sekai wa konna fuu ni kawaii FURUUTSU to
ukiuki suru RAGAMAFIN no ongaku de
dekiteru no ka na?
ato, ato, nandakke?
ato, ato, sou da ato wa
MINTO ga haitta PINAKORAADA
mizugi to FURAMINGO wo maneta SUTOORU
tanoshii koto to, shiawase na koto
kanashii koto wo keshisaru taiyou no ongaku
koko wa chikyuu no mannaka
ATASHI ga umareta BIICHI
kesa wa monouri no MANE wo shite
chicchana kamisama to odoru
saa, saa, minna mo
saa, saa, douzo
minna ookiku natte yagate shinde mo
koko ni mata umarete kuru kara nigiyaka
hayaokishita asa wa, kono shima de saisho ni
chikyuu de saisho ni odoru no, dareyori mo hayaku
saisho ni utau no, saisho ni warau no
saisho no yorokobi wo
minna ni wakete agereru kara
minna to isho ni odoru kara
In the wind, with the loveliest flute in the world,
The cheerful beggar plays her song.
How is this at all possible?
Now, now, what else is there?
Now, now, what else is next?
A Pina Colada without mint
A Swimming costume and Flamingo imitation store
This joyfulness, this happiness,
This sadness, they all erase the song of the Sun.
Here in the center of the beach
A new peace is born.
The dawn imitates and
dances with the baby god.
Come on, come on, everyone together!
Come on, come on, welcome!
Everyone will grow up, and before long, will die
Everyone is brimming with unborn vibrance.
The early dawn, in the birth of this island,
In the birth of the earth, let us dance! Just pick up time and let's hurry!
The song in the beginning, the laughter in the beginning, The joy in the beginnning
To everyone, will I give these to.
And with everyone together will I dance.
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
sekai wa konna fuu ni kawaii FURUUTSU to
ukiuki suru RAGAMAFIN no ongaku de
dekiteru no ka na?
ato, ato, nandakke?
ato, ato, sou da ato wa
MINTO ga haitta PINAKORAADA
mizugi to FURAMINGO wo maneta SUTOORU
tanoshii koto to, shiawase na koto
kanashii koto wo keshisaru taiyou no ongaku
koko wa chikyuu no mannaka
ATASHI ga umareta BIICHI
kesa wa monouri no MANE wo shite
chicchana kamisama to odoru
saa, saa, minna mo
saa, saa, douzo
minna ookiku natte yagate shinde mo
koko ni mata umarete kuru kara nigiyaka
hayaokishita asa wa, kono shima de saisho ni
chikyuu de saisho ni odoru no, dareyori mo hayaku
saisho ni utau no, saisho ni warau no
saisho no yorokobi wo
minna ni wakete agereru kara
minna to isho ni odoru kara
English
In the wind, with the loveliest flute in the world,
The cheerful beggar plays her song.
How is this at all possible?
Now, now, what else is there?
Now, now, what else is next?
A Pina Colada without mint
A Swimming costume and Flamingo imitation store
This joyfulness, this happiness,
This sadness, they all erase the song of the Sun.
Here in the center of the beach
A new peace is born.
The dawn imitates and
dances with the baby god.
Come on, come on, everyone together!
Come on, come on, welcome!
Everyone will grow up, and before long, will die
Everyone is brimming with unborn vibrance.
The early dawn, in the birth of this island,
In the birth of the earth, let us dance! Just pick up time and let's hurry!
The song in the beginning, the laughter in the beginning, The joy in the beginnning
To everyone, will I give these to.
And with everyone together will I dance.