Back to Top

ARCANA PROJECT - Koigoromo Video (MV)

Malevolent Spirits: Mononogatari Opening Theme Video




Japanese Title: 恋衣
Description: Season 1 Opening Theme
From Anime: Mononogatari (もののがたり)
From Season: Winter 2023
Performed by: ARCANA PROJECT
Lyrics by: Sasa Ando (安藤紗々)
Composed by: John Kanda (神田ジョン)
Arranged by: John Kanda (神田ジョン)
Released: January 25th, 2023

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Tsuki wa yuugenshou
Sora no kanata tsukumo no inori michibiita
Tsugeru anbunritsu yue no kodoku
Hitarezu ni tenkyuu

Ushinatte baketa gekijou
Tagirasete azayaka ni
Yoi wo somete sakusou
Furiau sode goto ubatte

Rin misuete yami no fuchi wa hikari ka
Chou mitsukete oboroge na akari
Yurage do ichizu na kehai

Monogatari wo daite enishi wo tsumuge
Omoi higoto chiritsumotteku
Karamatte soshite
Unmei made tsuranuite misete
Ayumiyotta wakariatta
Sono mirai ni yubi wo nobashi
Aizou furutte shoukei kazashite
Junjou tsunotte
Kami sabi no kizuna ni nukumori wo yadosou

[Full Version Continues]

Ugate kyoukaisen kumo no kirema
Botan no hana ga sotto kaoru
Hibiku kyousou kyoku isshun no zankou
Ofuzake wa iranai

Hakidashite kizuku aijou
Susumu no wa ta ga tame ka
Fui ni haneru gensou
Yurushi no iro de kazatte

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Ran kikasete tokoshie no yakusoku wo
Byou kizuite tsuioku no shirabe
Yurugasu gousha na chikai

Yumegatari wo kette eneshi wo sakebe
Mayoi setsuna chiri to natteku
Aragatte soshite shukumei made
Tadorasete misete
Yowasa shitta tsuyoku natta
Kowaresou na hodo ni kokoro uzuku
Fukashigi na zawameki wo shiritakute

Sayasaya to maichiru hanabira wa maru de
Koigoromo no you ne omoi haorasete
Itsu no ma ni ka umareochita kitto...
Hora itaike na futari no
Yuku michi wo terashidase

Mekurumeku senkou
Sasoe do ichizu na kehai

Monogatari wa soko ni aru
Soko ni yadotteiru
Mamoritai to shinjitai to negau basho

Kono koe yo todoite eneshi no moto e
Hikari koete sono mukou made
Hokoronde soshite
Shinmei sae kutsugaeshite yare
Meguriatta musubiatta
Sono mirai ga tsunagu kiseki
Aizou semeide doukei sematte
Junjou chikatte
Kami sabi no kizuna ni kono koi wo yadosou
[ Correct these Lyrics ]

The moon has extracted everything hidden from us and carried away our numerous prayers beyond the bounds of the sky.
The heaven weeps, without falling into loneliness because of the unwritten rules we recite.

Your rage disappeared, turning into something else, make it bubbling bright again,
To it color the early evening, touching our intricately touching sleeves.

Throw your majestic look at the abyss of darkness, is there the light there?
Having found the butterfly, you flicker in its dim light, but it seems that you're completely serious.

Embrace our history and create bonds.
Our feelings accumulate every day.
Show me how they push you and then you pierce our fate.
We stretch our fingers to the future, where we went to meet each other and reached mutual understanding.
Shaking our love and hate, exposing our cherished desires and strengthening our sincerity,
Let's save warm in our rusty mystic bond!

[Full Version Continues]

Break through the borderline, and you'll feel how pleasant the peony flowers smell in the gaps between the clouds.
The instant afterglow of sounding rhapsody, no need to play with us.

For whom are you moving forward with the sadness, which you realized, when you let it out?
The fantasies we suddenly reject are embellished with the details we listen to.

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Albeit confusing, but tell me your eternal promise.
Noticing that we were in the family sanctuary, we remembered everything and gave a shocking, luxurious oath.

Trample empty dreams and scream our bond.
The moments of your hesitation will turn to dust.
Show me how you fight and then make me follow our destiny.
I have known my weakness, I have become stronger, my heart hurts so much, that it seems that it's about to break.
I want to know what this incomprehensible excitement is.

The flower petals, dancing in the air and falling to the ground,
Just like the love robes, make me put on my feelings.
I'm sure I didn't even notice when they were born...
So let them light the path that the two of us, so innocent, walk on.

The dizzying flash draws you in, but it seems that you're completely serious.

Our story is here,
It lives right here.
This is a place, which I want to protect and which I want to believe in.

Let your voice reach the source of our bond,
Passing through the light and breaking through to the other side of it.
Open up yourself and then overturn even God's command.
This is a miracle, which the future, in which we met and formed a bond, connected.
Quarreling over love and hate, approaching their cherished desires and sincerely swearing,
Let's keep this love in our rusty mystical bond!
[ Correct these Lyrics ]

月は幽玄抄(ゆうげんしょう) 
空の彼方 九十九(つくも)の祈り導いた
告げる暗文律(あんぶんりつ) 故(ゆえ)の孤独
浸(ひた)れずに天泣(てんきゅう)

失って化けた激情 
滾らせて鮮やかに
宵を染めて錯綜 
振り合う袖ごと奪って

凛 見据えて 闇の淵は 光か
蝶 見つけて 朧げな灯(あかり) 
揺らげど 一途な気配

物語を抱いて 縁(えにし)を紡げ
想い 日毎(ひごと) 散り積もってく
絡まって そして 
運命まで 貫いてみせて
歩み寄った わかり合った 
その未来に指を伸ばし
愛憎ふるって 憧憬(しょうけい)かざして 
純情募って
神錆びの絆に ぬくもりを宿そう

[この先はFULLバージョンのみ]

穿(うが)て境界線 雲の切れ間 
牡丹の花がそっと香る
響く狂想曲 一瞬の残光 
お巫山戯(ふざけ)は要らない

吐き出して気付く哀情 
進むのは誰(た)が為か
不意に撥(は)ねる幻想 
聴(ゆる)しの色で飾って

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

乱 聴かせて 常(とこ)しえの約束を
廟(びょう) 気づいて 追憶の調べ 
揺るがす 豪奢な誓い

夢語りを蹴って 縁を叫べ
迷い 刹那 塵と成ってく
抗って そして 宿命まで 
辿らせてみせて
弱さ知った 強くなった 
壊れそうな程に 心疼く
不可思議な騒(ざわ)めきを 知りたくて

さやさやと舞い散る 花びらはまるで
恋衣(こいごろも)のようね 想い羽織らせて
いつの間にか 生まれ落ちた きっと…
ほら 幼気(いたいけ)な二人の
行く道を照らし出せ

目眩(めくるめ)く閃光 
誘えど 一途な気配

物語りは其処に在る
其処に宿っている
護りたいと 信じたいと 願う場所

この声よ届いて 縁の元へ
光 超えて その向こうまで
綻(ほころ)んで そして 
神命さえ 覆してやれ
巡り会った 結び合った 
その未来が繋ぐ奇跡
愛憎せめいで 憧憬せまって 
純情誓って
神錆びの絆に この恋を宿そう
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Tsuki wa yuugenshou
Sora no kanata tsukumo no inori michibiita
Tsugeru anbunritsu yue no kodoku
Hitarezu ni tenkyuu

Ushinatte baketa gekijou
Tagirasete azayaka ni
Yoi wo somete sakusou
Furiau sode goto ubatte

Rin misuete yami no fuchi wa hikari ka
Chou mitsukete oboroge na akari
Yurage do ichizu na kehai

Monogatari wo daite enishi wo tsumuge
Omoi higoto chiritsumotteku
Karamatte soshite
Unmei made tsuranuite misete
Ayumiyotta wakariatta
Sono mirai ni yubi wo nobashi
Aizou furutte shoukei kazashite
Junjou tsunotte
Kami sabi no kizuna ni nukumori wo yadosou

[Full Version Continues]

Ugate kyoukaisen kumo no kirema
Botan no hana ga sotto kaoru
Hibiku kyousou kyoku isshun no zankou
Ofuzake wa iranai

Hakidashite kizuku aijou
Susumu no wa ta ga tame ka
Fui ni haneru gensou
Yurushi no iro de kazatte

Ran kikasete tokoshie no yakusoku wo
Byou kizuite tsuioku no shirabe
Yurugasu gousha na chikai

Yumegatari wo kette eneshi wo sakebe
Mayoi setsuna chiri to natteku
Aragatte soshite shukumei made
Tadorasete misete
Yowasa shitta tsuyoku natta
Kowaresou na hodo ni kokoro uzuku
Fukashigi na zawameki wo shiritakute

Sayasaya to maichiru hanabira wa maru de
Koigoromo no you ne omoi haorasete
Itsu no ma ni ka umareochita kitto...
Hora itaike na futari no
Yuku michi wo terashidase

Mekurumeku senkou
Sasoe do ichizu na kehai

Monogatari wa soko ni aru
Soko ni yadotteiru
Mamoritai to shinjitai to negau basho

Kono koe yo todoite eneshi no moto e
Hikari koete sono mukou made
Hokoronde soshite
Shinmei sae kutsugaeshite yare
Meguriatta musubiatta
Sono mirai ga tsunagu kiseki
Aizou semeide doukei sematte
Junjou chikatte
Kami sabi no kizuna ni kono koi wo yadosou
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The moon has extracted everything hidden from us and carried away our numerous prayers beyond the bounds of the sky.
The heaven weeps, without falling into loneliness because of the unwritten rules we recite.

Your rage disappeared, turning into something else, make it bubbling bright again,
To it color the early evening, touching our intricately touching sleeves.

Throw your majestic look at the abyss of darkness, is there the light there?
Having found the butterfly, you flicker in its dim light, but it seems that you're completely serious.

Embrace our history and create bonds.
Our feelings accumulate every day.
Show me how they push you and then you pierce our fate.
We stretch our fingers to the future, where we went to meet each other and reached mutual understanding.
Shaking our love and hate, exposing our cherished desires and strengthening our sincerity,
Let's save warm in our rusty mystic bond!

[Full Version Continues]

Break through the borderline, and you'll feel how pleasant the peony flowers smell in the gaps between the clouds.
The instant afterglow of sounding rhapsody, no need to play with us.

For whom are you moving forward with the sadness, which you realized, when you let it out?
The fantasies we suddenly reject are embellished with the details we listen to.

Albeit confusing, but tell me your eternal promise.
Noticing that we were in the family sanctuary, we remembered everything and gave a shocking, luxurious oath.

Trample empty dreams and scream our bond.
The moments of your hesitation will turn to dust.
Show me how you fight and then make me follow our destiny.
I have known my weakness, I have become stronger, my heart hurts so much, that it seems that it's about to break.
I want to know what this incomprehensible excitement is.

The flower petals, dancing in the air and falling to the ground,
Just like the love robes, make me put on my feelings.
I'm sure I didn't even notice when they were born...
So let them light the path that the two of us, so innocent, walk on.

The dizzying flash draws you in, but it seems that you're completely serious.

Our story is here,
It lives right here.
This is a place, which I want to protect and which I want to believe in.

Let your voice reach the source of our bond,
Passing through the light and breaking through to the other side of it.
Open up yourself and then overturn even God's command.
This is a miracle, which the future, in which we met and formed a bond, connected.
Quarreling over love and hate, approaching their cherished desires and sincerely swearing,
Let's keep this love in our rusty mystical bond!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


月は幽玄抄(ゆうげんしょう) 
空の彼方 九十九(つくも)の祈り導いた
告げる暗文律(あんぶんりつ) 故(ゆえ)の孤独
浸(ひた)れずに天泣(てんきゅう)

失って化けた激情 
滾らせて鮮やかに
宵を染めて錯綜 
振り合う袖ごと奪って

凛 見据えて 闇の淵は 光か
蝶 見つけて 朧げな灯(あかり) 
揺らげど 一途な気配

物語を抱いて 縁(えにし)を紡げ
想い 日毎(ひごと) 散り積もってく
絡まって そして 
運命まで 貫いてみせて
歩み寄った わかり合った 
その未来に指を伸ばし
愛憎ふるって 憧憬(しょうけい)かざして 
純情募って
神錆びの絆に ぬくもりを宿そう

[この先はFULLバージョンのみ]

穿(うが)て境界線 雲の切れ間 
牡丹の花がそっと香る
響く狂想曲 一瞬の残光 
お巫山戯(ふざけ)は要らない

吐き出して気付く哀情 
進むのは誰(た)が為か
不意に撥(は)ねる幻想 
聴(ゆる)しの色で飾って

乱 聴かせて 常(とこ)しえの約束を
廟(びょう) 気づいて 追憶の調べ 
揺るがす 豪奢な誓い

夢語りを蹴って 縁を叫べ
迷い 刹那 塵と成ってく
抗って そして 宿命まで 
辿らせてみせて
弱さ知った 強くなった 
壊れそうな程に 心疼く
不可思議な騒(ざわ)めきを 知りたくて

さやさやと舞い散る 花びらはまるで
恋衣(こいごろも)のようね 想い羽織らせて
いつの間にか 生まれ落ちた きっと…
ほら 幼気(いたいけ)な二人の
行く道を照らし出せ

目眩(めくるめ)く閃光 
誘えど 一途な気配

物語りは其処に在る
其処に宿っている
護りたいと 信じたいと 願う場所

この声よ届いて 縁の元へ
光 超えて その向こうまで
綻(ほころ)んで そして 
神命さえ 覆してやれ
巡り会った 結び合った 
その未来が繋ぐ奇跡
愛憎せめいで 憧憬せまって 
純情誓って
神錆びの絆に この恋を宿そう
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to ayokaye for adding these lyrics ]
Writer: Sasa Ando, John Kanda
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Mononogatari



Japanese Title: もののがたり
English Title: Malevolent Spirits: Mononogatari
Original Release Date:
  • Season 2: July 6th, 2023
  • Season 1: January 9th, 2023
Released: 2023

[Correct Info]

Saenome have been assigned the important task of sealing spirits that possess objects and pose a threat to society. These spirits, known as tsukumogami, are typically non-violent, and saenome usually seal them through simple communication.

However, Hyouma Kunato, deeply scarred by a previous deadly encounter with a malevolent spirit, refuses to rely on peaceful methods and instead engages in physical confrontations with any tsukumogami he encounters. Recognizing this behavior as unsuitable for a future clan leader, Hyouma's grandfather, Zouhei, suggests a solution: Hyouma must live with Botan Nagatsuki, a young woman whose family consists of six tsukumogami, or else face excommunication.

Motivated by his desire to locate the spirit responsible for his profound loss, Hyouma reluctantly agrees to Zouhei's proposal. As unidentified groups of malevolent spirits begin to disrupt the delicate balance between realms, Hyouma must earn Botan's trust and overcome his animosity towards her enigmatic family.

Buy Koigoromo at


Tip Jar