Back to Top

Tsuji Ayano - Kaze ni Naru Video (MV)

The Cat Returns Ending Theme Video




Japanese Title: 風になる
English Title: Becoming the Wind
Description: Ending Theme
From Anime: The Cat Returns (猫の恩返し)
Performed by: Tsuji Ayano (つじあやの)
Lyrics by: Tsuji Ayano (つじあやの)
Composed by: Ayano Tsuji (つじあやの)
Arranged by: Takamune Negishi (根岸孝旨)
Released: June 26th, 2002

[Correct Info]

5.00 [2 votes]
Full Size Official



wasurete ita me wo tojite torimodose koi no uta
aozora ni kakurete iru te wo nobashite mou ichido

wasurenaide sugu soba ni boku ga iru itsu no hi mo
hoshizora wo nagamete iru hitorikiri no yoake mo

tatta hitotsu no kokoro kanashimi ni kurenaide
kimi no tameiki nante harukaze ni kaete yaru

hi no ataru sakamichi wo jitensha de kakenoboru
kimi to nakushita omoide nosete yuku yo

RARARARARA kuchizusamu kuchibiru wo somete yuku
kimi to mitsuketa shiawase hana no you ni

wasurete ita mado akete hashiridase koi no uta
aozora ni takushite iru te wo kazashite mou ichido

wasurenai yo sugu soba ni kimi ga iru itsu no hi mo
hoshizora ni kagayaite'ru namida yureru ashita mo

tatta hitotsu no kotoba kono mune ni dakishimete
kimi no tame boku wa ima harukaze ni fukarete'ru

hi no ataru sakamichi wo jitensha de kakenoboru
kimi to chikatta yakusoku nosete yuku yo

RARARARARA kuchizusamu kuchibiru wo somete yuku
kimi to deaeta shiawase inoru you ni

hi no ataru sakamichi wo jitensha de kakenoboru
kimi to chikatta yakusoku nosete yuku yo

RARARARARA kuchizusamu kuchibiru wo somete yuku
kimi to deaeta shiawase inoru you ni

kimi to deaeta shiawase inoru you ni
[ Correct these Lyrics ]

Close the forgotten eyes and retrieve the love song
Reach out your hand hidden in the blue sky one more time

Don't forget, soon I'll be by your side all the time
Even when at dawn you gaze at the starry sky alone

Don't let your only heart become darkened by sadness
I'll change your sighs into the spring breeze

I ride my bike fast up the sunny hill
Carrying the memories I forgot with you

Lalalalala, I hum, staining my lips
The happiness I've found with you is like a flower

Open the forgotten window; the love song starts to run
Hold up the hand entrusted to the blue sky one more time

I won't forget that soon you'll be by my side all the time
Even on the tomorrows when wavering tears shine in the starry sky

Embracing that lone word in my heart
For your sake, I am now blown on by the spring breeze

I ride my bike fast up the sunny hill
Carrying the promise I made with you

Lalalalala, I hum, staining my lips
The happiness I've found with you is like a prayer

I ride my bike fast up the sunny hill
Carrying the promise I made with you

Lalalalala, I hum, staining my lips
The happiness I've found with you is like a prayer

The happiness I've found with you is like a prayer
[ Correct these Lyrics ]

忘れていた目を閉じて 取り戻せ 恋のうた
青空に隠れている 手を伸ばしてもう一度

忘れないで すぐそばに僕がいる いつの日も
星空を眺めている 一人きりの夜明けも

たった一つの心 悲しみに暮れないで
君のためいきなんて 春風に変えてやる

陽のあたる坂道を 自転車で駆けのぼる
君と失くした想い出乗せて行くよ

ラララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く
君と見つけた幸せ 花のように

忘れていた窓開けて 走り出せ恋のうた
青空に託している 手をかざしてもう一度

忘れないよ すぐそばに君がいる いつの日も
星空に輝いてる 涙揺れる明日も

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

たった一つの言葉 この胸に抱きしめて
君のため僕は今 春風に吹かれてる

陽のあたる坂道を 自転車で駆けのぼる
君と誓った約束乗せて行くよ

ラララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く
君と出会えた幸せ祈るように

陽のあたる坂道を 自転車で駆けのぼる
君と誓った約束乗せて行くよ

ラララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く
君と出会えた幸せ祈るように

君と出会えた幸せ祈るように
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


wasurete ita me wo tojite torimodose koi no uta
aozora ni kakurete iru te wo nobashite mou ichido

wasurenaide sugu soba ni boku ga iru itsu no hi mo
hoshizora wo nagamete iru hitorikiri no yoake mo

tatta hitotsu no kokoro kanashimi ni kurenaide
kimi no tameiki nante harukaze ni kaete yaru

hi no ataru sakamichi wo jitensha de kakenoboru
kimi to nakushita omoide nosete yuku yo

RARARARARA kuchizusamu kuchibiru wo somete yuku
kimi to mitsuketa shiawase hana no you ni

wasurete ita mado akete hashiridase koi no uta
aozora ni takushite iru te wo kazashite mou ichido

wasurenai yo sugu soba ni kimi ga iru itsu no hi mo
hoshizora ni kagayaite'ru namida yureru ashita mo

tatta hitotsu no kotoba kono mune ni dakishimete
kimi no tame boku wa ima harukaze ni fukarete'ru

hi no ataru sakamichi wo jitensha de kakenoboru
kimi to chikatta yakusoku nosete yuku yo

RARARARARA kuchizusamu kuchibiru wo somete yuku
kimi to deaeta shiawase inoru you ni

hi no ataru sakamichi wo jitensha de kakenoboru
kimi to chikatta yakusoku nosete yuku yo

RARARARARA kuchizusamu kuchibiru wo somete yuku
kimi to deaeta shiawase inoru you ni

kimi to deaeta shiawase inoru you ni
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Close the forgotten eyes and retrieve the love song
Reach out your hand hidden in the blue sky one more time

Don't forget, soon I'll be by your side all the time
Even when at dawn you gaze at the starry sky alone

Don't let your only heart become darkened by sadness
I'll change your sighs into the spring breeze

I ride my bike fast up the sunny hill
Carrying the memories I forgot with you

Lalalalala, I hum, staining my lips
The happiness I've found with you is like a flower

Open the forgotten window; the love song starts to run
Hold up the hand entrusted to the blue sky one more time

I won't forget that soon you'll be by my side all the time
Even on the tomorrows when wavering tears shine in the starry sky

Embracing that lone word in my heart
For your sake, I am now blown on by the spring breeze

I ride my bike fast up the sunny hill
Carrying the promise I made with you

Lalalalala, I hum, staining my lips
The happiness I've found with you is like a prayer

I ride my bike fast up the sunny hill
Carrying the promise I made with you

Lalalalala, I hum, staining my lips
The happiness I've found with you is like a prayer

The happiness I've found with you is like a prayer
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


忘れていた目を閉じて 取り戻せ 恋のうた
青空に隠れている 手を伸ばしてもう一度

忘れないで すぐそばに僕がいる いつの日も
星空を眺めている 一人きりの夜明けも

たった一つの心 悲しみに暮れないで
君のためいきなんて 春風に変えてやる

陽のあたる坂道を 自転車で駆けのぼる
君と失くした想い出乗せて行くよ

ラララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く
君と見つけた幸せ 花のように

忘れていた窓開けて 走り出せ恋のうた
青空に託している 手をかざしてもう一度

忘れないよ すぐそばに君がいる いつの日も
星空に輝いてる 涙揺れる明日も

たった一つの言葉 この胸に抱きしめて
君のため僕は今 春風に吹かれてる

陽のあたる坂道を 自転車で駆けのぼる
君と誓った約束乗せて行くよ

ラララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く
君と出会えた幸せ祈るように

陽のあたる坂道を 自転車で駆けのぼる
君と誓った約束乗せて行くよ

ラララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く
君と出会えた幸せ祈るように

君と出会えた幸せ祈るように
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Ayano Tsuji
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: The Cat Returns

Related Videos:
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 猫の恩返し
Also Known As:
  • Neko no Ongaeshi
  • The Cat's Repayment
Additional Info:
Studio: Studio Ghibli
Executive Producer: Miyazaki Hayao
Released: 2002

[Correct Info]

Buy Kaze ni Naru at


Tip Jar