Back to Top

Akemi Satou - Heiki da yo Video (MV)




English Title: I'm Fine
From Anime: Mysterious Play (ふしぎ遊戯)
Performed by: Akemi Satou
Composed by: Takeshi Ike (池毅)
Arranged by: Norimasa Yamanaka
Additional Info:
Lyricist: Akemi Satou

[Correct Info]




itsu mitemo genki da yo ne nayami nante nai deshou? tte
minna iu kedo watashi ni datte tameiki mo aru
dare mo inai kyoushitsu wa taisetsu na watashi no toki na no
booru wo ayatsuru anata wo itsumo hitori miteita

sou watashi hitori no koi

demo heiki da yo
tooku kara miteru sore dake de
kokorojuu atsuku naru
marude yumegokochi na no
ima wa mainichi
anata no koto wo omou dake de
nazeka watashi genki ni naru kara

kizuitenai yo ne zutto anata dake mitsumeteta koto
totemo yasashii anata no egao wasurerarezu ni
rouka de surechigau toki katagoshi ni setsunaku naru no
tatta hitokoto "ohayou" ienai kurai suki yo

mada watashi hitori no koi

* demo heiki da yo
anata no tonari ni itai kara
tsunotteku tokimeki wo
tsutaerareru yo itsuka
yuuki wo daseba
anata to futari kaereru hi ga
yatte kuru to shinjiteru kitto

*Refrain
[ Correct these Lyrics ]

"Whenever I see you you're in high spirits. You don't have any worries, do you?"
everyone says. But even I have sighs.
The empty classroom is my time that is precious to me
I was always the only one watching you handling the ball

That's right, my solitary love.

But I'm fine.
Because just by watching you from afar
It becomes warm throughout my heart
It's like I'm in a dream
Now, just by
thinking of you each day
Somehow I become cheerful.

You haven't ever noticed, right? That I've only been looking at you.
I can't forget your smile, which is always kind.
When we pass each other in the hall, it becomes lonely over my shoulder.
I love you so much I can't even say a brief "good morning"

It's still my solitary love

* But I'm fine.
Because I want to stay by your side
I can convey the heartbeats I
gather up someday.
If I take courage
I believe that the day when I can
go home together with you will come along. Surely.

*Refrain
[ Correct these Lyrics ]

いつ見ても元気だよね 悩みなんてないでしょ?って
みんな言うけど 私にだって ため息もある
だれもいない教室は 大切な私の時間(とき)なの
ボールを操るあなたを いつも一人見ていた

そう 私 ひとりの恋

でも平気だよ
遠くから見てる それだけで
心じゅう 熱くなる
まるで夢心地なの
今は毎日
あなたのことを 想うだけで
なぜか 私 元気になるから

気づいてないよね ずっと あなただけ見つめてたこと
とても優しいあなたの笑顔 忘れられずに
廊下ですれ違う時 肩ごしに せつなくなるの
たった一言“おはよう”言えないくらい好きよ

まだ 私 ひとりの恋

※でも平気だよ
あなたの隣にいたいから
つのってく トキメキを
伝えられるよ いつか
勇気を出せば
あなたとふたり 帰れる日が
やって来ると信じてる きっと

※Refrain
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


itsu mitemo genki da yo ne nayami nante nai deshou? tte
minna iu kedo watashi ni datte tameiki mo aru
dare mo inai kyoushitsu wa taisetsu na watashi no toki na no
booru wo ayatsuru anata wo itsumo hitori miteita

sou watashi hitori no koi

demo heiki da yo
tooku kara miteru sore dake de
kokorojuu atsuku naru
marude yumegokochi na no
ima wa mainichi
anata no koto wo omou dake de
nazeka watashi genki ni naru kara

kizuitenai yo ne zutto anata dake mitsumeteta koto
totemo yasashii anata no egao wasurerarezu ni
rouka de surechigau toki katagoshi ni setsunaku naru no
tatta hitokoto "ohayou" ienai kurai suki yo

mada watashi hitori no koi

* demo heiki da yo
anata no tonari ni itai kara
tsunotteku tokimeki wo
tsutaerareru yo itsuka
yuuki wo daseba
anata to futari kaereru hi ga
yatte kuru to shinjiteru kitto

*Refrain
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


"Whenever I see you you're in high spirits. You don't have any worries, do you?"
everyone says. But even I have sighs.
The empty classroom is my time that is precious to me
I was always the only one watching you handling the ball

That's right, my solitary love.

But I'm fine.
Because just by watching you from afar
It becomes warm throughout my heart
It's like I'm in a dream
Now, just by
thinking of you each day
Somehow I become cheerful.

You haven't ever noticed, right? That I've only been looking at you.
I can't forget your smile, which is always kind.
When we pass each other in the hall, it becomes lonely over my shoulder.
I love you so much I can't even say a brief "good morning"

It's still my solitary love

* But I'm fine.
Because I want to stay by your side
I can convey the heartbeats I
gather up someday.
If I take courage
I believe that the day when I can
go home together with you will come along. Surely.

*Refrain
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


いつ見ても元気だよね 悩みなんてないでしょ?って
みんな言うけど 私にだって ため息もある
だれもいない教室は 大切な私の時間(とき)なの
ボールを操るあなたを いつも一人見ていた

そう 私 ひとりの恋

でも平気だよ
遠くから見てる それだけで
心じゅう 熱くなる
まるで夢心地なの
今は毎日
あなたのことを 想うだけで
なぜか 私 元気になるから

気づいてないよね ずっと あなただけ見つめてたこと
とても優しいあなたの笑顔 忘れられずに
廊下ですれ違う時 肩ごしに せつなくなるの
たった一言“おはよう”言えないくらい好きよ

まだ 私 ひとりの恋

※でも平気だよ
あなたの隣にいたいから
つのってく トキメキを
伝えられるよ いつか
勇気を出せば
あなたとふたり 帰れる日が
やって来ると信じてる きっと

※Refrain
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Mysterious Play

Tags:
No tags yet


Japanese Title: ふしぎ遊戯
Also Known As:
  • Fushigi Yuugi
  • Curious Play
Released: 1995

[Correct Info]

Buy Heiki da yo at


Tip Jar