Back to Top

ASIAN KUNG-FU GENERATION - Haruka Kanata Video (MV)

Naruto Opening 2 Video




Japanese Title: 遥か彼方
English Title: Far Away
Description: Opening 2
From Anime: Naruto
Performed by: ASIAN KUNG-FU GENERATION (アジアン・カンフー・ジェネレーション)
Lyrics by: Masafumi Gotoh
Composed by: Masafumi Gotoh
Arranged by: ASIAN KUNG-FU GENERATION (アジアン・カンフー・ジェネレーション)
Episodes: 26-53
From the Album: Houkai Amplifier

[Correct Info]

5.00 [4 votes]
TV Size Full Size Official



[TV Version]

Fumikomu ze akuseru kakehiki wa nai sa sou dayo
Yoru wo nukeru
Nejikomu sa saigo ni sashihiki zero sa sou dayo
Hibi wo kezuru

Kokoro wo sotto hiraite gyutto hiki yosetara
Todoku yo kitto tsutau yo motto sa aa

Iki isoide shiboritotte
Motsureru ashi dakedo mae yori zutto sou tooku he
Ubaitotte tsukandatte
Kimi janai nara imi wa nai no sa

Dakara haruka kanata



[Full Version]

Fumikomu ze akuseru kakehiki wa nai sa sou dayo
Yoru wo nukeru
Nejikomu sa saigo ni sashihiki zero sa sou dayo
Hibi wo kezuru

Kokoro wo sotto hiraite gyutto hiki yosetara
Todoku yo kitto tsutau yo motto sa aa

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Iki isoide shiboritotte
Motsureru ashi dakedo mae yori zutto sou tooku he
Ubaitotte tsukandatte
Kimi janai nara imi wa nai no sa

Dakara motto motto motto haruka kanata

Fumikomu ze akuseru kakehiki wa nai sa sou dayo
Yoru wo nukeru
Nejikomu sa saigo ni sashihiki zero sa sou dayo
Hibi wo kezuru

Kokoro wo sotto hiraite gyutto hiki yosetara
Todoku yo kitto tsutau yo motto sa aa

Iki isoide shiboritotte
Motsureru ashi dakedo mae yori zutto sou tooku he
Ubaitotte tsukandatte
Kimi janai nara imi wa nai no sa

Dakara haruka kanata

Itsuwaru koto ni nareta kimi no sekai wo
Nuritsubusu no sa shiroku shiroku
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

Hit the gas! There's no need to finagle, oh yeah!
We'll go all through the night.
I'll complain at the end, the balance is zero, oh yeah!
We'll whittle the days away...

When you open your heart a little, and pull someone close to you,
Your feelings will surely reach them deeper, yeah...

Hurry it up! Wring it out!
Though my legs are all tangled, they will surely take me far...
Even if I steal it and manage to grasp it,
If it isn't you, then what's the point?

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

So I'll go far into the distance...



[Full Version:]


Hit the gas! There's no need to finagle, oh yeah!
We'll go all through the night.
I'll complain at the end, the balance is zero, oh yeah!
We'll whittle the days away...

When you open your heart a little, and pull someone close to you,
Your feelings will surely reach them deeper, yeah...

Hurry it up! Wring it out!
Though my legs are all tangled, they will surely take me far...
Even if I steal it and manage to grasp it,
If it isn't you, then what's the point?

So I'll go further and further away!

Hit the gas! There's no need to finagle, oh yeah!
We'll go all through the night.
I'll complain at the end, the balance is zero, oh yeah!
We'll whittle the days away...

When you open your heart a little, and pull someone close to you,
Your feelings will surely reach them deeper, yeah...

Hurry it up! Wring it out!
Though my legs are all tangled, they will surely take me far...
Even if I steal it and manage to grasp it,
If it isn't you, then what's the point?

So I'll go far into the distance...

Your world will become a thing of deceit
Painted all in white...
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

踏み込むぜアクセル
駆け引きは無いさ、そうだよ
夜をぬける
ねじ込むさ最後に
差し引きゼロさ、そうだよ
日々を削る

心をそっと開いてギュっと
引き寄せたら
届くよきっと伝うよもっと …

生き急いで搾り取って
縺れる足だけど前より
ずっとそう、遠くへ
奪い取って掴んだって
君じゃないなら意味は無いのさ

だから 遥か彼方



[FULLバージョン]

踏み込むぜアクセル
駆け引きは無いさ、そうだよ
夜をぬける
ねじ込むさ最後に
差し引きゼロさ、そうだよ
日々を削る

心をそっと開いてギュっと
引き寄せたら
届くよきっと伝うよもっと …

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

生き急いで搾り取って
縺れる足だけど前より
ずっとそう、遠くへ
奪い取って掴んだって
君じゃないなら意味は無いのさ

だからもっともっともっと遥か彼方

踏み込むぜアクセル
駆け引きは無いさ、そうだよ
夜をぬける
ねじ込むさ最後に
差し引きゼロさ、そうだよ
日々を削る

心をそっと開いてギュっと
引き寄せたら
届くよきっと伝うよもっと

生き急いで搾り取って
縺れる足だけど前より
ずっとそう、遠くへ
奪い取って掴んだって
君じゃないなら意味は無いのさ

だから 遥か彼方

偽る事に慣れた君の世界を
塗り潰すのさ、白く
白く
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Fumikomu ze akuseru kakehiki wa nai sa sou dayo
Yoru wo nukeru
Nejikomu sa saigo ni sashihiki zero sa sou dayo
Hibi wo kezuru

Kokoro wo sotto hiraite gyutto hiki yosetara
Todoku yo kitto tsutau yo motto sa aa

Iki isoide shiboritotte
Motsureru ashi dakedo mae yori zutto sou tooku he
Ubaitotte tsukandatte
Kimi janai nara imi wa nai no sa

Dakara haruka kanata



[Full Version]

Fumikomu ze akuseru kakehiki wa nai sa sou dayo
Yoru wo nukeru
Nejikomu sa saigo ni sashihiki zero sa sou dayo
Hibi wo kezuru

Kokoro wo sotto hiraite gyutto hiki yosetara
Todoku yo kitto tsutau yo motto sa aa

Iki isoide shiboritotte
Motsureru ashi dakedo mae yori zutto sou tooku he
Ubaitotte tsukandatte
Kimi janai nara imi wa nai no sa

Dakara motto motto motto haruka kanata

Fumikomu ze akuseru kakehiki wa nai sa sou dayo
Yoru wo nukeru
Nejikomu sa saigo ni sashihiki zero sa sou dayo
Hibi wo kezuru

Kokoro wo sotto hiraite gyutto hiki yosetara
Todoku yo kitto tsutau yo motto sa aa

Iki isoide shiboritotte
Motsureru ashi dakedo mae yori zutto sou tooku he
Ubaitotte tsukandatte
Kimi janai nara imi wa nai no sa

Dakara haruka kanata

Itsuwaru koto ni nareta kimi no sekai wo
Nuritsubusu no sa shiroku shiroku
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

Hit the gas! There's no need to finagle, oh yeah!
We'll go all through the night.
I'll complain at the end, the balance is zero, oh yeah!
We'll whittle the days away...

When you open your heart a little, and pull someone close to you,
Your feelings will surely reach them deeper, yeah...

Hurry it up! Wring it out!
Though my legs are all tangled, they will surely take me far...
Even if I steal it and manage to grasp it,
If it isn't you, then what's the point?

So I'll go far into the distance...



[Full Version:]


Hit the gas! There's no need to finagle, oh yeah!
We'll go all through the night.
I'll complain at the end, the balance is zero, oh yeah!
We'll whittle the days away...

When you open your heart a little, and pull someone close to you,
Your feelings will surely reach them deeper, yeah...

Hurry it up! Wring it out!
Though my legs are all tangled, they will surely take me far...
Even if I steal it and manage to grasp it,
If it isn't you, then what's the point?

So I'll go further and further away!

Hit the gas! There's no need to finagle, oh yeah!
We'll go all through the night.
I'll complain at the end, the balance is zero, oh yeah!
We'll whittle the days away...

When you open your heart a little, and pull someone close to you,
Your feelings will surely reach them deeper, yeah...

Hurry it up! Wring it out!
Though my legs are all tangled, they will surely take me far...
Even if I steal it and manage to grasp it,
If it isn't you, then what's the point?

So I'll go far into the distance...

Your world will become a thing of deceit
Painted all in white...
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

踏み込むぜアクセル
駆け引きは無いさ、そうだよ
夜をぬける
ねじ込むさ最後に
差し引きゼロさ、そうだよ
日々を削る

心をそっと開いてギュっと
引き寄せたら
届くよきっと伝うよもっと …

生き急いで搾り取って
縺れる足だけど前より
ずっとそう、遠くへ
奪い取って掴んだって
君じゃないなら意味は無いのさ

だから 遥か彼方



[FULLバージョン]

踏み込むぜアクセル
駆け引きは無いさ、そうだよ
夜をぬける
ねじ込むさ最後に
差し引きゼロさ、そうだよ
日々を削る

心をそっと開いてギュっと
引き寄せたら
届くよきっと伝うよもっと …

生き急いで搾り取って
縺れる足だけど前より
ずっとそう、遠くへ
奪い取って掴んだって
君じゃないなら意味は無いのさ

だからもっともっともっと遥か彼方

踏み込むぜアクセル
駆け引きは無いさ、そうだよ
夜をぬける
ねじ込むさ最後に
差し引きゼロさ、そうだよ
日々を削る

心をそっと開いてギュっと
引き寄せたら
届くよきっと伝うよもっと

生き急いで搾り取って
縺れる足だけど前より
ずっとそう、遠くへ
奪い取って掴んだって
君じゃないなら意味は無いのさ

だから 遥か彼方

偽る事に慣れた君の世界を
塗り潰すのさ、白く
白く
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to fnordaxe7 for correcting these lyrics ]
Writer: Masafumi Gotou
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Back to: Naruto

Comments
[Hide Replies]
[Show Replies]
avatar
Your local crazy dude
3 years ago

This song gets better every time I listen to it ✨👌🏾

+1
user icon
Haruka Kineta
1 year ago

100% amazing childhood

+1


Also Known As: ナルト
Related Anime:
Released: 2002

[Correct Info]

Buy Haruka Kanata at


Tip Jar