Back to Top

Marina Kawano - Sono Koe wo Oboeteru Lyrics

Monogatari Series Second Season Ending 2 Lyrics

4.50 [1 vote]




Ima mo zutto
sono koe wo oboeteru kara
Ano hi hashitta michi ni
ano hi miageta sora ni
nido to kaeranai toki wo
kasaneteru
Kimi wa warau darō ka
Sukoshi okoru darō ne,
kon’na akirame-warui
boku no koto wo
Nando demo…
ukatsu ni negau kanōsei wo
seisa shite
mada amai uso ni
damasaretetakute
Dakara
dōka semete nante
omou kokoro wa
ichiji-teki na kanshō da tte
yuruseba ii
Dakara sō sa
kimi ga yatto
zetsubō no saki de
fureta hibi ni
itsuwari nante nai to
itte ageyō
Hon’no mijikai yume ya
hon’no sasai na kaiwa
Soko ni omoi wo
haseru no wa jiyū de
Kodomo-jimita iji ka na
Dare mo ii kao shinai ka
Dakedo
kitto hitsuyō na tejun nan da
Kore kara mo…
jibun-nari no tadashisa de mukiatteku.
tatoe muryoku na
genjitsu da to shitemo
Boku wa boku wo
saigo made akiramenai yo
Don’na toki mo
sei-ippai ni aragaitai
Dakara
itsuka kono koe ga
yasashii hibiki de
mata dareka wo sukueru yō ni
kyō wo ikite ikun da
Owaranai meiro no yō ni
samayotte tsunagaru mirai
Ketsumatsu wa
mada dekitenai
Dakara
dōka semete nante
omou kokoro wa
ichiji-teki na kanshō da tte
yuruseba ii
Dakara sō sa
kimi ga yatto
zetsubō no saki de
fureta hibi ni
itsuwari nante nai ne
Boku wa boku wo
saigo made akiramenai yo
Don’na toki mo
sei-ippai ni aragaitai
Dakara
itsuka sono koe ga
yasashii hibiki de
mata dareka wo sukueru yō ni
kyō wo ikite ikun da
Wasurenaide, wasurenaide
Wasurenaide
[ Correct these Lyrics ]

Still now,
I remember that voice.

The road where I ran that day…
The sky I looked up that day…
I think about the time
that will never go back.
Will you laugh at me?
You will be angry at me a little,
won’t you?
I don’t know when to quit.

So many times,
I investigate the possibility minutely
that I wish it thoughtlessly.
I still want to be tricked
by the lies optimistically.

The thought
such like “at least”
and “somehow or other”…
I may regard it
as temporary sentiment
and overlook it,
So I will say to you
that you will find the days
having nothing false
after you experience despair.

The very short dream…
The very short conversation…
I have a right to think about it.
Is it a childish pride?
No one will accept it.
But it must be a necessary procedure.

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Forever,
I will confront the reality
with my own justice,
Even if it is beyond me.
I will never give up to myself.
Anytime, I want to struggle
with everything I have.
So I live everyday
so that my voice resonates tenderly
and helps someone someday.

After I get lost in a maze.
It is connected in the future.
It’s not yet settled.

The thought
such like “at least”
and “somehow or other”…
I may regard it
as temporary sentiment
and overlook it,
After you experience despair,
you will find the days
having nothing false,
won’t you?

I will never give up to myself.
Anytime, I want to struggle
with everything I have.
So I live everyday
so that my voice resonates tenderly
and helps someone someday.

Don’t forget…don’t forget.
Don’t forget.
[ Correct these Lyrics ]

今もずっと、
その声を覚えてるから
あの日走った道に
あの日見上げた空に
二度と帰らない時を
かさねてる
キミは笑うだろうか
少し怒るだろうね
こんな諦め悪い僕のことを

何度でも…
迂闊に願う可能性を精査して
まだ甘い嘘に騙されてたくて

だからどうか、せめて
なんて思う心は
一時的な感傷だって許せばいい
だからそうさ、
キミがやっと絶望の先で
触れた日々に偽りなんてないと言ってあげよう

ほんの短い夢やほんの些細な会話
そこに思いを馳せるのは自由で
子供じみた意地かな
誰もいい顔しないか
だけどきっと必要な手順なんだ

これからも…
自分なりの正しさで向きあってく
たとえ無力な現実だとしても

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

僕は僕を、最後まで
あきらめないよ
どんな時も精一杯に抗いたい
だからいつか、この声が
優しい響きで
また誰かを救えるように
今日を生きていくんだ

終わらない迷路のように
彷徨って繋がる未来
結末はまだできてない

だからどうか、せめてなんて
思う心は
一時的な感傷だって許せばいい
だからそうさ、
キミがやっと絶望の先で
触れた日々に偽りなんてないね

僕は僕を、最後まで
諦めないよ
どんな時も
精一杯に抗いたい
だからいつか、その声が
優しい響きで
また誰かを救えるように
今日を生きていくんだ

忘れないで 忘れないで
忘れないで
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Ima mo zutto
sono koe wo oboeteru kara
Ano hi hashitta michi ni
ano hi miageta sora ni
nido to kaeranai toki wo
kasaneteru
Kimi wa warau darō ka
Sukoshi okoru darō ne,
kon’na akirame-warui
boku no koto wo
Nando demo…
ukatsu ni negau kanōsei wo
seisa shite
mada amai uso ni
damasaretetakute
Dakara
dōka semete nante
omou kokoro wa
ichiji-teki na kanshō da tte
yuruseba ii
Dakara sō sa
kimi ga yatto
zetsubō no saki de
fureta hibi ni
itsuwari nante nai to
itte ageyō
Hon’no mijikai yume ya
hon’no sasai na kaiwa
Soko ni omoi wo
haseru no wa jiyū de
Kodomo-jimita iji ka na
Dare mo ii kao shinai ka
Dakedo
kitto hitsuyō na tejun nan da
Kore kara mo…
jibun-nari no tadashisa de mukiatteku.
tatoe muryoku na
genjitsu da to shitemo
Boku wa boku wo
saigo made akiramenai yo
Don’na toki mo
sei-ippai ni aragaitai
Dakara
itsuka kono koe ga
yasashii hibiki de
mata dareka wo sukueru yō ni
kyō wo ikite ikun da
Owaranai meiro no yō ni
samayotte tsunagaru mirai
Ketsumatsu wa
mada dekitenai
Dakara
dōka semete nante
omou kokoro wa
ichiji-teki na kanshō da tte
yuruseba ii
Dakara sō sa
kimi ga yatto
zetsubō no saki de
fureta hibi ni
itsuwari nante nai ne
Boku wa boku wo
saigo made akiramenai yo
Don’na toki mo
sei-ippai ni aragaitai
Dakara
itsuka sono koe ga
yasashii hibiki de
mata dareka wo sukueru yō ni
kyō wo ikite ikun da
Wasurenaide, wasurenaide
Wasurenaide
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Still now,
I remember that voice.

The road where I ran that day…
The sky I looked up that day…
I think about the time
that will never go back.
Will you laugh at me?
You will be angry at me a little,
won’t you?
I don’t know when to quit.

So many times,
I investigate the possibility minutely
that I wish it thoughtlessly.
I still want to be tricked
by the lies optimistically.

The thought
such like “at least”
and “somehow or other”…
I may regard it
as temporary sentiment
and overlook it,
So I will say to you
that you will find the days
having nothing false
after you experience despair.

The very short dream…
The very short conversation…
I have a right to think about it.
Is it a childish pride?
No one will accept it.
But it must be a necessary procedure.

Forever,
I will confront the reality
with my own justice,
Even if it is beyond me.
I will never give up to myself.
Anytime, I want to struggle
with everything I have.
So I live everyday
so that my voice resonates tenderly
and helps someone someday.

After I get lost in a maze.
It is connected in the future.
It’s not yet settled.

The thought
such like “at least”
and “somehow or other”…
I may regard it
as temporary sentiment
and overlook it,
After you experience despair,
you will find the days
having nothing false,
won’t you?

I will never give up to myself.
Anytime, I want to struggle
with everything I have.
So I live everyday
so that my voice resonates tenderly
and helps someone someday.

Don’t forget…don’t forget.
Don’t forget.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


今もずっと、
その声を覚えてるから
あの日走った道に
あの日見上げた空に
二度と帰らない時を
かさねてる
キミは笑うだろうか
少し怒るだろうね
こんな諦め悪い僕のことを

何度でも…
迂闊に願う可能性を精査して
まだ甘い嘘に騙されてたくて

だからどうか、せめて
なんて思う心は
一時的な感傷だって許せばいい
だからそうさ、
キミがやっと絶望の先で
触れた日々に偽りなんてないと言ってあげよう

ほんの短い夢やほんの些細な会話
そこに思いを馳せるのは自由で
子供じみた意地かな
誰もいい顔しないか
だけどきっと必要な手順なんだ

これからも…
自分なりの正しさで向きあってく
たとえ無力な現実だとしても

僕は僕を、最後まで
あきらめないよ
どんな時も精一杯に抗いたい
だからいつか、この声が
優しい響きで
また誰かを救えるように
今日を生きていくんだ

終わらない迷路のように
彷徨って繋がる未来
結末はまだできてない

だからどうか、せめてなんて
思う心は
一時的な感傷だって許せばいい
だからそうさ、
キミがやっと絶望の先で
触れた日々に偽りなんてないね

僕は僕を、最後まで
諦めないよ
どんな時も
精一杯に抗いたい
だからいつか、その声が
優しい響きで
また誰かを救えるように
今日を生きていくんだ

忘れないで 忘れないで
忘れないで
[ Correct these Lyrics ]



Description: Ending 2
From Anime: Monogatari Series Second Season (〈物語〉シリーズ セカンドシーズン)
Performed by: Marina Kawano
Additional Info:
(eps 12-20)
Released: 2013

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 〈物語〉シリーズ セカンドシーズン
Also Known As:
  • Monogatari Series: Second Season
  • Nekomonogatari (White)
  • Nekomonogatari: Shiro
  • Kabukimonogatari: Mayoi Jianshi
  • Otorimonogatari
  • Onimonogatari
  • Koimonogatari
Related Anime:
Released: 2013

[Correct Info]

Buy Sono Koe wo Oboeteru at


Tip Jar