Back to Top

Kousuke Atari - Kimi no Kakera Lyrics

Natsume Yuujinchou San Ending Theme Lyrics





nakushita nukumori wo hitotsu hitotsu narabete
iro toridori no kimi no kakera wa waratta kao wo egaita

futari no koi no hi ga terashidashita mirai ni
sunao ni narezu akari wo keshite tesaguri de aishita

omoide no tsukurikata mo marude umaku naranai mama ni
ashibaya ni sugiru toki no nagare ni tada mi wo makasete

doko e yukeba ii
kono yami no saki de mata
nando sayonara ieba ii
ima kimi ni mieru sekai wa nani ga kagayaite'ru

itsumo soba ni ita
ano koro no kimi ni mada
nando sayonara ieba ii
fukai kokoro no oku de hikatta haruka na kimi no kakera

furikaeru tsuyosa to furikaeranu yowasa no
sukima ni ochita kimi no kakera ga togatta kado wo sashita

arukinareta michi wo tada hitori de arukeba
keshiki mo kaze mo chigau ki ga shita kisetsu ga kawatte yuku

amai yume ni ai no katachi oshitsukete'ta
hibiwarete kowareru hodo

doko e yukeba ii
kono kaze no saki de mata
nando sayonara ieba ii
kazashita tenohira negai ga yubi wo surinukete'ku

ima mo mune ni iru
ano koro no kimi ni mada
nando sayonara ieba ii
fukai kokoro no oku de hikatta haruka na kimi no kakera

fukai kokoro no oku de hikatta haruka na kimi no kakera
[ Correct these Lyrics ]

Lining up one by one the pieces of warmth they had lost,
the multicolored pieces of you sketched a smiling face.

Unable to be honest about our future lit up by the light of our love,
I put out the light and loved while fumbling in the darkness.

Still not skillful at creating new memories,
I powerlessly leave myself to the rapid flow of time.

Where should I go?
Ahead of this darkness,
how many more times must I say goodbye?
Right now in the world visible only to you, what is sparkling?

To you, who had always
stayed by my side back then,
how many more times must I say goodbye?
Pieces of you are sparkling in the distance in the depth of my heart.

Into the tiny space between the choices of whether or not I should turn back,
pieces of you fell and pointed up their sharpened corners.

When I walk all alone on this road I've grown accustomed to,
the scenery and the wind feel different. The season is beginning to shift.

I forced my sweet dream to take on the shape of love,
to the point that it was cracking and breaking.

Where should I go?
Ahead of this wind,
how many more times must I say goodbye?
On my palm, my wishes are slipping through my fingers.

To you, who are still
inside my chest even now,
how many more times must I say goodbye?
Pieces of you are sparkling in the distance in the depth of my heart.

Pieces of you are sparkling in the distance in the depth of my heart.
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

nakushita nukumori wo hitotsu hitotsu narabete
iro toridori no kimi no kakera wa waratta kao wo egaita

futari no koi no hi ga terashidashita mirai ni
sunao ni narezu akari wo keshite tesaguri de aishita

omoide no tsukurikata mo marude umaku naranai mama ni
ashibaya ni sugiru toki no nagare ni tada mi wo makasete

doko e yukeba ii
kono yami no saki de mata
nando sayonara ieba ii
ima kimi ni mieru sekai wa nani ga kagayaite'ru

itsumo soba ni ita
ano koro no kimi ni mada
nando sayonara ieba ii
fukai kokoro no oku de hikatta haruka na kimi no kakera

furikaeru tsuyosa to furikaeranu yowasa no
sukima ni ochita kimi no kakera ga togatta kado wo sashita

arukinareta michi wo tada hitori de arukeba
keshiki mo kaze mo chigau ki ga shita kisetsu ga kawatte yuku

amai yume ni ai no katachi oshitsukete'ta
hibiwarete kowareru hodo

doko e yukeba ii
kono kaze no saki de mata
nando sayonara ieba ii
kazashita tenohira negai ga yubi wo surinukete'ku

ima mo mune ni iru
ano koro no kimi ni mada
nando sayonara ieba ii
fukai kokoro no oku de hikatta haruka na kimi no kakera

fukai kokoro no oku de hikatta haruka na kimi no kakera
[ Correct these Lyrics ]
English

Lining up one by one the pieces of warmth they had lost,
the multicolored pieces of you sketched a smiling face.

Unable to be honest about our future lit up by the light of our love,
I put out the light and loved while fumbling in the darkness.

Still not skillful at creating new memories,
I powerlessly leave myself to the rapid flow of time.

Where should I go?
Ahead of this darkness,
how many more times must I say goodbye?
Right now in the world visible only to you, what is sparkling?

To you, who had always
stayed by my side back then,
how many more times must I say goodbye?
Pieces of you are sparkling in the distance in the depth of my heart.

Into the tiny space between the choices of whether or not I should turn back,
pieces of you fell and pointed up their sharpened corners.

When I walk all alone on this road I've grown accustomed to,
the scenery and the wind feel different. The season is beginning to shift.

I forced my sweet dream to take on the shape of love,
to the point that it was cracking and breaking.

Where should I go?
Ahead of this wind,
how many more times must I say goodbye?
On my palm, my wishes are slipping through my fingers.

To you, who are still
inside my chest even now,
how many more times must I say goodbye?
Pieces of you are sparkling in the distance in the depth of my heart.

Pieces of you are sparkling in the distance in the depth of my heart.
[ Correct these Lyrics ]



English Title: Pieces of You
Description: Ending Theme
From Anime: Natsume Yuujinchou San
Performed by: Kousuke Atari
Lyrics by: Junji Ishiwatari
Composed by: Shingo Endo
Arranged by: Kazunori Fujimoto (藤本和則)
Additional Info:
Violin: Emiri Miyamoto

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Natsume's Book of Friends Season 3
  • Natsume Yuujinchou Three
  • Natsume Yuujinchou 3
  • Natsume Yujincho 3
  • 夏目友人帳 参
Related Anime:
Released: 2011

[Correct Info]

Buy Kimi no Kakera at


Tip Jar