akai umi kuroi sora harisaketa kokoro
kujikesou na tatakai wa mada owaranai
aku no uta narihibiki kyoufu ga sekai wo tsutsumu
"teikou nado muda na koto" dare ka no koe ga suru
sore demo iku no sa OREtachi
tatoe soko ga kouya demo
itsuka deau anata no tame ni
tatakau no da to shinjite
kizutsuita kanashimi ni egao wo ushinau
kujikesou na tatakai ni tachiagarenai
tori no uta aoi kaze maboroshi ni wa shitakunai
"sonna mono wa wasurero yo" tsukareta koe ga suru
sore demo mamoru yo minna de
inochi tsukiru sadame demo
itsuka deau anata no tame ni
mamoru daichi to shinjite
aku no uta narihibiki kyoufu ga sekai wo tsutsumu
"teikou nado muda na koto" dare ka no koe ga suru
sore demo iku no sa minna de
tatoe soko ga kouya demo
itsuka deau anata no tame ni
tatakau no da to shinjite
sore demo mamoru yo minna de
inochi tsukiru sadame demo
itsuka deau anata no tame ni
mamoru daichi to shinjite
The red sea, the black sky burst my heart open
The fight which seems to be destroyed haven't finished yet
The terror, resounding an evil song, wraps the world
"Things like resistance are useless", someone's voice carries out
But still, I shall go
Even if there is a wilderness there
I believe that I fight
In order to meet you someday
Got hurt, my smiling face parts with sadness
I can't get up in this fight which seems to be destroyed
Song of birds, blue wind, I don't want to be deluded
"Forget about it!", a tired voice carries out
But still, I'll protect you
Though destiny wears my life out
I believe that I fight
In order to meet you someday
The terror, resounding an evil song, wraps the world
"Things like resistance are useless", someone's voice carries out
But still, I'll protect you with everybody
And even if there is wilderness there
I believe that I fight
In order to meet you someday
But still, I'll protect you with everybody
Though destiny wears my life out
I believe that I fight
In order to meet you someday
赤い海 黒い空 張り裂けた心
くじけそうな戦いは まだ終わらない
悪の歌 鳴り響き 恐怖が世界を包む
「抵抗など無駄なこと」 誰かの声がする
それでも 行くのさ オレたち
たとえ そこが荒野でも
いつか出会う あなたのために
戦うのだと 信じて
傷ついた 悲しみに 笑顔を失う
くじけそうな戦いに 立ち上がれない
鳥の歌 青い風 幻にはしたくない
「そんなものは忘れろよ」 疲れた声がする
それでも 守るよ みんなで
命 尽きるさだめでも
いつか出会う あなたのために
守る大地と 信じて
悪の歌 鳴り響き 恐怖が世界を包む
「抵抗など無駄なこと」 誰かの声がする
それでも 行くのさ みんなで
たとえ そこが荒野でも
いつか出会う あなたのために
戦うのだと 信じて
それでも 守るよ みんなで
命 尽きるさだめでも
いつか出会う あなたのために
守る大地と 信じて
Romaji
[hide]
[show all]
akai umi kuroi sora harisaketa kokoro
kujikesou na tatakai wa mada owaranai
aku no uta narihibiki kyoufu ga sekai wo tsutsumu
"teikou nado muda na koto" dare ka no koe ga suru
sore demo iku no sa OREtachi
tatoe soko ga kouya demo
itsuka deau anata no tame ni
tatakau no da to shinjite
kizutsuita kanashimi ni egao wo ushinau
kujikesou na tatakai ni tachiagarenai
tori no uta aoi kaze maboroshi ni wa shitakunai
"sonna mono wa wasurero yo" tsukareta koe ga suru
sore demo mamoru yo minna de
inochi tsukiru sadame demo
itsuka deau anata no tame ni
mamoru daichi to shinjite
aku no uta narihibiki kyoufu ga sekai wo tsutsumu
"teikou nado muda na koto" dare ka no koe ga suru
sore demo iku no sa minna de
tatoe soko ga kouya demo
itsuka deau anata no tame ni
tatakau no da to shinjite
sore demo mamoru yo minna de
inochi tsukiru sadame demo
itsuka deau anata no tame ni
mamoru daichi to shinjite
English
[hide]
[show all]
The red sea, the black sky burst my heart open
The fight which seems to be destroyed haven't finished yet
The terror, resounding an evil song, wraps the world
"Things like resistance are useless", someone's voice carries out
But still, I shall go
Even if there is a wilderness there
I believe that I fight
In order to meet you someday
Got hurt, my smiling face parts with sadness
I can't get up in this fight which seems to be destroyed
Song of birds, blue wind, I don't want to be deluded
"Forget about it!", a tired voice carries out
But still, I'll protect you
Though destiny wears my life out
I believe that I fight
In order to meet you someday
The terror, resounding an evil song, wraps the world
"Things like resistance are useless", someone's voice carries out
But still, I'll protect you with everybody
And even if there is wilderness there
I believe that I fight
In order to meet you someday
But still, I'll protect you with everybody
Though destiny wears my life out
I believe that I fight
In order to meet you someday
Kanji
[hide]
[show all]
赤い海 黒い空 張り裂けた心
くじけそうな戦いは まだ終わらない
悪の歌 鳴り響き 恐怖が世界を包む
「抵抗など無駄なこと」 誰かの声がする
それでも 行くのさ オレたち
たとえ そこが荒野でも
いつか出会う あなたのために
戦うのだと 信じて
傷ついた 悲しみに 笑顔を失う
くじけそうな戦いに 立ち上がれない
鳥の歌 青い風 幻にはしたくない
「そんなものは忘れろよ」 疲れた声がする
それでも 守るよ みんなで
命 尽きるさだめでも
いつか出会う あなたのために
守る大地と 信じて
悪の歌 鳴り響き 恐怖が世界を包む
「抵抗など無駄なこと」 誰かの声がする
それでも 行くのさ みんなで
たとえ そこが荒野でも
いつか出会う あなたのために
戦うのだと 信じて
それでも 守るよ みんなで
命 尽きるさだめでも
いつか出会う あなたのために
守る大地と 信じて