Back to Top

Hisakawa Aya - Jitensha Video (MV)

Ah! My Goddess Skuld Song Video




English Title: Bicycle
Description: Skuld Song
From Anime: Oh! My Goddess (ああっ女神さまっ)
Performed by: Hisakawa Aya (as Skuld)
Lyrics by: Hasegawa Sora
Arranged by: Yasuda Takeshi

[Correct Info]




HANDORU . PEDARU . BURE-KI . TAIYA . CHE-N
kiwamete gouriteki na MONO

It's all exceedingly logical.

atarashii waza ga dekita to mise ni kuru
AITSU ga daiji ni shite-iru NORIMONO

on the bike he loves

doro ya ase ni mamirete mo
KIZU ya aza ga itakute mo
sore demo akiramenaide

Even if you hurt with scratches and bruises...
still don't give up on it!

sore ga sugoku suki dakara
dekiru hazu to shinjite'ru
ZUKIN to HA-TO ga yurai da

I'll believe I can do it.
It comes from a pounding heart

jitensha AITSU no koto wo
muchuu ni saseru miryoku wa naani
jitensha fushigi na mahou
LaLaLa choppiri kuyashii na

that appeals to him so much?
Bicycle - Marvelous magic
LaLaLa It's a little frustrating.

ano sakamichi no teppen made yukou to
AITSU ni sasowarete notte mita kedo

then she'll see me riding like she asked me to, but...

iki ga kirete tsurai dake
kore no doko ga tanoshii no
akirame kaketa sono toki

I think it's nice right where I am.
I started to give up that time.

saka no ue no shiroi hana
todoki-sou na kyori dakara
saigo no chikara wo shibotta

up the hill of white flowers
by squeezing out my last bit of strength.

jitensha sora ga hirogaru
miorosu machi ni yuuhi ga ochiru
jitensha kudari no saka wo
LaLaLa kakedashi hajimeta yo

The sun setting in the city below...
Bicycle - It was the first time
LaLaLa I'd started riding downhill!

jitensha kaze ni toketeku
AITSU no egao mawari no keshiki
jitensha fushigi na mahou
LaLaLa kono mama doko made mo
itsu made mo yukitai na

His smiling face, the scenery around me...
Bicycle - Wondrous magic
LaLaLa No matter where, just like this,
I want to go on forever.
[ Correct these Lyrics ]

Handles - Pedals - Brakes - Tires - Chain

He's coming to show me his new trick

Even if you get covered with mud and sweat...

Since he likes it so much,

Bicycle - What is it about it

If I go to the top of that steep road

Only it's so hard, I'm losing my breath.

I made it all the way

Bicycle - The sky unfurling...

Bicycle - Melting into the wind...
[ Correct these Lyrics ]

ハンドル、ペダル、ブレーキ、タイヤ、チェーン
極めて合理的なモノ

新しい技ができたと見せに来る
アイツが大事にしているノリモノ

泥や汗にまみれても
キズやあざがいたくても
それでも あきらめないで

それがすごく好きだから
できるはずと信じてる
ズキンとハートがゆらいだ

自転車 アイツのことを
夢中にさせる 魅力はなあに
自転車 不思議な魔法
LaLaLa ちょっぴり悔しいな

あの坂道のてっぺんまで行こうと
アイツに誘われて乗ってみたけど

息が切れてつらいだけ
これのどこが楽しいの
あきらめかけたその時

坂の上の白い花
届きそうな距離だから
最後の力をしぼった

自転車 空が広がる
見おろす街に 夕日が落ちる
自転車 下りの坂を
LaLaLa かけだしはじめたよ

自転車 風に溶けてく
アイツの笑顔 まわりの景色
自転車 不思議の魔法
LaLaLa このままどこまでも
いつまでも 行きたいな
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


HANDORU . PEDARU . BURE-KI . TAIYA . CHE-N
kiwamete gouriteki na MONO

It's all exceedingly logical.

atarashii waza ga dekita to mise ni kuru
AITSU ga daiji ni shite-iru NORIMONO

on the bike he loves

doro ya ase ni mamirete mo
KIZU ya aza ga itakute mo
sore demo akiramenaide

Even if you hurt with scratches and bruises...
still don't give up on it!

sore ga sugoku suki dakara
dekiru hazu to shinjite'ru
ZUKIN to HA-TO ga yurai da

I'll believe I can do it.
It comes from a pounding heart

jitensha AITSU no koto wo
muchuu ni saseru miryoku wa naani
jitensha fushigi na mahou
LaLaLa choppiri kuyashii na

that appeals to him so much?
Bicycle - Marvelous magic
LaLaLa It's a little frustrating.

ano sakamichi no teppen made yukou to
AITSU ni sasowarete notte mita kedo

then she'll see me riding like she asked me to, but...

iki ga kirete tsurai dake
kore no doko ga tanoshii no
akirame kaketa sono toki

I think it's nice right where I am.
I started to give up that time.

saka no ue no shiroi hana
todoki-sou na kyori dakara
saigo no chikara wo shibotta

up the hill of white flowers
by squeezing out my last bit of strength.

jitensha sora ga hirogaru
miorosu machi ni yuuhi ga ochiru
jitensha kudari no saka wo
LaLaLa kakedashi hajimeta yo

The sun setting in the city below...
Bicycle - It was the first time
LaLaLa I'd started riding downhill!

jitensha kaze ni toketeku
AITSU no egao mawari no keshiki
jitensha fushigi na mahou
LaLaLa kono mama doko made mo
itsu made mo yukitai na

His smiling face, the scenery around me...
Bicycle - Wondrous magic
LaLaLa No matter where, just like this,
I want to go on forever.
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Handles - Pedals - Brakes - Tires - Chain

He's coming to show me his new trick

Even if you get covered with mud and sweat...

Since he likes it so much,

Bicycle - What is it about it

If I go to the top of that steep road

Only it's so hard, I'm losing my breath.

I made it all the way

Bicycle - The sky unfurling...

Bicycle - Melting into the wind...
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ハンドル、ペダル、ブレーキ、タイヤ、チェーン
極めて合理的なモノ

新しい技ができたと見せに来る
アイツが大事にしているノリモノ

泥や汗にまみれても
キズやあざがいたくても
それでも あきらめないで

それがすごく好きだから
できるはずと信じてる
ズキンとハートがゆらいだ

自転車 アイツのことを
夢中にさせる 魅力はなあに
自転車 不思議な魔法
LaLaLa ちょっぴり悔しいな

あの坂道のてっぺんまで行こうと
アイツに誘われて乗ってみたけど

息が切れてつらいだけ
これのどこが楽しいの
あきらめかけたその時

坂の上の白い花
届きそうな距離だから
最後の力をしぼった

自転車 空が広がる
見おろす街に 夕日が落ちる
自転車 下りの坂を
LaLaLa かけだしはじめたよ

自転車 風に溶けてく
アイツの笑顔 まわりの景色
自転車 不思議の魔法
LaLaLa このままどこまでも
いつまでも 行きたいな
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Oh! My Goddess

Tags:
No tags yet


Japanese Title: ああっ女神さまっ
English Title: Ah! My Goddess
Also Known As:
  • Aa! Megami-sama
  • Oh My Goddess
Released: 1993

[Correct Info]

Buy Jitensha at


Tip Jar