Back to Top Down To Bottom

Gakuto Kajiwara - Irochigai no Itotaba Lyrics

Orient Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Kokoro nante irochigai de tsumuga reta itotaba
Hora mata hitotsu hotsurete shimau
Deai to wakare no kazu wo kasaneru hodo fuete
Musunde hodoite tabane rarete togirenai yo ni
Tagaichigai ni naitewaratte
Tatte nutte
Irodori orinashite ku
Kokoro nante irochigai de tsumuga reta itotaba
Majiri ai sasae ai tsuyoku naru
Azayakade fukanzende itoshikute daijina kizuna ni naru
Tsunagari au
Nakusa nakute ii
Irochigai de ii
Dakedo tashika ni kawatte ku
[Full Version Continues]
Me ni utsuranai hazu no mono ni sae iro wo tsukete
Shinjitai you ni nuritsubushiteshimau bakarija
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Mikomichigai nante boyaite
Matte tatte
Iroase kuzureteku
Omoi nante surechigatte meguriau itodama
Tsutaeai wakachiai kataku naru
Osorenaide hanasanaide makenaide aratana chikara ni shite
Taguri yoseru
Donna kanashimi ya samishi sa ni
Furarete mo
Kurushimi ya koukai ni
Nomarete mo
Akirame ni wa
Somari wa shinai
Kokoronande ...... karamiatte yaburenai yakusoku
Hora mata hitotsu suterarenai
Kokoro nante irochigai de tsumugareta ito taba
Majiriai sasaeai tsuyoku naru
Azayakade fukanzende itoshikute daijina kizuna ni naru
Tsunagariau
Nakusa nakute ii
Irochigaide ii
Dakedo tashika ni kawatteku
[ Correct these Lyrics ]

The heart is but a skein spun from different colors.
Look, another thread comes undone.
The more the counts of encounters and partings pile up, the more they grow.
Tied, untied, bound together to keep from breaking.
We cry and laugh in alternating turns.
Cut and sew.
Weave in color.
The heart is but a skein spun from different colors.
Blending together, supporting one another, growing stronger.
It becomes a vivid, imperfect, beloved, and important bond.
We connect with each other.
We don't have to lose it.
It's fine to be different colors.
But it certainly changes.
[Full Version Continues]
You color even things that shouldn't be visible to the eye.
All you do is color over them to fit what you want to believe.
We mutter about misjudgments.
Even if we wait.
They fade and crumble.
Feelings, crossing past each other, meet again as skeins.
We communicate and share, growing stronger.
Don't fear, don't let go, don't give up-turn it into a new strength.
We pull it closer.
To any sadness or loneliness,
Even if it rains on us,
To suffering and regret,
Even if we are swallowed up.
As for giving up,
It won't take color.
The heart, you know... entwined, an unbreakable promise.
Look, another one I can't throw away.
The heart is but a skein spun from different colors.
Blending together, supporting one another, growing stronger.
It becomes a vivid, imperfect, beloved, and important bond.
We connect with each other.
We don't have to lose it.
It's fine to be different colors.
But it certainly changes.
[ Correct these Lyrics ]

(こころ)なんて(いろ)(ちが)いで(つむ)がれた(いと)(たば)
ほらまたひとつほつれてしまう
出会(であ)いと(わか)れの(かず)(かさ)ねるほど()えて
(むす)んで()いて(たば)ねられて途切(とぎ)れないように
(たが)(ちが)いに()いて(わら)って
()って()って
(いろど)()りなしてく
(こころ)なんて(いろ)(ちが)いで(つむ)がれた(いと)(たば)
()じり()(ささ)()(つよ)くなる
(あざ)やかで不完全(ふかんぜん)(いと)しくて大事(だいじ)(きずな)になる
(つな)がり()
()くさなくていい
(いろ)(ちが)いでいい
だけど(たし)かに()わってく
[この先はFULLバージョンのみ]
()(うつ)らないはずのものにさえ(いろ)をつけて
(しん)じたいように()(つぶ)してしまうばかりじゃ
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
見込(こみ)(ちが)いなんてぼやいて
()ってたって
色褪(いろあ)(くず)れてく
(おも)いなんてすれ(ちが)って(めぐ)()(いと)(だま)
(つた)()()かち()(かた)くなる
(おそ)れないで(はな)さないで()けないで(あら)たな(ちから)にして
手繰(たぐ)()せる
どんな(かな)しみやさみしさに
()られても
(くる)しみや後悔(こうかい)
()まれても
(あきら)めには
()まりはしない
(こころ)なんで......(から)()って(やぶ)れない約束(やくそく)
ほらまたひとつ()てられない
(こころ)なんて(いろ)(ちが)いで(つむ)がれた(いと)(たば)
()じり()(ささ)()(つよ)くなる
(あざ)やかで不完全(ふかんぜん)(いと)しくて大事(だいじ)(きずな)になる
(つな)がり()
()くさなくていい
(いろ)(ちが)いでいい
だけど(たし)かに()わってく
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kokoro nante irochigai de tsumuga reta itotaba
Hora mata hitotsu hotsurete shimau
Deai to wakare no kazu wo kasaneru hodo fuete
Musunde hodoite tabane rarete togirenai yo ni
Tagaichigai ni naitewaratte
Tatte nutte
Irodori orinashite ku
Kokoro nante irochigai de tsumuga reta itotaba
Majiri ai sasae ai tsuyoku naru
Azayakade fukanzende itoshikute daijina kizuna ni naru
Tsunagari au
Nakusa nakute ii
Irochigai de ii
Dakedo tashika ni kawatte ku
[Full Version Continues]
Me ni utsuranai hazu no mono ni sae iro wo tsukete
Shinjitai you ni nuritsubushiteshimau bakarija
Mikomichigai nante boyaite
Matte tatte
Iroase kuzureteku
Omoi nante surechigatte meguriau itodama
Tsutaeai wakachiai kataku naru
Osorenaide hanasanaide makenaide aratana chikara ni shite
Taguri yoseru
Donna kanashimi ya samishi sa ni
Furarete mo
Kurushimi ya koukai ni
Nomarete mo
Akirame ni wa
Somari wa shinai
Kokoronande ...... karamiatte yaburenai yakusoku
Hora mata hitotsu suterarenai
Kokoro nante irochigai de tsumugareta ito taba
Majiriai sasaeai tsuyoku naru
Azayakade fukanzende itoshikute daijina kizuna ni naru
Tsunagariau
Nakusa nakute ii
Irochigaide ii
Dakedo tashika ni kawatteku
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The heart is but a skein spun from different colors.
Look, another thread comes undone.
The more the counts of encounters and partings pile up, the more they grow.
Tied, untied, bound together to keep from breaking.
We cry and laugh in alternating turns.
Cut and sew.
Weave in color.
The heart is but a skein spun from different colors.
Blending together, supporting one another, growing stronger.
It becomes a vivid, imperfect, beloved, and important bond.
We connect with each other.
We don't have to lose it.
It's fine to be different colors.
But it certainly changes.
[Full Version Continues]
You color even things that shouldn't be visible to the eye.
All you do is color over them to fit what you want to believe.
We mutter about misjudgments.
Even if we wait.
They fade and crumble.
Feelings, crossing past each other, meet again as skeins.
We communicate and share, growing stronger.
Don't fear, don't let go, don't give up-turn it into a new strength.
We pull it closer.
To any sadness or loneliness,
Even if it rains on us,
To suffering and regret,
Even if we are swallowed up.
As for giving up,
It won't take color.
The heart, you know... entwined, an unbreakable promise.
Look, another one I can't throw away.
The heart is but a skein spun from different colors.
Blending together, supporting one another, growing stronger.
It becomes a vivid, imperfect, beloved, and important bond.
We connect with each other.
We don't have to lose it.
It's fine to be different colors.
But it certainly changes.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


(こころ)なんて(いろ)(ちが)いで(つむ)がれた(いと)(たば)
ほらまたひとつほつれてしまう
出会(であ)いと(わか)れの(かず)(かさ)ねるほど()えて
(むす)んで()いて(たば)ねられて途切(とぎ)れないように
(たが)(ちが)いに()いて(わら)って
()って()って
(いろど)()りなしてく
(こころ)なんて(いろ)(ちが)いで(つむ)がれた(いと)(たば)
()じり()(ささ)()(つよ)くなる
(あざ)やかで不完全(ふかんぜん)(いと)しくて大事(だいじ)(きずな)になる
(つな)がり()
()くさなくていい
(いろ)(ちが)いでいい
だけど(たし)かに()わってく
[この先はFULLバージョンのみ]
()(うつ)らないはずのものにさえ(いろ)をつけて
(しん)じたいように()(つぶ)してしまうばかりじゃ
見込(こみ)(ちが)いなんてぼやいて
()ってたって
色褪(いろあ)(くず)れてく
(おも)いなんてすれ(ちが)って(めぐ)()(いと)(だま)
(つた)()()かち()(かた)くなる
(おそ)れないで(はな)さないで()けないで(あら)たな(ちから)にして
手繰(たぐ)()せる
どんな(かな)しみやさみしさに
()られても
(くる)しみや後悔(こうかい)
()まれても
(あきら)めには
()まりはしない
(こころ)なんで......(から)()って(やぶ)れない約束(やくそく)
ほらまたひとつ()てられない
(こころ)なんて(いろ)(ちが)いで(つむ)がれた(いと)(たば)
()じり()(ささ)()(つよ)くなる
(あざ)やかで不完全(ふかんぜん)(いと)しくて大事(だいじ)(きずな)になる
(つな)がり()
()くさなくていい
(いろ)(ちが)いでいい
だけど(たし)かに()わってく
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to giannisjohn2017 for adding these lyrics ]

Back to: Orient


Japanese Title: 色違いの糸束
Description: Part 2 Ending Theme
From Anime: Orient (オリエント)
From Season: Summer 2022
Performed by: Gakuto Kajiwara (梶原岳人)
Lyrics by: Motokiyo
Composed by: Motokiyo
Arranged by: Hinako Tsubakiyama (椿山日南子)
Released: 2022

[Correct Info]


Japanese Title: オリエント
Also Known As:
  • Orient: Awajishima Gekitou-hen
  • Orient Part 2
Original Release Date:
  • Part 2: July 11th, 2022
  • Part 1: January 5th, 2022
Released: 2022

[Correct Info]

Buy Irochigai no Itotaba at


Tip Jar