Back to Top

ALL OFF - Refrain Boy Lyrics

Mob Psycho 100 Ending Theme Lyrics

4.40 [5 votes]




kono sekai no katasumi de ima wo ikiru bokura wa
namida wo koete hikari no sasu hou e

bokura no shinjiteru kono yume ya risou wa
me wo hanashita suki ni kowareteshimaisou da
nansen nanoku senmei na furasshubakku
suroomooshon sora no shita
keshisatteshimaitai hodo no riaru

yosoku funou ichibyou saki no kokoro ubawarete
itazura ni kizutsukeraretara
nanika ga, doko kara?
afurete tomaranai

kono sekai no katasumi de ima wo ikiru bokura wa
namida wo koete hikari no sasu hou e
zero ka ichi ka? juu ka hyaku ka? kotae wo sagashiteiru
(nando demo nando demo)
hibikiau kokoro no oto
"YES" "NO"

[Full Version Continues:]

bokura ga ikiteru sora no shita niwa
ikutsumo wakaranai koto ga korogatteiru
sakebu you na shinon matataku rifurein
fiidobakku suru zetsubou wa
itsuka kibou to natte kokoro narasu

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

kono sekai de mukaikaze ni aragau bokura wa
te ni shita buki de hikari no naka e
kotae wa me ni mieru mono bakari janai kedo
nando demo nando demo
"YES" "NO"

iki wo suru you ni
tada soko ni aru you ni
tsuyoku aremasu you ni

kakushin naki michi kimi to tomo ni

kokoro no mannaka de ima wo sakebu bokura wa
tomaru koto no nai toki no naka de
zero ka ichi ka? juu ka hyaku ka? kotae wo sagashiteiru
aosugiru sora no shita

chiisa na negai mo ooki na itami mo asu eto
toorisugiteyuku kaze to tomo ni
subete ga te ni dekiru mono bakari janai kedo
nando demo nando demo
hibikiau kokoro no oto
"YES" "NO"
[ Correct these Lyrics ]

We've been living each moment crouched in the corners of this world,
But we'll overcome our tears... and head for where the light leads!

The dreams and ideals we believe in,
Seem they might just fall apart if we take our eyes off them -
After some thousand, million, vivid flashbacks;
Beneath a slow motion sky,
Is a reality so drastic we wish we could wipe it all away.

If our hearts, as they exist one unpredictable second from now, were to be taken from us,
But we just kept causing pain for the fun of it...
Something would come flowing forth-
From somewhere unknown, never ceasing!

We've been living each moment crouched in the corners of this world,
But we'll overcome our tears... and head for where the light leads!
Whether it be 0 or 1; 10 or 100- we're searching for an answer!
(we'll keep on trying, again and again)
The sounds of our hearts resound with one another:
"YES" "NO"

[Full Version Continues:]

Amid the sky we live each moment beneath,
There are so many unknowns scattered about.
The screaming of our hearts creates a flickering refrain- a hopeless feedback,
That will eventually turn to hope, making our hearts beat aloud!

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

As we struggle against the headwinds we face in this world,
We head into the light with weapons in hand.
There are answers that can't be seen with our eyes,
But we'll keep on trying, again and again:
"YES" "NO"

As simple as breathing-
As if it were just within reach-
As if determined to stay strong-

I'll travel down this uncertain road with you!

We live each moment harboring a yell deep in our hearts,
As time progresses on relentlessly.
Whether it be 0 or 1; 10 or 100- we're searching for an answer!
Beneath a sky that's far too blue...

Tiny wishes, and overwhelming pains, will make their way to tomorrow,
Accompanying a wind that passes us by.
There are things we won't be able to take in hand,
But the sounds of our hearts will resound with one another,
Again and again:
"YES" "NO"
[ Correct these Lyrics ]

この世界の片隅で今を生きる僕らは
涙を越えて 光の射す方へ

僕らの信じてるこの夢や理想は
目を離した隙に壊れてしまいそうだ
何千何億 鮮明なフラッシュバック
スローモーション 空の下
消し去ってしまいたい程のリアル

予測不能 1秒先の心 奪われて
悪戯に傷つけられたら
何かが、何処から?
溢れて止まらない

この世界の片隅で今を生きる僕らは
涙を越えて 光の射す方へ
0か1か?10か100か?答えを探している
[何度でも 何度でも]
響き合う 心の音
“イエス”
“ノー”

[この先はFULLバージョンのみ]

僕らが生きてる空の下には
幾つも分からない事が転がっている
叫ぶような心音 瞬くリフレイン
フィードバックする絶望は
いつか希望と成って 心 鳴らす

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

この世界で向かい風に抗う僕らは
手にした武器で光の中へ
答えは瞳に見えるものばかりじゃないけど
何度でも 何度でも
“イエス”
“ノー”

息をするように
ただソコにあるように
強くあれますように

確信なき道 君と共に

心の真ん中で今を叫ぶ僕らは
止まることのない時間の中で
0か1か?10か100か?答えを探している
蒼すぎる空の下

小さな願いも大きな傷みも明日へと
通り過ぎてゆく風と共に
全てが手に出来るものばかりじゃないけど
何度でも 何度でも
響き合う 心の音
“イエス”
“ノー”
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


kono sekai no katasumi de ima wo ikiru bokura wa
namida wo koete hikari no sasu hou e

bokura no shinjiteru kono yume ya risou wa
me wo hanashita suki ni kowareteshimaisou da
nansen nanoku senmei na furasshubakku
suroomooshon sora no shita
keshisatteshimaitai hodo no riaru

yosoku funou ichibyou saki no kokoro ubawarete
itazura ni kizutsukeraretara
nanika ga, doko kara?
afurete tomaranai

kono sekai no katasumi de ima wo ikiru bokura wa
namida wo koete hikari no sasu hou e
zero ka ichi ka? juu ka hyaku ka? kotae wo sagashiteiru
(nando demo nando demo)
hibikiau kokoro no oto
"YES" "NO"

[Full Version Continues:]

bokura ga ikiteru sora no shita niwa
ikutsumo wakaranai koto ga korogatteiru
sakebu you na shinon matataku rifurein
fiidobakku suru zetsubou wa
itsuka kibou to natte kokoro narasu

kono sekai de mukaikaze ni aragau bokura wa
te ni shita buki de hikari no naka e
kotae wa me ni mieru mono bakari janai kedo
nando demo nando demo
"YES" "NO"

iki wo suru you ni
tada soko ni aru you ni
tsuyoku aremasu you ni

kakushin naki michi kimi to tomo ni

kokoro no mannaka de ima wo sakebu bokura wa
tomaru koto no nai toki no naka de
zero ka ichi ka? juu ka hyaku ka? kotae wo sagashiteiru
aosugiru sora no shita

chiisa na negai mo ooki na itami mo asu eto
toorisugiteyuku kaze to tomo ni
subete ga te ni dekiru mono bakari janai kedo
nando demo nando demo
hibikiau kokoro no oto
"YES" "NO"
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


We've been living each moment crouched in the corners of this world,
But we'll overcome our tears... and head for where the light leads!

The dreams and ideals we believe in,
Seem they might just fall apart if we take our eyes off them -
After some thousand, million, vivid flashbacks;
Beneath a slow motion sky,
Is a reality so drastic we wish we could wipe it all away.

If our hearts, as they exist one unpredictable second from now, were to be taken from us,
But we just kept causing pain for the fun of it...
Something would come flowing forth-
From somewhere unknown, never ceasing!

We've been living each moment crouched in the corners of this world,
But we'll overcome our tears... and head for where the light leads!
Whether it be 0 or 1; 10 or 100- we're searching for an answer!
(we'll keep on trying, again and again)
The sounds of our hearts resound with one another:
"YES" "NO"

[Full Version Continues:]

Amid the sky we live each moment beneath,
There are so many unknowns scattered about.
The screaming of our hearts creates a flickering refrain- a hopeless feedback,
That will eventually turn to hope, making our hearts beat aloud!

As we struggle against the headwinds we face in this world,
We head into the light with weapons in hand.
There are answers that can't be seen with our eyes,
But we'll keep on trying, again and again:
"YES" "NO"

As simple as breathing-
As if it were just within reach-
As if determined to stay strong-

I'll travel down this uncertain road with you!

We live each moment harboring a yell deep in our hearts,
As time progresses on relentlessly.
Whether it be 0 or 1; 10 or 100- we're searching for an answer!
Beneath a sky that's far too blue...

Tiny wishes, and overwhelming pains, will make their way to tomorrow,
Accompanying a wind that passes us by.
There are things we won't be able to take in hand,
But the sounds of our hearts will resound with one another,
Again and again:
"YES" "NO"
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


この世界の片隅で今を生きる僕らは
涙を越えて 光の射す方へ

僕らの信じてるこの夢や理想は
目を離した隙に壊れてしまいそうだ
何千何億 鮮明なフラッシュバック
スローモーション 空の下
消し去ってしまいたい程のリアル

予測不能 1秒先の心 奪われて
悪戯に傷つけられたら
何かが、何処から?
溢れて止まらない

この世界の片隅で今を生きる僕らは
涙を越えて 光の射す方へ
0か1か?10か100か?答えを探している
[何度でも 何度でも]
響き合う 心の音
“イエス”
“ノー”

[この先はFULLバージョンのみ]

僕らが生きてる空の下には
幾つも分からない事が転がっている
叫ぶような心音 瞬くリフレイン
フィードバックする絶望は
いつか希望と成って 心 鳴らす

この世界で向かい風に抗う僕らは
手にした武器で光の中へ
答えは瞳に見えるものばかりじゃないけど
何度でも 何度でも
“イエス”
“ノー”

息をするように
ただソコにあるように
強くあれますように

確信なき道 君と共に

心の真ん中で今を叫ぶ僕らは
止まることのない時間の中で
0か1か?10か100か?答えを探している
蒼すぎる空の下

小さな願いも大きな傷みも明日へと
通り過ぎてゆく風と共に
全てが手に出来るものばかりじゃないけど
何度でも 何度でも
響き合う 心の音
“イエス”
“ノー”
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Mob Psycho 100


Description: Season 1 Ending Theme
From Anime: Mob Psycho 100 (モブサイコ100)
From Season: Summer 2016
Performed by: ALL OFF
Lyrics by: Hirokazu Ebata
Composed by: Hirokazu Ebata
Arranged by: ALL OFF・Hirokazu Ebata
Additional Info:
Japanese Title: リフレインボーイ
Released: 2016

[Correct Info]


Japanese Title: モブサイコ100
Also Known As:
  • Mobu Saiko Hyaku
  • Mob Psycho 100 II
  • Mob Psycho 100 III
Related Anime:
Original Release Date:
  • Season 3: October 6th, 2022
  • Season 2: January 7th, 2019
  • Season 1: July 11th, 2016
Released: 2016

[Correct Info]

Buy Refrain Boy at


Tip Jar