Back to Top Down To Bottom

Masaaki Mizunaka - Amauta Lyrics

Namu Amida Butsu!: Rendai Utena Opening Theme Lyrics

TV Size Full Size




Awai kumo ni sasu hikari
Shiawase ga akete yuku
Yomigaeru kioku futo tameiki otosu kage ga
Kawashita te to te no nukumori sae mo
Wasureta you ni tachidomaru no da
Muchuu no tsugi naru hi sagashita
Iroasenai mama matteiru sou da yo
Hikari ga tsuredasu no wa itoshii egao
Kawaranai mama hohoemu
Utsurou toki wa yobikakereba ii
Itsudemo senakaawase ni kanjiteiru
Donna toki datte mayowanai
Sou asu e yukeru hazu sa
Kimi no ue ni kakaru niji
Shiawase ga aru yō ni

[Full Version:]
Awai kumo ni sasu hikari
Shiawase ga akete yuku
Yomigaeru kioku futo tameiki otosu kage ga
Kawashita te to te no nukumori sae mo
Wasureta you ni tachidomaru no da
Muchuu no tsugi naru hi sagashita
Iroasenai mama matteiru sou da yo
Hikari ga tsuredasu no wa itoshii egao
Kawaranai mama hohoemu
Utsurou toki wa yobikakereba ii
Itsudemo senakaawase ni kanjiteiru
Donna toki datte mayowanai
Sou asu e yukeru hazu sa
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Hitomi no oku nizumiau
Shiawase ga harete iku
Ubara no kotoba ni hitori kiri no mune ga kishimu
Kurikaeshita mama kienu han
Yowai sugao ni kizukasarete mo
Tomedo naku omoimukaudarō
Mamorinukitai mirai no sugata
Nan yori jibun jishin no koe ni dake wa
Uso wa tsukenai sono kokoro tamesenai no sa
Yoru ni yo ni me wo akere ba hito-tsu hoshi ga
Nureta hō e to yorisou
Ano mabataki wo mezashiike ba ī
Itsu de mo tōku hanarete mo kanjite iru
Ame ga futte mo mayowanai
Ike omoi no mama ni
Kitto kanarazu majiwarudarō
Arukitsuzuketa michi no saki de shinjiyō
Hikari ga tsuredasu no wa itoshī egao
Kawaranai mama hohoemu
Utsurou toki wa yobikakere ba ī
Itsu de mo senaka-awase ni kanjite iru
Doko e iku no mo omou mama sō jiyū ni…
Yoru ni yo ni me wo akere ba hito-tsu hoshi ga
Nureta hō e to yorisou
Ue wo muku sono yokogao terasu kara
Kawaranu dare ka no koto wo omotte iru
Hito wa dare de mo utsukushī
Sō kono ōzora no yō ni
Kimi no ue ni kakaru niji
Shiawase ga aru yō ni
[ Correct these Lyrics ]

Light piercing the pale clouds
Happiness opens up
Memories revived, a shadow that lets out a sudden sigh
The warmth of the hands we held
Do we stop as if we forgot?
I searched for the next day, absorbed
Waiting, not fading, I suppose
The light that draws you out is a cherished smile
Smiles unchanged, as always
When the times change, you only need to call out
I always feel as if we have each other's backs
No matter the moment, I won't hesitate
Yes, we should be able to move on to tomorrow
A rainbow arcing over you
As if happiness waits there

[Full Version]
Light piercing the pale clouds
Happiness opens up
Memories revived, a shadow that lets out a sudden sigh
The warmth of the hands we held
Do we stop as if we forgot?
I searched for the next day, absorbed
Waiting, not fading, I suppose
The light that draws out is a beloved smile
Smiles unchanged, as always
When the times change, you only need to call out
I always feel back-to-back
No matter when, I won't hesitate
Yes, we should be able to go to tomorrow
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
In the depths of the eyes, they match
Happiness brightens
Thorny words grind a lonely heart
Repeating, the lingering worries that won't fade
Even when I'm shown my vulnerable true self
Thoughts will head onward without stopping
The future I want to safeguard
More than anything, I can't lie to my own voice
I can't lie to that heart; I can't test it
If you open your eyes to the night, a single star
Draws near to your wet cheek
Aim for that moment and go
Even when far apart, I feel it
Even if it rains, I won't waver
Go, as your heart desires
Surely our paths will cross
Let's believe at the end of the road we've walked
The light that draws out is a beloved smile
Smiles unchanged, as always
When the times change, you only need to call out
I always feel as if we have each other's backs
Wherever we go, as we wish-yes, freely...
If you open your eyes to the night, a single star
Draws near to your wet cheek
The profile you raise upward will be lit
I think of someone who remains unchanged
Everyone is beautiful
Yes, like this vast sky
A rainbow arching over you
As if happiness waits there
[ Correct these Lyrics ]

淡い雲に差す光
幸せが開けて行く
蘇る記憶 ふとため息落とす影が
交わした手と手の温もりさえも
忘れたように立ち止まるのか
夢中の次なる日探した
色褪せないまま待っている そうだろう
光が連れ出すのは愛しい笑顔
変わらないまま微笑む
移ろう時は呼びかければいい
いつでも背中合わせに感じている
どんな時だって迷わない
そう 明日へ行けるはずさ
君の上にかかる虹
幸せがあるように

[FULLバージョン]
淡い雲に差す光
幸せが開けて行く
蘇る記憶 ふとため息落とす影が
交わした手と手の温もりさえも
忘れたように立ち止まるのか
夢中の次なる日探した
色褪せないまま待っている そうだろう
光が連れ出すのは愛しい笑顔
変わらないまま微笑む
移ろう時は呼びかければいい
いつでも背中合わせに感じている
どんな時だって迷わない
そう 明日へ行けるはずさ
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
瞳の奥 似ず見合う
幸せが晴れて行く
茨の言葉に 独りきりの胸が軋む
繰り返したまま 消えぬ煩惱
弱い素顔に気づかされても
止めどなく思い向かうだろう
守り抜きたい未来の姿
何より自分自身の声にだけは
嘘はつけないその心試せないのさ
夜に世に目を開ければ一つ星が
濡れた頬へと寄り添う
あの瞬きを目指し行けばいい
いつでも遠く離れても感じている
雨が降っても迷わない
行け 想いのままに
きっと必ず交わるだろう
歩き続けた道の先で 信じよう
光が連れ出すのは愛しい笑顔
変わらないまま微笑む
移ろう時は呼びかければいい
いつでも背中合わせに感じている
どこへ行くのも思うまま そう自由に…
夜に世に目を開ければ一つ星が
濡れた頬へと寄り添う
上を向くその横顔照らすから
変わらぬ誰かのことを想っている
人は誰でも美しい
そうこの大空のように
君の上にかかる虹
幸せがあるように
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Awai kumo ni sasu hikari
Shiawase ga akete yuku

Yomigaeru kioku futo tameiki otosu kage ga
Kawashita te to te no nukumori sae mo
Wasureta you ni tachidomaru no da

Muchuu no tsugi naru hi sagashita
Iroasenai mama matteiru sou da yo

Hikari ga tsuredasu no wa itoshii egao
Kawaranai mama hohoemu
Utsurou toki wa yobikakereba ii

Itsudemo senakaawase ni kanjiteiru
Donna toki datte mayowanai
Sou asu e yukeru hazu sa

Kimi no ue ni kakaru niji
Shiawase ga aru yō ni




[Full Version:]

Awai kumo ni sasu hikari
Shiawase ga akete yuku

Yomigaeru kioku futo tameiki otosu kage ga
Kawashita te to te no nukumori sae mo
Wasureta you ni tachidomaru no da

Muchuu no tsugi naru hi sagashita
Iroasenai mama matteiru sou da yo

Hikari ga tsuredasu no wa itoshii egao
Kawaranai mama hohoemu
Utsurou toki wa yobikakereba ii

Itsudemo senakaawase ni kanjiteiru
Donna toki datte mayowanai
Sou asu e yukeru hazu sa

Hitomi no oku nizumiau
Shiawase ga harete iku

Ubara no kotoba ni hitori kiri no mune ga kishimu
Kurikaeshita mama kienu han
Yowai sugao ni kizukasarete mo

Tomedo naku omoimukaudarō
Mamorinukitai mirai no sugata

Nan yori jibun jishin no koe ni dake wa
Uso wa tsukenai sono kokoro tamesenai no sa

Yoru ni yo ni me wo akere ba hito-tsu hoshi ga
Nureta hō e to yorisou
Ano mabataki wo mezashiike ba ī

Itsu de mo tōku hanarete mo kanjite iru
Ame ga futte mo mayowanai
Ike omoi no mama ni

Kitto kanarazu majiwarudarō
Arukitsuzuketa michi no saki de shinjiyō

Hikari ga tsuredasu no wa itoshī egao
Kawaranai mama hohoemu
Utsurou toki wa yobikakere ba ī

Itsu de mo senaka-awase ni kanjite iru
Doko e iku no mo omou mama sō jiyū ni…

Yoru ni yo ni me wo akere ba hito-tsu hoshi ga
Nureta hō e to yorisou
Ue wo muku sono yokogao terasu kara

Kawaranu dare ka no koto wo omotte iru
Hito wa dare de mo utsukushī
Sō kono ōzora no yō ni

Kimi no ue ni kakaru niji
Shiawase ga aru yō ni
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Light piercing the pale clouds
Happiness opens up

Memories revived, a shadow that lets out a sudden sigh
The warmth of the hands we held
Do we stop as if we forgot?

I searched for the next day, absorbed
Waiting, not fading, I suppose

The light that draws you out is a cherished smile
Smiles unchanged, as always
When the times change, you only need to call out

I always feel as if we have each other's backs
No matter the moment, I won't hesitate
Yes, we should be able to move on to tomorrow

A rainbow arcing over you
As if happiness waits there



[Full Version]

Light piercing the pale clouds
Happiness opens up

Memories revived, a shadow that lets out a sudden sigh
The warmth of the hands we held
Do we stop as if we forgot?

I searched for the next day, absorbed
Waiting, not fading, I suppose

The light that draws out is a beloved smile
Smiles unchanged, as always
When the times change, you only need to call out

I always feel back-to-back
No matter when, I won't hesitate
Yes, we should be able to go to tomorrow

In the depths of the eyes, they match
Happiness brightens

Thorny words grind a lonely heart
Repeating, the lingering worries that won't fade
Even when I'm shown my vulnerable true self

Thoughts will head onward without stopping
The future I want to safeguard

More than anything, I can't lie to my own voice
I can't lie to that heart; I can't test it

If you open your eyes to the night, a single star
Draws near to your wet cheek
Aim for that moment and go

Even when far apart, I feel it
Even if it rains, I won't waver
Go, as your heart desires

Surely our paths will cross
Let's believe at the end of the road we've walked

The light that draws out is a beloved smile
Smiles unchanged, as always
When the times change, you only need to call out

I always feel as if we have each other's backs
Wherever we go, as we wish-yes, freely...

If you open your eyes to the night, a single star
Draws near to your wet cheek
The profile you raise upward will be lit

I think of someone who remains unchanged
Everyone is beautiful
Yes, like this vast sky

A rainbow arching over you
As if happiness waits there
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


淡い雲に差す光
幸せが開けて行く

蘇る記憶 ふとため息落とす影が
交わした手と手の温もりさえも
忘れたように立ち止まるのか

夢中の次なる日探した
色褪せないまま待っている そうだろう

光が連れ出すのは愛しい笑顔
変わらないまま微笑む
移ろう時は呼びかければいい

いつでも背中合わせに感じている
どんな時だって迷わない
そう 明日へ行けるはずさ

君の上にかかる虹
幸せがあるように



[FULLバージョン]

淡い雲に差す光
幸せが開けて行く

蘇る記憶 ふとため息落とす影が
交わした手と手の温もりさえも
忘れたように立ち止まるのか

夢中の次なる日探した
色褪せないまま待っている そうだろう

光が連れ出すのは愛しい笑顔
変わらないまま微笑む
移ろう時は呼びかければいい

いつでも背中合わせに感じている
どんな時だって迷わない
そう 明日へ行けるはずさ

瞳の奥 似ず見合う
幸せが晴れて行く

茨の言葉に 独りきりの胸が軋む
繰り返したまま 消えぬ煩惱
弱い素顔に気づかされても

止めどなく思い向かうだろう
守り抜きたい未来の姿

何より自分自身の声にだけは
嘘はつけないその心試せないのさ

夜に世に目を開ければ一つ星が
濡れた頬へと寄り添う
あの瞬きを目指し行けばいい

いつでも遠く離れても感じている
雨が降っても迷わない
行け 想いのままに

きっと必ず交わるだろう
歩き続けた道の先で 信じよう

光が連れ出すのは愛しい笑顔
変わらないまま微笑む
移ろう時は呼びかければいい

いつでも背中合わせに感じている
どこへ行くのも思うまま そう自由に…

夜に世に目を開ければ一つ星が
濡れた頬へと寄り添う
上を向くその横顔照らすから

変わらぬ誰かのことを想っている
人は誰でも美しい
そうこの大空のように

君の上にかかる虹
幸せがあるように
[ Correct these Lyrics ]



Masaaki Mizunaka - Amauta Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 天唄
English Title: Heaven Song
Description: Opening Theme
From Anime: Namu Amida Butsu!: Rendai Utena (なむあみだ仏っ! -蓮台 UTENA-)
From Season: Spring 2019
Performed by: Taishakuten (CV: Masaaki Mizunaka)
Lyrics by: Kotomi Fukagawa
Composed by: Keita Miyoshi
Arranged by: Keita Miyoshi
Released: 2019

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: なむあみだ仏っ! -蓮台 UTENA-
Also Known As:
  • NAMUAMIDABUTSU! -UTENA-
  • Namu Amida Bu! -Rendai Utena-
  • Namuamida Butsu! Rendai Utena
Released: 2019

[Correct Info]

Buy Amauta at


Tip Jar