Back to Top

PEOPLE 1 - GOLD Lyrics

Ranking of Kings Yuuki no Takarabako Opening Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




[TV Version]

Umare sonawatta mujouna fujouride
Kage wo fumasete meshi ni aritsuita
Kokoro mo shidaini igyou ni kawatte
Kansei mo basei mo kikoenaku natta
Hajimete no kodoku wa sore de shinoida

Yoru ga fuke yami ga mashite
Najindeyuku toketeyuku
Konna chachina unmei demo

Hora chanto tsutaetaiyo
Ariki tarina kotoba shika shiranaikeredo
Kono mama ja modokashiiya

Hora dare ka ga kikimimi wo taterukara
Kantan ni okottari naitari
Dekiru wake nai toshite mo

Tashikana mono wa kono ondo dake
Kokoro kayotteite mo kokoro kayotteinakute mo


[Full Version]

Umare sonawatta mujouna fujouride
Kage wo fumasete meshi ni aritsuita
Kokoro mo shidaini igyou ni kawatte
Kansei mo basei mo kikoenaku natta
Hajimete no kodoku wa sore de shinoida

Yoru ga fuke yami ga mashite
Najindeyuku toketeyuku
Konna chachina unmei demo

Hora zutto sagashiteiru nda
Ima koko ni iru wake wo koko janai doko ka ni
Kono mama ja harisake sousa

Hora dare ka wo tsuma hajiite
Jounetsu wo katamukete yume no tsuzuki wo egaite mo
Sabishi sa wa nuguenai

Tashikana mono wa kono ondo dake
Kokoro kayotteite mo kokoro kayotteinakute mo

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Omoi sora no shita heikina furi wo shite
Me wo harashite yami wo saratte machi wo nukedashita

Koe wa kare kokoro wa kudakete
Shizumarikaeru sekai no mannaka de
Kimi ga koe wo agerunara

Hora chanto tsutaetaiyo
Ariki tarina kotoba shika shiranaikeredo
Kono mama ja modokashiiya

Hora dare ka ga kikimimi wo taterukara
Kantan ni okot tari nai tari
Dekiru wake nai toshite mo

Kono mama ja boku wa boku wa

Mou nani ni mo iranaiyo
Mirai zenbu kun ni agerukara
Te wo tsunaide

Hora chanto tsutaetaiyo
Ariki tarina kotoba shika shiranaikeredo
Kono mama ja modokashiiya

Hora dare ka ga kikimimi wo taterukara
Kantan ni okottari naitari
Dekiru wake nai toshite mo

Tashikana mono wa kono ondo dake
Kokoro kayotteite mo kokoro kayotteinakute mo

Mezashitai no wa na endingu
Hikari afureteite mo zutto mak kurayami de mo
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

The callous absurdity I've carried with me since birth
Meant playing shadow tag to find my next meal
Bit by bit, my heart got bent out of shape
Until I tuned out both the cheers and the jeers
That's how I survived my initial loneliness

Night falls and the darkness grows
Blending in, coalescing
Around so trivial a fate as my own

Hey, I want to get through to you
Through I may only know commonplace words
It's so frustrating having to be like this

Hey, never mind that it may not be easy
To become angry or let yourself cry
Become someone could be listening in

The only thing that's certain is the temperature
Whether or not we can speak heart to heart



[Full Version]

Born into the heartless injustice
I stepped on shadows and scraped by for food
My heart slowly began to change
And soon, I couldn't hear the cheers or the curses
I survived the first taste of loneliness that way

The night deepens, and the darkness grows
I blend into it, melt into it
Even in this shabby fate

Look, I've been searching for it all this time
The reason I'm here, somewhere that isn't here
If this continues, I'll be torn apart

Look, pushing someone aside
Pouring my passion into it, drawing out the continuation of my dreams
But loneliness can't be erased

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

The only certain thing is this warmth
Whether our hearts are connected or not

Under the heavy sky, pretending to be fine
I ran through the streets, eyes swollen, dragging the darkness with me

My voice is hoarse, my heart is shattered
In the middle of a world gone silent
If you raise your voice

Look, I want to tell you properly
I only know the usual words, but still
I can't stand it this way

Look, because someone's listening closely
I can't just get angry or cry easily
Even though I know I can't

If this continues, I... I will...

I don't need anything anymore
Because I'll give you the entire future
So let's hold hands

Look, I want to tell you properly
I only know the usual words, but still
I can't stand it this way

Look, because someone's listening closely
I can't just get angry or cry easily
Even though I know I can't

The only certain thing is this warmth
Whether our hearts are connected or not

What I want to aim for is a Stand By You-type ending
Even if the light is overflowing or it's always pitch black
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

()まれ(そな)わった無情(むじょう)不条理(ふじょうり)
(かげ)()ませて(めし)にありついた
(こころ)次第(しだい)異形(いぎょう)()わって
歓声(かんせい)罵声(ばせい)()こえなくなった
はじめての孤独(こどく)はそれで(しの)いだ

(よる)()け (やみ)()して
馴染(なじ)んでゆく ()けてゆく
こんなちゃちな運命(うんめい)でも

ほら ちゃんと(つた)えたいよ
ありきたりな言葉(ことば)しか()らないけれど
このままじゃもどかしいや

ほら (だれ)かが(きみみ)き耳を()てるから
簡単(かんたん)(おこ)ったり()いたり
できるわけないとしても

(たし)かなものはこの温度(おんど)だけ
(こころ)(かよ)っていても (こころ)(かよ)っていなくても



[FULLバージョン]

()まれ(そな)わった無情(むじょう)不条理(ふじょうり)
(かげ)()ませて(めし)にありついた
(こころ)次第(しだい)異形(いぎょう)()わって
歓声(かんせい)罵声(ばせい)()こえなくなった
はじめての孤独(こどく)はそれで(しの)いだ

(よる)()け (やみ)()して
馴染(なじ)んでゆく ()けてゆく
こんなちゃちな運命(うんめい)でも

ほら ずっと(さが)しているんだ
(いま)ここにいるワケを ここじゃない何処(どこ)かに
このままじゃ()()けそうさ

ほら (だれ)かをつまはじいて
情熱(じょうねつ)(かたむ)けて(ゆめ)(つづ)きを(えが)いても
(さび)しさは(ぬぐ)えない

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

(たし)かなものはこの温度(おんど)だけ
(こころ)(かよ)っていても (こころ)(かよ)っていなくても

(おも)(そら)(した) 平気(へいき)なフリをして
()()らして(やみ)をさらって (まち)()()した

(こえ)()れ (こころ)(くだ)けて
(しず)まり(かえ)世界(せかい)()(なか)
(きみ)(こえ)()げるなら

ほら ちゃんと(つた)えたいよ
ありきたりな言葉(ことば)しか()らないけれど
このままじゃもどかしいや

ほら (だれ)かが(きみみ)き耳を()てるから
簡単(かんたん)(おこ)ったり()いたり
できるわけないとしても

このままじゃ (ぼく)は (ぼく)

もう (なに)にもいらないよ
未来(みらい)全部(ぜんぶ)(くん)にあげるから
()をつないで

ほら ちゃんと(つた)えたいよ
ありきたりな言葉(ことば)しか()らないけれど
このままじゃもどかしいや

ほら (だれ)かが(きみみ)き耳を()てるから
簡単(かんたん)(おこ)ったり()いたり
できるわけないとしても

(たし)かなものはこの温度(おんど)だけ
(こころ)(かよ)っていても (こころ)(かよ)っていなくても

目指(めざ)したいのはスタンドバイユーなエンディング
(ひかり)(あふ)れていても ずっと()暗闇(くらやみ)でも
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Umare sonawatta mujouna fujouride
Kage wo fumasete meshi ni aritsuita
Kokoro mo shidaini igyou ni kawatte
Kansei mo basei mo kikoenaku natta
Hajimete no kodoku wa sore de shinoida

Yoru ga fuke yami ga mashite
Najindeyuku toketeyuku
Konna chachina unmei demo

Hora chanto tsutaetaiyo
Ariki tarina kotoba shika shiranaikeredo
Kono mama ja modokashiiya

Hora dare ka ga kikimimi wo taterukara
Kantan ni okottari naitari
Dekiru wake nai toshite mo

Tashikana mono wa kono ondo dake
Kokoro kayotteite mo kokoro kayotteinakute mo


[Full Version]

Umare sonawatta mujouna fujouride
Kage wo fumasete meshi ni aritsuita
Kokoro mo shidaini igyou ni kawatte
Kansei mo basei mo kikoenaku natta
Hajimete no kodoku wa sore de shinoida

Yoru ga fuke yami ga mashite
Najindeyuku toketeyuku
Konna chachina unmei demo

Hora zutto sagashiteiru nda
Ima koko ni iru wake wo koko janai doko ka ni
Kono mama ja harisake sousa

Hora dare ka wo tsuma hajiite
Jounetsu wo katamukete yume no tsuzuki wo egaite mo
Sabishi sa wa nuguenai

Tashikana mono wa kono ondo dake
Kokoro kayotteite mo kokoro kayotteinakute mo

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Omoi sora no shita heikina furi wo shite
Me wo harashite yami wo saratte machi wo nukedashita

Koe wa kare kokoro wa kudakete
Shizumarikaeru sekai no mannaka de
Kimi ga koe wo agerunara

Hora chanto tsutaetaiyo
Ariki tarina kotoba shika shiranaikeredo
Kono mama ja modokashiiya

Hora dare ka ga kikimimi wo taterukara
Kantan ni okot tari nai tari
Dekiru wake nai toshite mo

Kono mama ja boku wa boku wa

Mou nani ni mo iranaiyo
Mirai zenbu kun ni agerukara
Te wo tsunaide

Hora chanto tsutaetaiyo
Ariki tarina kotoba shika shiranaikeredo
Kono mama ja modokashiiya

Hora dare ka ga kikimimi wo taterukara
Kantan ni okottari naitari
Dekiru wake nai toshite mo

Tashikana mono wa kono ondo dake
Kokoro kayotteite mo kokoro kayotteinakute mo

Mezashitai no wa na endingu
Hikari afureteite mo zutto mak kurayami de mo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

The callous absurdity I've carried with me since birth
Meant playing shadow tag to find my next meal
Bit by bit, my heart got bent out of shape
Until I tuned out both the cheers and the jeers
That's how I survived my initial loneliness

Night falls and the darkness grows
Blending in, coalescing
Around so trivial a fate as my own

Hey, I want to get through to you
Through I may only know commonplace words
It's so frustrating having to be like this

Hey, never mind that it may not be easy
To become angry or let yourself cry
Become someone could be listening in

The only thing that's certain is the temperature
Whether or not we can speak heart to heart



[Full Version]

Born into the heartless injustice
I stepped on shadows and scraped by for food
My heart slowly began to change
And soon, I couldn't hear the cheers or the curses
I survived the first taste of loneliness that way

The night deepens, and the darkness grows
I blend into it, melt into it
Even in this shabby fate

Look, I've been searching for it all this time
The reason I'm here, somewhere that isn't here
If this continues, I'll be torn apart

Look, pushing someone aside
Pouring my passion into it, drawing out the continuation of my dreams
But loneliness can't be erased

The only certain thing is this warmth
Whether our hearts are connected or not

Under the heavy sky, pretending to be fine
I ran through the streets, eyes swollen, dragging the darkness with me

My voice is hoarse, my heart is shattered
In the middle of a world gone silent
If you raise your voice

Look, I want to tell you properly
I only know the usual words, but still
I can't stand it this way

Look, because someone's listening closely
I can't just get angry or cry easily
Even though I know I can't

If this continues, I... I will...

I don't need anything anymore
Because I'll give you the entire future
So let's hold hands

Look, I want to tell you properly
I only know the usual words, but still
I can't stand it this way

Look, because someone's listening closely
I can't just get angry or cry easily
Even though I know I can't

The only certain thing is this warmth
Whether our hearts are connected or not

What I want to aim for is a Stand By You-type ending
Even if the light is overflowing or it's always pitch black
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

()まれ(そな)わった無情(むじょう)不条理(ふじょうり)
(かげ)()ませて(めし)にありついた
(こころ)次第(しだい)異形(いぎょう)()わって
歓声(かんせい)罵声(ばせい)()こえなくなった
はじめての孤独(こどく)はそれで(しの)いだ

(よる)()け (やみ)()して
馴染(なじ)んでゆく ()けてゆく
こんなちゃちな運命(うんめい)でも

ほら ちゃんと(つた)えたいよ
ありきたりな言葉(ことば)しか()らないけれど
このままじゃもどかしいや

ほら (だれ)かが(きみみ)き耳を()てるから
簡単(かんたん)(おこ)ったり()いたり
できるわけないとしても

(たし)かなものはこの温度(おんど)だけ
(こころ)(かよ)っていても (こころ)(かよ)っていなくても



[FULLバージョン]

()まれ(そな)わった無情(むじょう)不条理(ふじょうり)
(かげ)()ませて(めし)にありついた
(こころ)次第(しだい)異形(いぎょう)()わって
歓声(かんせい)罵声(ばせい)()こえなくなった
はじめての孤独(こどく)はそれで(しの)いだ

(よる)()け (やみ)()して
馴染(なじ)んでゆく ()けてゆく
こんなちゃちな運命(うんめい)でも

ほら ずっと(さが)しているんだ
(いま)ここにいるワケを ここじゃない何処(どこ)かに
このままじゃ()()けそうさ

ほら (だれ)かをつまはじいて
情熱(じょうねつ)(かたむ)けて(ゆめ)(つづ)きを(えが)いても
(さび)しさは(ぬぐ)えない

(たし)かなものはこの温度(おんど)だけ
(こころ)(かよ)っていても (こころ)(かよ)っていなくても

(おも)(そら)(した) 平気(へいき)なフリをして
()()らして(やみ)をさらって (まち)()()した

(こえ)()れ (こころ)(くだ)けて
(しず)まり(かえ)世界(せかい)()(なか)
(きみ)(こえ)()げるなら

ほら ちゃんと(つた)えたいよ
ありきたりな言葉(ことば)しか()らないけれど
このままじゃもどかしいや

ほら (だれ)かが(きみみ)き耳を()てるから
簡単(かんたん)(おこ)ったり()いたり
できるわけないとしても

このままじゃ (ぼく)は (ぼく)

もう (なに)にもいらないよ
未来(みらい)全部(ぜんぶ)(くん)にあげるから
()をつないで

ほら ちゃんと(つた)えたいよ
ありきたりな言葉(ことば)しか()らないけれど
このままじゃもどかしいや

ほら (だれ)かが(きみみ)き耳を()てるから
簡単(かんたん)(おこ)ったり()いたり
できるわけないとしても

(たし)かなものはこの温度(おんど)だけ
(こころ)(かよ)っていても (こころ)(かよ)っていなくても

目指(めざ)したいのはスタンドバイユーなエンディング
(ひかり)(あふ)れていても ずっと()暗闇(くらやみ)でも
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to UnicornHorn for adding these lyrics ]
Writer: Deu
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group

Back to: Ousama Ranking


Description: Yuuki no Takarabako Opening Theme
From Anime: Ousama Ranking (王様ランキング)
From Season: Spring 2023
Performed by: PEOPLE 1
Lyrics by: Deu
Composed by: Deu
Arranged by: Nobuaki Tanaka , Hajime Taguchi
Released: May 17th, 2023

[Correct Info]


Japanese Title: 王様ランキング
English Title: Ranking of Kings
Also Known As:
  • King Ranking
  • Ousama Ranking: Yuuki no Takarabako
  • Ranking of Kings: Treasure Chest of Courage
  • 王様ランキング 勇気の宝箱
Original Release Date:
  • Yuuki no Takarabako: April 14th, 2023
  • Season 1: October 14th, 2021
Released: 2021

[Correct Info]

Buy GOLD at


Tip Jar