Back to Top

NICO Touches the Walls - Broken Youth Video (MV)

Naruto Shippuden Ending Theme 6 Video




Japanese Title: ブロークン・ユース
Description: Ending Theme 6
From Anime: Naruto Shippuden (ナルト- 疾風伝)
Performed by: NICO Touches the Walls (ニコ・タッチズ・ザ・ウォールズ)
Lyrics by: Tatsuya Mitsumura (光村龍哉)
Composed by: Tatsuya Mitsumura (光村龍哉)
Arranged by: NICO Touches the Walls , Hajime Okano
Episodes: 64-77
From the Album: Who are you?
Released: August 13th, 2008

[Correct Info]
theme
TV Size Full Size Official



[TV Version]

Iijii na riyuu issai yurusu jakuhai
Resukyuutai mo yondeoita
Dakara puriizu kisu mii puriizu kisu mii
All night

Soore de houre bouringu booru
Ibutsu na sonzai daro shouchi nosuke
Kowaresou de

Tocchirakatta kanjou de kirihirake yo
Kowaresou de
Kowasenai bokura no shouri



[Full Version]

Iijii na riyuu issai yurusu jakuhai
Resukyuutai mo yondeoita
Dakara puriizu kisu mii puriizu kisu mii
All night... all night... all night...

Migimefuta no kizu ga itainda aitsu oboeteru
Sentehisshou are irai
Tansaibou na omae wa nanra kawacchainainda na

Datenshi no mahou ka koakuma no chachina itazura
Tsumannakunacchau mae ni

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Soore de houre bouringu booru
Kibutsu hason zai nado shouchi
Soredemo koware sou de kowasenai
Nanka motodoori

Saishuu teki ni subete wa arifurete iku
Sensei anta uragiri monda
Ima sugu puriizu kisu mii puriizu kisu mii
All night...............

Karappo na risou mo magai mono na ai mo iiya
Subete ga bakabakashii tte waraerya

Shounen no mukou he mogaite mo
Ibutsu na sonzai daro shouchi
Douse yaburesou de yabukenai
Bokura no sutoorii

Sonna no shouchi

Datenshi no mahou ka koakuma no chachi na itazura
Shikakero ima sugu ni
Karappo na risou mo magaimono na ai mo iiya
Subete wa bakabakashii shiin da

Soore de houre bouringu booru
Kibutsu hason zai nado shouchi nosuke
Kowaresou de
Sonna chikaramakase no puraido mo amai hibi no daishou mo
Koete ikesou de
Tocchirakatta kanjou de kirihirake yo
Kowaresou de
Kowasenai bokura no shouri
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

The young give up everything for such 'easy' reasons
I have already called out to the rescue squad
So, please kiss me, please kiss me
All night

Throw the bowling ball
There's a foreign body
Understood!
It seems it might break

Clear through your scattered emotions
It seems it might break
But it hasn't, that's our victory!



[Full Version]

The young give up everything for such 'easy' reasons
I have already called out to the rescue squad
So, please kiss me, please kiss me
All night... all night... all night...

The scar over my right eyelid pains me and I remember him
"victory comes to the one who makes the first move," since then,
I wonder what sorts of changes have come to that single celled you?

Is it the spell of a fallen angel or a tiny devil's cheap tricks?
Before I get totally bored...

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Because of that, throw the bowling ball
And accept the damage-to-property charges
But, then again, it seems it might break, but it hasn't
Just as much as ever

Finally, it's all normal
Teacher, you're a traitor, so
Right now, please kiss me, please kiss me
All night...............

Empty ideals and fake loves are no good
It's all so stupid I'm laughing

Even if you struggle, accept that
There's a foreign body opposite the boy
But anyway, it seems it might tear, but it hasn't
That's our story

That acceptance

Is it the spell of a fallen angel or a tiny devil's cheap tricks?
Set those traps, right now
Empty ideals and fake loves are no good
All of it is a stupid scene

Because of that, throw the bowling ball
Damage-to-property charges? Understood!
It seems it might break
With such a full strength pride and the compensation of sweet days
It seems we can cross over it
Clear through your scattered emotions
It seems it might break
But it hasn't, that's our victory!
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

イージーな理由(りゆう) 一切(いっさい)(ゆる)若輩(じゃくはい)
レスキュー(たい)()んでおいた
だから プリーズキスミー
プリーズキスミー
ALNIGHT

そおれで(はな)れ ボウリングボール
異物(いぶつ)存在(そんざい)だろ 承知(しょうち)ノスケ
(こわ)れそうで

とっちらかった感情(かんじょう)()(ひら)けよ
(こわ)れそうで
(こわ)せない (ぼく)らの勝利(しょうり)



[FULLバージョン]

イージーな理由(りゆう) 一切(いっさい)(ゆる)若輩(じゃくはい)
レスキュー(たい)()んでおいた
だから プリーズキスミー
プリーズキスミー
ALNIGHT
ALNIGHT
ALNIGHT

右目(みぎめ)(ふた)(きず)(いた)いんだ
アイツ(おぼ)えてろ
先手(せんて)必勝(ひっしょう) あれ以来(いらい)
単細胞(たんさいぼう)なお(まえ)(なん)
()わっちゃいないんだな

[アニメソングリリックスのご利用(りよう)ありがとうございます]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

()天使(てんし)魔法(まほう)
(しょう)悪魔(あくま)のちゃちなイタズラ
つまんなくなっちゃう(まえ)

そおれで(はな)れ ボウリングボール
器物(きぶつ)破損(はそん)(ざい)など承知(しょうち)
それでも (こわ)れそうで(こわ)せない
なんか元通(もとどお)

最終(さいしゅう)(てき)(すべ)てはありふれていく
先生(せんせい) あんた裏切(うらぎ)りもんだ
(いま)すぐ プリーズキスミー
プリーズキスミー
ALNIGHT

(から)っぽな理想(りそう)
(まが)(もの)(あい)もいいや
(すべ)てがバカバカしいって(わら)えりゃ

少年(しょうねん)()こうへ もがいても
異物(いぶつ)存在(そんざい)だろ 承知(しょうち)
どうせ (やぶ)れそうで(やぶ)けない
(ぼく)らのストーリー
そんなの承知(しょうち)

()天使(てんし)魔法(まほう)
(しょう)悪魔(あくま)のちゃちなイタズラ
仕掛(しか)けろ (いま)すぐに
(から)っぽな理想(りそう)
(まが)(もの)(あい)もいいや
(すべ)てはバカバカしいシーンだ

そおれで(はな)れ ボウリングボール
器物(きぶつ)破損(はそん)(ざい)など承知(しょうち)ノスケ
(こわ)れそうで
そんな力任(ちからまか)せのプライドも
(あま)日々(ひび)代償(だいしょう)
()えていけそうで
とっちらかった感情(かんじょう)()(ひら)けよ
(こわ)れそうで
(こわ)せない (ぼく)らの勝利(しょうり)
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Iijii na riyuu issai yurusu jakuhai
Resukyuutai mo yondeoita
Dakara puriizu kisu mii puriizu kisu mii
All night

Soore de houre bouringu booru
Ibutsu na sonzai daro shouchi nosuke
Kowaresou de

Tocchirakatta kanjou de kirihirake yo
Kowaresou de
Kowasenai bokura no shouri



[Full Version]

Iijii na riyuu issai yurusu jakuhai
Resukyuutai mo yondeoita
Dakara puriizu kisu mii puriizu kisu mii
All night... all night... all night...

Migimefuta no kizu ga itainda aitsu oboeteru
Sentehisshou are irai
Tansaibou na omae wa nanra kawacchainainda na

Datenshi no mahou ka koakuma no chachina itazura
Tsumannakunacchau mae ni

Soore de houre bouringu booru
Kibutsu hason zai nado shouchi
Soredemo koware sou de kowasenai
Nanka motodoori

Saishuu teki ni subete wa arifurete iku
Sensei anta uragiri monda
Ima sugu puriizu kisu mii puriizu kisu mii
All night...............

Karappo na risou mo magai mono na ai mo iiya
Subete ga bakabakashii tte waraerya

Shounen no mukou he mogaite mo
Ibutsu na sonzai daro shouchi
Douse yaburesou de yabukenai
Bokura no sutoorii

Sonna no shouchi

Datenshi no mahou ka koakuma no chachi na itazura
Shikakero ima sugu ni
Karappo na risou mo magaimono na ai mo iiya
Subete wa bakabakashii shiin da

Soore de houre bouringu booru
Kibutsu hason zai nado shouchi nosuke
Kowaresou de
Sonna chikaramakase no puraido mo amai hibi no daishou mo
Koete ikesou de
Tocchirakatta kanjou de kirihirake yo
Kowaresou de
Kowasenai bokura no shouri
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

The young give up everything for such 'easy' reasons
I have already called out to the rescue squad
So, please kiss me, please kiss me
All night

Throw the bowling ball
There's a foreign body
Understood!
It seems it might break

Clear through your scattered emotions
It seems it might break
But it hasn't, that's our victory!



[Full Version]

The young give up everything for such 'easy' reasons
I have already called out to the rescue squad
So, please kiss me, please kiss me
All night... all night... all night...

The scar over my right eyelid pains me and I remember him
"victory comes to the one who makes the first move," since then,
I wonder what sorts of changes have come to that single celled you?

Is it the spell of a fallen angel or a tiny devil's cheap tricks?
Before I get totally bored...

Because of that, throw the bowling ball
And accept the damage-to-property charges
But, then again, it seems it might break, but it hasn't
Just as much as ever

Finally, it's all normal
Teacher, you're a traitor, so
Right now, please kiss me, please kiss me
All night...............

Empty ideals and fake loves are no good
It's all so stupid I'm laughing

Even if you struggle, accept that
There's a foreign body opposite the boy
But anyway, it seems it might tear, but it hasn't
That's our story

That acceptance

Is it the spell of a fallen angel or a tiny devil's cheap tricks?
Set those traps, right now
Empty ideals and fake loves are no good
All of it is a stupid scene

Because of that, throw the bowling ball
Damage-to-property charges? Understood!
It seems it might break
With such a full strength pride and the compensation of sweet days
It seems we can cross over it
Clear through your scattered emotions
It seems it might break
But it hasn't, that's our victory!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

イージーな理由(りゆう) 一切(いっさい)(ゆる)若輩(じゃくはい)
レスキュー(たい)()んでおいた
だから プリーズキスミー
プリーズキスミー
ALNIGHT

そおれで(はな)れ ボウリングボール
異物(いぶつ)存在(そんざい)だろ 承知(しょうち)ノスケ
(こわ)れそうで

とっちらかった感情(かんじょう)()(ひら)けよ
(こわ)れそうで
(こわ)せない (ぼく)らの勝利(しょうり)



[FULLバージョン]

イージーな理由(りゆう) 一切(いっさい)(ゆる)若輩(じゃくはい)
レスキュー(たい)()んでおいた
だから プリーズキスミー
プリーズキスミー
ALNIGHT
ALNIGHT
ALNIGHT

右目(みぎめ)(ふた)(きず)(いた)いんだ
アイツ(おぼ)えてろ
先手(せんて)必勝(ひっしょう) あれ以来(いらい)
単細胞(たんさいぼう)なお(まえ)(なん)
()わっちゃいないんだな

[アニメソングリリックスのご利用(りよう)ありがとうございます]

()天使(てんし)魔法(まほう)
(しょう)悪魔(あくま)のちゃちなイタズラ
つまんなくなっちゃう(まえ)

そおれで(はな)れ ボウリングボール
器物(きぶつ)破損(はそん)(ざい)など承知(しょうち)
それでも (こわ)れそうで(こわ)せない
なんか元通(もとどお)

最終(さいしゅう)(てき)(すべ)てはありふれていく
先生(せんせい) あんた裏切(うらぎ)りもんだ
(いま)すぐ プリーズキスミー
プリーズキスミー
ALNIGHT

(から)っぽな理想(りそう)
(まが)(もの)(あい)もいいや
(すべ)てがバカバカしいって(わら)えりゃ

少年(しょうねん)()こうへ もがいても
異物(いぶつ)存在(そんざい)だろ 承知(しょうち)
どうせ (やぶ)れそうで(やぶ)けない
(ぼく)らのストーリー
そんなの承知(しょうち)

()天使(てんし)魔法(まほう)
(しょう)悪魔(あくま)のちゃちなイタズラ
仕掛(しか)けろ (いま)すぐに
(から)っぽな理想(りそう)
(まが)(もの)(あい)もいいや
(すべ)てはバカバカしいシーンだ

そおれで(はな)れ ボウリングボール
器物(きぶつ)破損(はそん)(ざい)など承知(しょうち)ノスケ
(こわ)れそうで
そんな力任(ちからまか)せのプライドも
(あま)日々(ひび)代償(だいしょう)
()えていけそうで
とっちらかった感情(かんじょう)()(ひら)けよ
(こわ)れそうで
(こわ)せない (ぼく)らの勝利(しょうり)
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Tatsuya Mitsumura
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group


Related Videos:
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ナルト- 疾風伝
Also Known As:
  • Naruto Shippuuden
  • Naruto Hurricane Chronicles
  • Naruto: Shippuuden
Related Anime:
Released: 2007

[Correct Info]

Buy Broken Youth at


Tip Jar