Back to Top

Susumu Hirasawa - Byakkoya no Musume Lyrics

Paprika Ending . Lyrics

4.50 [1 vote]




Tooku no sora mawaru hana no enjin no kamabisusisa ni
Ano hi ya ano hi ni koetekita bunki ga me wo samasu
Kagerou ni mi wo karite michi wo sasu musume wo oi
Takadai ni arawareta na mo shiranu hirono ha natsukashiku

Are ga yume de miseta machi to kage no koe ga sasayaita
Kuru hi mo kuru hi mo ikusen no bunki wo koeta toki
Kuragari no kennjin ga suterareta hibi wo atsume
Umi zoi ni umi zoi ni mimo shiranu honou wo odoraseta

(#)
Aa manntoru ga jozetsu ni hi wo hukiagete
Suterareta no ni tatsu hito wo iwau yo
Aa sizukana sizukana musume no shiya de
Aa mishiranu miyako ni hi ga tomori dasu

Takaku sora syu ni some hi no moeru gotoku no kumo moyou
Ano hi ya ano hi ya ano toki ni nakusita michi wo mise
Kurikaesi yume ni fuku kaze wo oi toki wo kudari
Kawa zoi ni kawa zoi ni mimo shiranu shihuku no hana wo mita

(repeat # twice)
[ Correct these Lyrics ]

In the distant sky, twirling flowers form a clamorous circle.
And it wakes up the turnig point you passed through on that day, on that day.
In a form of a shimmer, you chase the girl who points the way.
Then you find a nameless and nostalgic field on a hill.

"That is the city I let you see in your dream", whispered a shadow.
Day after day , day after day, when you have passed through countless turning points,
a sage in the dimness will collect discarded days.
Along the shore, along the shore, he makes an unknown flame dance.

(#)
Ah mantle loquaciously throws up a flame
to congratulate the person who stands on the abandoned field.
Ah in the girl's silent, silent view,
Ah lights begin to shine in the unseen city.

High up in the sky, dyed in vermillion, clouds arise like a fire burning.
It shows you the way you lost on that day, on that day.
Chasing the wind blowing repeatedly in your dream, you go down the flow of time.
Along the river, along the river, you saw an unknown flower of felicity.

(repeat # twice)
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Tooku no sora mawaru hana no enjin no kamabisusisa ni
Ano hi ya ano hi ni koetekita bunki ga me wo samasu
Kagerou ni mi wo karite michi wo sasu musume wo oi
Takadai ni arawareta na mo shiranu hirono ha natsukashiku

Are ga yume de miseta machi to kage no koe ga sasayaita
Kuru hi mo kuru hi mo ikusen no bunki wo koeta toki
Kuragari no kennjin ga suterareta hibi wo atsume
Umi zoi ni umi zoi ni mimo shiranu honou wo odoraseta

(#)
Aa manntoru ga jozetsu ni hi wo hukiagete
Suterareta no ni tatsu hito wo iwau yo
Aa sizukana sizukana musume no shiya de
Aa mishiranu miyako ni hi ga tomori dasu

Takaku sora syu ni some hi no moeru gotoku no kumo moyou
Ano hi ya ano hi ya ano toki ni nakusita michi wo mise
Kurikaesi yume ni fuku kaze wo oi toki wo kudari
Kawa zoi ni kawa zoi ni mimo shiranu shihuku no hana wo mita

(repeat # twice)
[ Correct these Lyrics ]
English

In the distant sky, twirling flowers form a clamorous circle.
And it wakes up the turnig point you passed through on that day, on that day.
In a form of a shimmer, you chase the girl who points the way.
Then you find a nameless and nostalgic field on a hill.

"That is the city I let you see in your dream", whispered a shadow.
Day after day , day after day, when you have passed through countless turning points,
a sage in the dimness will collect discarded days.
Along the shore, along the shore, he makes an unknown flame dance.

(#)
Ah mantle loquaciously throws up a flame
to congratulate the person who stands on the abandoned field.
Ah in the girl's silent, silent view,
Ah lights begin to shine in the unseen city.

High up in the sky, dyed in vermillion, clouds arise like a fire burning.
It shows you the way you lost on that day, on that day.
Chasing the wind blowing repeatedly in your dream, you go down the flow of time.
Along the river, along the river, you saw an unknown flower of felicity.

(repeat # twice)
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Paprika

Related Songs:

English Title: The Girl in Byakkoya
Description: Ending .
From Anime: Paprika
Performed by: Susumu Hirasawa

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As: パプリカ
Released: 2006

[Correct Info]

Buy Byakkoya no Musume at


Tip Jar