Tatoeba moshi mo kimi no soba ni irareru no nara
Kanawanai to kidzuiteitemo kage wo sagashiteru
Doko e ikou doko made ikou
Houkago no nagai michi de naze ka sabishiku naru no wa
Sayonara wo shite hitori ni natte
Ashioto kikoenai kara
Kotae nante iranai kedo kiite yo
Kanawanai kana osoi kana
Yurushite kureru kana
Itsumo kimi no koto wo utatta yo
Shiawase wo egaita yo
Afureta sono egao ni
Ikutsu sukuwaretekita no darou
Ikite aruku imi wo moratta yo
Chikara wo uketotttekita yo
Arigatou wa sukoshi dake yorimichi shite kara
Tsutaeru ne
Kimi no sukina watashi dakara watashi mo suki ni nareta yo
[Full Version Continues]
Tenki yohou no you ni naki warai no mainichi
Ashita mo kitto chigiregumo mitai ni
Kutsuite hanarete demo
Narande aruite ikou
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Mabuta tojite kimi wo omotta yo
Egao shika ukabanai yo
Ataerarete bakari
Kimi ni nani wo agerareru darou
Tsugi e mukau kagi wo moratta yo
Taisetsu na mono ga fueta yo
Mada shiranai keshiki ga moshi mitakunattara
Tsukiau ne kimi no yume ni
Kotaeawase wa itsu no hi ka dekiru yo
Kowagaranaide
Ichibyou ichibyou muchuu de ii kara
Kono mama de irareru nara ii uso da yo
Kanjiteru kana mieru kana
Shinjite kureru kana
Itsumo kimi no koto wo utatta yo
Shiawase wo egaita yo
Afureta sono egao ni
Ikutsu sukuwaretekita no darou
Tada soba ni ireba sore dake de
Kimi no yume ga itsu no ma ni ka watashi no yume
Hohaba kaetemo tsuiteikou
Kimi ga suki to itte kureta watashi wo
Watashi mo suki ni nareta yo
La La La...
If, for example, I could be by your side
Even if I realize it won't come true, I'm searching for your shadow
Where should we go, how far should we go?
On the long road after school, for some reason, I feel lonely
Because after saying goodbye, being alone
I can't hear the sound of footsteps
I don't need an answer, but please listen
Will it come true? Is it too late?
Will you forgive me?
I always sang about you
I've been drawing happiness
In your overflowing smile
How many times have I been saved?
I received the meaning of walking through life
I've received strength
After taking a little detour, I'll say "thank you,"
I'll tell you
Because I like you, I've come to like myself who like you
[Full Version Continues]
Like the weather forecast, every day is filled with laughter and tears
Surely, tomorrow, like torn clouds
We'll be together and apart but
Let's walk side by side
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
I closed my eyes and thought of you
Only your smile comes to mind
Always being given
What can I give to you?
I received the key to the next step
I gained important things
If someday you want to see a scenery you don't know yet
I'll accompany you, to your dream
Someday, we'll find an answer
Don't be afraid
Every seconds, you can
It's okay if we can stay like this, that isn't true
Can you feel it? Can you see it?
Will you believe me?
I always sang about you
I've been drawing happiness
In your overflowing smile
How many times have I been saved?
Just being by your side is enough
Your dream has somehow become my dream
Even if our strides change, I'll follow you
I've come to like me
Because you told me you love me
La La La...
たとえばもしも君のそばにいられるのなら
叶わないと気付いていても影を探してる
どこへいこう どこまでいこう
放課後の長い道で何故か寂しくなるのは
さようならをして ひとりになって
足音聴こえないから
答えなんて要らないけど 聞いてよ
叶わないかな 遅いかな
許してくれるかな
いつも君のことを歌ったよ
幸せを描いてきたよ
溢れたその笑顔に
いくつ救われてきたのだろう
生きて歩く意味をもらったよ
力を受け取ってきたよ
ありがとうは少しだけ寄り道してから
伝えるね
君の好きな私だから 私も好きになれたよ
[この先はFULLバージョンのみ]
天気予報のように 泣き笑いの毎日
明日もきっと ちぎれ雲みたいに
くっついて 離れて でも
並んで歩いていこう
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
まぶた閉じて君を想ったよ
笑顔しか浮かばないよ
与えられてばかり
君に何をあげられるだろう
次へ向かう鍵をもらったよ
大切なものが増えたよ
まだ知らない景色がもし見たくなったら
つきあうね 君の夢に
答え合わせはいつの日かできるよ
こわがらないで
1秒1秒 夢中でいいから
このままでいられるならいい 嘘だよ
感じてるかな 視えるかな
信じてくれるかな
いつも君のことを歌ったよ
幸せを描いてきたよ
溢れたその笑顔に
いくつ救われてきたのだろう
ただ そばにいれば それだけで
君の夢が いつのまにか 私の夢
歩幅変えても ついていこう
君が好きと言ってくれた私を
私も好きになれたよ
La La La…
Romaji
[hide]
[show all]
Tatoeba moshi mo kimi no soba ni irareru no nara
Kanawanai to kidzuiteitemo kage wo sagashiteru
Doko e ikou doko made ikou
Houkago no nagai michi de naze ka sabishiku naru no wa
Sayonara wo shite hitori ni natte
Ashioto kikoenai kara
Kotae nante iranai kedo kiite yo
Kanawanai kana osoi kana
Yurushite kureru kana
Itsumo kimi no koto wo utatta yo
Shiawase wo egaita yo
Afureta sono egao ni
Ikutsu sukuwaretekita no darou
Ikite aruku imi wo moratta yo
Chikara wo uketotttekita yo
Arigatou wa sukoshi dake yorimichi shite kara
Tsutaeru ne
Kimi no sukina watashi dakara watashi mo suki ni nareta yo
[Full Version Continues]
Tenki yohou no you ni naki warai no mainichi
Ashita mo kitto chigiregumo mitai ni
Kutsuite hanarete demo
Narande aruite ikou
Mabuta tojite kimi wo omotta yo
Egao shika ukabanai yo
Ataerarete bakari
Kimi ni nani wo agerareru darou
Tsugi e mukau kagi wo moratta yo
Taisetsu na mono ga fueta yo
Mada shiranai keshiki ga moshi mitakunattara
Tsukiau ne kimi no yume ni
Kotaeawase wa itsu no hi ka dekiru yo
Kowagaranaide
Ichibyou ichibyou muchuu de ii kara
Kono mama de irareru nara ii uso da yo
Kanjiteru kana mieru kana
Shinjite kureru kana
Itsumo kimi no koto wo utatta yo
Shiawase wo egaita yo
Afureta sono egao ni
Ikutsu sukuwaretekita no darou
Tada soba ni ireba sore dake de
Kimi no yume ga itsu no ma ni ka watashi no yume
Hohaba kaetemo tsuiteikou
Kimi ga suki to itte kureta watashi wo
Watashi mo suki ni nareta yo
La La La...
English
[hide]
[show all]
If, for example, I could be by your side
Even if I realize it won't come true, I'm searching for your shadow
Where should we go, how far should we go?
On the long road after school, for some reason, I feel lonely
Because after saying goodbye, being alone
I can't hear the sound of footsteps
I don't need an answer, but please listen
Will it come true? Is it too late?
Will you forgive me?
I always sang about you
I've been drawing happiness
In your overflowing smile
How many times have I been saved?
I received the meaning of walking through life
I've received strength
After taking a little detour, I'll say "thank you,"
I'll tell you
Because I like you, I've come to like myself who like you
[Full Version Continues]
Like the weather forecast, every day is filled with laughter and tears
Surely, tomorrow, like torn clouds
We'll be together and apart but
Let's walk side by side
I closed my eyes and thought of you
Only your smile comes to mind
Always being given
What can I give to you?
I received the key to the next step
I gained important things
If someday you want to see a scenery you don't know yet
I'll accompany you, to your dream
Someday, we'll find an answer
Don't be afraid
Every seconds, you can
It's okay if we can stay like this, that isn't true
Can you feel it? Can you see it?
Will you believe me?
I always sang about you
I've been drawing happiness
In your overflowing smile
How many times have I been saved?
Just being by your side is enough
Your dream has somehow become my dream
Even if our strides change, I'll follow you
I've come to like me
Because you told me you love me
La La La...
Kanji
[hide]
[show all]
たとえばもしも君のそばにいられるのなら
叶わないと気付いていても影を探してる
どこへいこう どこまでいこう
放課後の長い道で何故か寂しくなるのは
さようならをして ひとりになって
足音聴こえないから
答えなんて要らないけど 聞いてよ
叶わないかな 遅いかな
許してくれるかな
いつも君のことを歌ったよ
幸せを描いてきたよ
溢れたその笑顔に
いくつ救われてきたのだろう
生きて歩く意味をもらったよ
力を受け取ってきたよ
ありがとうは少しだけ寄り道してから
伝えるね
君の好きな私だから 私も好きになれたよ
[この先はFULLバージョンのみ]
天気予報のように 泣き笑いの毎日
明日もきっと ちぎれ雲みたいに
くっついて 離れて でも
並んで歩いていこう
まぶた閉じて君を想ったよ
笑顔しか浮かばないよ
与えられてばかり
君に何をあげられるだろう
次へ向かう鍵をもらったよ
大切なものが増えたよ
まだ知らない景色がもし見たくなったら
つきあうね 君の夢に
答え合わせはいつの日かできるよ
こわがらないで
1秒1秒 夢中でいいから
このままでいられるならいい 嘘だよ
感じてるかな 視えるかな
信じてくれるかな
いつも君のことを歌ったよ
幸せを描いてきたよ
溢れたその笑顔に
いくつ救われてきたのだろう
ただ そばにいれば それだけで
君の夢が いつのまにか 私の夢
歩幅変えても ついていこう
君が好きと言ってくれた私を
私も好きになれたよ
La La La…