Back to Top

Yuume Suzuki - Sore Demo Ashita wa Yatte Kuru Lyrics

Ninku Ending Theme Lyrics

Full Size




hoho ni ataru kaze ga
kizoukeshite yuku
kimi no koe ga tooku
chikaku kikoeteru
yakusoku mo basho nara
sonna tooku nai
mou ichido koko kara
haruki hajime you

miageru sora hateshinaku
towa ni hirogaru
hitomi kaketa yume ga mata
koto wo tatte de me wo samasu yo

naite mo koutari
soshite wa na atari
dare ga mo aishita ni itsumo
ano asa kizushite shitteku soredemo
ashita wa yatte kuru

dare mo dasou kaketa
sonna san de yoru
demo mo bashite kareta
ude mo habatakasa

daiji no hiro azayaka ni
hikari kagayaku
nagaresatta kuroiku wo
kanashimi nara omashite kure

ai wo to hi hana ji subete to hi hana ji
dare ka wo shinjita ni itsumo
kaze wo kanjiteru kokoro ni itsudemo
ashita wa yatte kuru

setsuna sugite samishikute
hitori hiratte
ima hajimete ieru koto
kou wa kimi wo aishiteru yo

naite mo koutari
soshite wa na atari
dare ga mo aishita ni itsumo
ano asa kizushite shitteku soredemo
ashita wa yatte kuru

ai wo to hi hana ji subete to hi hana ji
dare ka wo shinjita ni itsumo
kaze wo kanjiteru kokoro ni itsudemo
ashita wa yatte kuru
[ Correct these Lyrics ]

The wind against my cheek is healing a scar
I hear your voice in the distance
The promised land isn't too far from here
Let's start walking from here once more

The sky I looked up is spread endlessly
The dream that once started to shrink is
Again waking up with a boom

Cry, get mad and laugh
Love someone, and flowers will always bloom and fall
Tomorrow will still come

The cold night that everyone turned their back against
The warmth I felt in your arms when you reached out to me

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

The color of the land shines bright
The dark cloud is gone
Push the sorrow away
Release love, all of it, I always want to believe someone
Tomorrow'll always come to the heart that's in the wind

I am hurt, I feel sad being alone
Now I can say for the first time
"I love you"

The cold night that everyone turned their backs against
The warmth I felt in your arms when you reached out to me

The color of the land shines bright
The dark clouds are gone
Push the sorrow away
Release love, all of it, I always want to believe someone
Tomorrow'll always come to the heart that is in the wind
[ Correct these Lyrics ]

頬にあたる風が 傷を消してゆく
君の声が遠く近く聞こえてる
約束の場所なら そんな遠くない
もう一度ここから歩きはじめよう

見上げる空果てしなく 永遠(とわ)に広がる
しぼみかけた夢がまた
音をたてて 目を覚ますよ

泣いて怒ったり そして笑ったり 誰かを愛したり いつも
花は咲き そして散ってく それでも明日はやってくる

誰もが背を向けた そんな寒い夜
手を延ばしてくれた 腕の暖かさ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

大地の色鮮やかに 光輝く
流れ去った 黒い雲
悲しみなど 飛ばしてゆけ!
愛を解き放ち 全て解き放ち 誰かを信じたい いつも
風を感じてる心に いつでも明日はやってくる

せつなすぎて 寂しくて 独りになって
今はじめて言えること
“僕は君を愛してるよ”

泣いて怒ったり そして笑ったり 誰かを愛したり いつも
花は咲き そして散ってく それでも明日はやってくる

愛を解き放ち 全て解き放ち 誰かを信じたい いつも
風を感じてる心に いつでも明日はやってくる
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


hoho ni ataru kaze ga
kizoukeshite yuku
kimi no koe ga tooku
chikaku kikoeteru
yakusoku mo basho nara
sonna tooku nai
mou ichido koko kara
haruki hajime you

miageru sora hateshinaku
towa ni hirogaru
hitomi kaketa yume ga mata
koto wo tatte de me wo samasu yo

naite mo koutari
soshite wa na atari
dare ga mo aishita ni itsumo
ano asa kizushite shitteku soredemo
ashita wa yatte kuru

dare mo dasou kaketa
sonna san de yoru
demo mo bashite kareta
ude mo habatakasa

daiji no hiro azayaka ni
hikari kagayaku
nagaresatta kuroiku wo
kanashimi nara omashite kure

ai wo to hi hana ji subete to hi hana ji
dare ka wo shinjita ni itsumo
kaze wo kanjiteru kokoro ni itsudemo
ashita wa yatte kuru

setsuna sugite samishikute
hitori hiratte
ima hajimete ieru koto
kou wa kimi wo aishiteru yo

naite mo koutari
soshite wa na atari
dare ga mo aishita ni itsumo
ano asa kizushite shitteku soredemo
ashita wa yatte kuru

ai wo to hi hana ji subete to hi hana ji
dare ka wo shinjita ni itsumo
kaze wo kanjiteru kokoro ni itsudemo
ashita wa yatte kuru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The wind against my cheek is healing a scar
I hear your voice in the distance
The promised land isn't too far from here
Let's start walking from here once more

The sky I looked up is spread endlessly
The dream that once started to shrink is
Again waking up with a boom

Cry, get mad and laugh
Love someone, and flowers will always bloom and fall
Tomorrow will still come

The cold night that everyone turned their back against
The warmth I felt in your arms when you reached out to me

The color of the land shines bright
The dark cloud is gone
Push the sorrow away
Release love, all of it, I always want to believe someone
Tomorrow'll always come to the heart that's in the wind

I am hurt, I feel sad being alone
Now I can say for the first time
"I love you"

The cold night that everyone turned their backs against
The warmth I felt in your arms when you reached out to me

The color of the land shines bright
The dark clouds are gone
Push the sorrow away
Release love, all of it, I always want to believe someone
Tomorrow'll always come to the heart that is in the wind
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


頬にあたる風が 傷を消してゆく
君の声が遠く近く聞こえてる
約束の場所なら そんな遠くない
もう一度ここから歩きはじめよう

見上げる空果てしなく 永遠(とわ)に広がる
しぼみかけた夢がまた
音をたてて 目を覚ますよ

泣いて怒ったり そして笑ったり 誰かを愛したり いつも
花は咲き そして散ってく それでも明日はやってくる

誰もが背を向けた そんな寒い夜
手を延ばしてくれた 腕の暖かさ

大地の色鮮やかに 光輝く
流れ去った 黒い雲
悲しみなど 飛ばしてゆけ!
愛を解き放ち 全て解き放ち 誰かを信じたい いつも
風を感じてる心に いつでも明日はやってくる

せつなすぎて 寂しくて 独りになって
今はじめて言えること
“僕は君を愛してるよ”

泣いて怒ったり そして笑ったり 誰かを愛したり いつも
花は咲き そして散ってく それでも明日はやってくる

愛を解き放ち 全て解き放ち 誰かを信じたい いつも
風を感じてる心に いつでも明日はやってくる
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Ninku


Japanese Title: それでも明日はやってくる
Description: Ending Theme
From Anime: Ninku (忍空-)
Performed by: Yuume Suzuki (鈴木結女)
Lyrics by: Yuume Suzuki (鈴木結女)
Composed by: Yuume Suzuki (鈴木結女)
Arranged by: Masao Kuzuo (崩場将夫)

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 忍空-
Also Known As: Ninkuu
Released: 1995

[Correct Info]

Buy Sore Demo Ashita wa Yatte Kuru at


Tip Jar