Back to Top

Coala Mode. - Beautiful Days Lyrics

Phoenix Wright: Ace Attorney Season 2 Ending 2 Lyrics

TV Size Full Size




Hajimari wa gyakkō no naka
Tesaguri de fureta yubi
Nagakatta yoru ga akete
Asayake sora utau tori

Nei kami-sama nei
Jibun ni uso nanka tsukenai yo
Ano hito no egao ni mata
Nan do da tte ai ni yukitai

Mamoritai byūtifuru deizu
100 nen saki mo zutto
Ano mainichi wa watashi ni totte
Sekai ichi itōshī kisetsu yo

[Full Version Continues:]

Kenka nante kazoekirenai
De mo onaji sū nakanaori
Karamatta ito wo itsu mo
Hodoita no wa anata datta

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Nei kami-sama nei
Tokei no hari wo modoserunara
Ano hito no negai ni mata
Mō ichi do yorisotte mitai

Wasurenai byūtifuru deizu
100 nen saki mo kitto
Me ni wa mienai kioku no naka de
Kagayakitsuzukeru sō deshō?

Nagareyuku merodī
Tsumikasaneyuku hibi ni
Yasashiku hibiku anata no koe ga

Mamoritai byūtifuru deizu
100 nen saki mo zutto
Ano mainichi wa watashi ni totte
Kakegae no nai kisetsu yo
Arigatō
[ Correct these Lyrics ]

It started against the light
We blindly searched and found each others hands
A long night ended
And birds sung in the dawn

Hey, God, Hey
I can't lie to myself
I want to visit him over and over
To see his smiles

I want to protect these beautiful days
Even 100 years from now
That everyday is, for me,
The most dearest season in the world

Countless fights,
But we made up countless times
It was always you who
Untangles the thread

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Hey, God, Hey
If you can rewind time
I want to be by his wish once more

I'll never forget these beautiful days
Even 100 years from now
Can't see with my eyes, but in my memory
You will continue to shine, right?

I hear a melody
That represents all those days passed
Gently, with your voice

I want to protect these beautiful days
Even 100 years from now
That everyday, for me,
Was an irreplaceable season
Thank you
[ Correct these Lyrics ]

始まりは逆光の中
手探りで 触れた指
長かった夜が明けて
朝焼け空 うたう鳥

ねぇ 神様 ねぇ
自分に嘘なんかつけないよ
あの人の笑顔に また
何度だって会いにゆきたい

守りたい ビューティフルデイズ
100年先もずっと
あの毎日は わたしにとって
世界一愛おしい季節よ

[この先はFULLバージョンのみ]

喧嘩なんて数えきれない
でも同じ数 仲直り
絡まった糸をいつも
ほどいたのは あなただった

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

ねぇ 神様 ねぇ
時計の針を戻せるなら
あの人の願いに また
もう一度寄り添ってみたい

忘れない ビューティフルデイズ
100年先もきっと
目には見えない 記憶の中で
輝き続ける そうでしょう?

流れゆくメロディー
積み重ねゆく日々に
優しく響く あなたの声が

守りたい ビューティフルデイズ
100年先もずっと
あの毎日は わたしにとって
かけがえのない季節よ
ありがとう
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Hajimari wa gyakkō no naka
Tesaguri de fureta yubi
Nagakatta yoru ga akete
Asayake sora utau tori

Nei kami-sama nei
Jibun ni uso nanka tsukenai yo
Ano hito no egao ni mata
Nan do da tte ai ni yukitai

Mamoritai byūtifuru deizu
100 nen saki mo zutto
Ano mainichi wa watashi ni totte
Sekai ichi itōshī kisetsu yo

[Full Version Continues:]

Kenka nante kazoekirenai
De mo onaji sū nakanaori
Karamatta ito wo itsu mo
Hodoita no wa anata datta

Nei kami-sama nei
Tokei no hari wo modoserunara
Ano hito no negai ni mata
Mō ichi do yorisotte mitai

Wasurenai byūtifuru deizu
100 nen saki mo kitto
Me ni wa mienai kioku no naka de
Kagayakitsuzukeru sō deshō?

Nagareyuku merodī
Tsumikasaneyuku hibi ni
Yasashiku hibiku anata no koe ga

Mamoritai byūtifuru deizu
100 nen saki mo zutto
Ano mainichi wa watashi ni totte
Kakegae no nai kisetsu yo
Arigatō
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


It started against the light
We blindly searched and found each others hands
A long night ended
And birds sung in the dawn

Hey, God, Hey
I can't lie to myself
I want to visit him over and over
To see his smiles

I want to protect these beautiful days
Even 100 years from now
That everyday is, for me,
The most dearest season in the world

Countless fights,
But we made up countless times
It was always you who
Untangles the thread

Hey, God, Hey
If you can rewind time
I want to be by his wish once more

I'll never forget these beautiful days
Even 100 years from now
Can't see with my eyes, but in my memory
You will continue to shine, right?

I hear a melody
That represents all those days passed
Gently, with your voice

I want to protect these beautiful days
Even 100 years from now
That everyday, for me,
Was an irreplaceable season
Thank you
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


始まりは逆光の中
手探りで 触れた指
長かった夜が明けて
朝焼け空 うたう鳥

ねぇ 神様 ねぇ
自分に嘘なんかつけないよ
あの人の笑顔に また
何度だって会いにゆきたい

守りたい ビューティフルデイズ
100年先もずっと
あの毎日は わたしにとって
世界一愛おしい季節よ

[この先はFULLバージョンのみ]

喧嘩なんて数えきれない
でも同じ数 仲直り
絡まった糸をいつも
ほどいたのは あなただった

ねぇ 神様 ねぇ
時計の針を戻せるなら
あの人の願いに また
もう一度寄り添ってみたい

忘れない ビューティフルデイズ
100年先もきっと
目には見えない 記憶の中で
輝き続ける そうでしょう?

流れゆくメロディー
積み重ねゆく日々に
優しく響く あなたの声が

守りたい ビューティフルデイズ
100年先もずっと
あの毎日は わたしにとって
かけがえのない季節よ
ありがとう
[ Correct these Lyrics ]



Japanese Title: ビューティフルデイズ
Description: Season 2 Ending 2
From Anime: Phoenix Wright: Ace Attorney (逆転裁判 その『真実』、異議あり!)
Performed by: Coala Mode.
Lyrics by: Annyu , Yasuhiro Obata
Composed by: Yasuhiro Obata
Arranged by: Yasuhiro Obata
Released: 2019

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 逆転裁判 その『真実』、異議あり!
Also Known As:
  • Gyakuten Saiban: Sono "Shinjitsu", Igi Ari!
  • Phoenix Wright: Ace Attorney Season 2
  • 逆転裁判 その『真実』、異議あり!
Released: 2016

[Correct Info]

Buy Beautiful Days at


Tip Jar