki)
Omoshiroku nacchau kai?
Motto motto shirabenakya
Otona tte genki ka na (genki janai)
Kodomo wa genki da! Jaa sa
Zenbu omakasete karaazu pawa de katsuyaku shiyou

[Full Version Continues]

Mitsuboshi janpu!

Jan jan janpu de karada wo kitaete
Tsuyoku! Tsuyoku? Tatakae! Itai?
Mainichi tabun tsuzukanai
Shokku na koto ga okita hi ni wa
Ashita no tame ni, nemasho, guuguu
Sonna kanji, nantoka nare!

Mirai no shinpai yori mo
Mazu wa kyou no jiken kara
Yoshi kaiketsu shinakutemo
Ganbacchae!

Dou shitara (dou shitara)
Minna wo mamoreru ka na?
Chotto matte! Soudan suru yo
Otona tte isogashii (isogashii)
Makaserarenai! Souda
Kono machi no koto wa karaazu pawa de nantoka shiyou

Koen de mattete
Yuuyake koyake ga
Kikoetekita anosa
Machikutabirete kitara
Kaereba?

Kokoro no heiwa tooi to
Kokoro no koe ga kikoeta
Saa kossori to daitan ni mo
Kaiketsu shinakutemo
Ganbacchae!

Donna toki (donna toki)
Omoshiroku nacchau kai?
Motto, motto shirabenakya
Otona tte genki ka na (genki janai)
Kodomo wa genki da! Jaa sa
Zenbu omakasete karaazu wa tsuyoi!

Dou shitara (dou shitara)
Minna wo mamoreru ka na?
Chotto matte! Soudan suru yo
Otona tte isogashii (isogashii)
Makaserarenai souda
Kono machi no koto wa karaazu pawa da zenbu omakase

Mitsuboshi janpu!
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Hang on a sec! We'll have a discussion
Adults are so busy
We can't rely on them
That's right, let's do something about this town
With Colors Power!

All of a sudden we're in a pinch
That's why! That's why? We'll do that! Preparations?
We can't be this unprepared every day
This looks like a chance, which should we take?
Worried? If we worry? But you see! Basically!
If you don't try it, you'll never know

I heard the voice of my heart saying
Peace is so far away
Stealthily but boldly
We'll do our best!

When oh when
Do things get interesting?
We have to keep investigating more
Are adults lively? Not at all
Kids are lively!
That's why leave it all to us
With Colors power let's do our part

Mitsuboshi Jump!

[Full Version Continues]

We'll train our body with jumps
Stronger! Stronger? Fight! It hurts?
We probably can't keep this up every day
When something shocking happens
For the sake of tomorrow, let's sleep Zzz
Or something like that!

Instead of the worrying about the future
Let's start with today's case
Even if we can't solve it
We'll do our best!

What should we do
So that we can protect everyone?
Hang on a sec! We'll have a discussion
Adults are so busy
We can't rely on them
That's right, we'll do something about this town
With Colors Power!

Waiting in the park
I can hear the sounds of sunset
Hey, if we're tired of waiting can we go home?

I heard the voice of my heart saying
Peace is so far away
Stealthily but boldly
Even if we can't resolve it
We'll do our best!

When oh when
Do things get interesting?
We have to keep investigating more
Are adults lively? Not at all
Kids are lively!
That's why leave it all to us
We Colors are strong!

What should we do, what should we do
So that we can protect everyone?
Hang on a sec! We'll have a discussion
Adults are so busy
We can't rely on them
That's right, leave this town to us
Colors Power!

Mitsuboshi Jump!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


どーしたら どーしたら みんなを守れるかな?
ちょっと待って! 相談するよ
オトナっていそがしい いそがしい まかせられない
そうだ この街のことは
カラーズぱわーで なんとかしようっ

ピン・ピン・ピンチは突然にくるよ
だから! だから? アレだ! 備え?
毎日ゆだんできないよ
チャンスと似てるよね どっちだろ
なやめば? でもさ! つまり?
やってみなきゃわかんない

ココロの平和遠いと ココロの声が聞こえた
さあこっそりと大胆に がんばっちゃえ!

どんなとき どんなとき 面白くなっちゃうかい?
もっともっと調べなきゃ
オトナって元気かな 元気じゃない コドモは元気だ
じゃあさ ぜんぶおまかせて?
カラーズぱわーで かつやくしようっ

[この先はFULLバージョンのみ]

ミツボシ・ジャンプ!

ジャン・ジャン・ジャンプで体をきたえて
つよく! つよく? たたかえ! 痛い?
毎日たぶん続かない
ショックなことがおきた日には
あしたのために 寝ましょ ぐうぐう
そんなかんじ…なんとかなれ!

ミライのしんぱいよりも まずは今日の事件から
よし解決しなくても がんばっちゃえ!

どーしたら どーしたら みんなを守れるかな?
ちょっと待って! 相談するよ
オトナっていそがしい いそがしい まかせられない
そうだ この街のことは
カラーズぱわーで なんとかしようっ

公園でまってて ゆうやけこやけが 聞こえてきた
あのさ まちくたびれてきたら帰れば?

ココロの平和遠いと ココロの声が聞こえた
さあこっそりと大胆にも 解決しなくても がんばっちゃえ!

どんなとき どんなとき 面白くなっちゃうかい?
もっともっと調べなきゃ
オトナって元気かな 元気じゃない コドモは元気だ
じゃあさ ぜんぶおまかせて?
カラーズはつよい!

どーしたら どーしたら みんなを守れるかな?
ちょっと待って! 相談するよ
オトナっていそがしい いそがしい まかせられない
そうだ この街のことは
カラーズぱわーだ ぜんぶおまかせっ

ミツボシ・ジャンプ!
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to gbjoseph209 for adding these lyrics ]
[ Thanks to Skulltaco for adding these lyrics ]
[ Thanks to chimeniko for adding these lyrics ]
[ Thanks to TropicoMango for correcting these lyrics ]



Colors☆Slash - Colors Power ni Omakasero! Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: カラーズぱわーにおまかせろ!
Description: Opening Theme
From Anime: Mitsuboshi Colors
From Season: Winter 2018
Performed by: Colors☆Slash (カラーズ☆スラッシュ) [Yui Akamatsu (CV: Yuuki Takada), Sacchan (CV: Marika Kouno), Kotoha (CV: Natsumi Hioka)]
Lyrics by: Hata Aki (畑亜貴)
Composed by: Shinji Saito (斉藤信治)
Arranged by: Shinji Saito (斉藤信治)
Released: 2018

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As: 三ツ星カラーズ
Released: 2018

[Correct Info]

Buy Colors Power ni Omakasero! at


Tip Jar