Back to Top

Yuu Miyashita - Koufururon Video (MV)

Platinum End Ending Theme Video




Japanese Title: 降伏論
Description: Ending Theme
From Anime: Platinum End (プラチナエンド)
From Season: Fall 2021
Performed by: Yuu Miyashita (宮下遊)
Lyrics by: hotaru
Composed by: Tom-H@ck
Arranged by: KanadeYUK
Episodes: 2-14
Released: 2021

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Subete shitsu kuseba raku ni nareru sono hazudatta
Koumuru fukou wa higeki no bishou

Honno ippo sae mo fumihazuseba ochiru naraku
Osoreru kokoro wa naze mata ikiyou to suru?

Samenai akumu no youna kono genjitsu wa kami no keijina no ka itazura nano ka
Awaredarou dakedo imasara shinjitai mono mitsuketeshimatta
Nara kutsugaesou goubukuron wo zetsubou no subete ni kai wo dasereba
Saigo ni nokoru ketsuron wa kibouna no ka, aruiha ...

[Full Version Continues]

Doko e ikou to ai mieru hito no gukou ni
Kono mitsuki sasu kono yo no mujou

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Honno isshun de are utagai ga motarasu kage yo
Soredemo kokoro wa naze mata shinjiyou to suru?

Tokenai pazuru no youna kono nandai wa akuma no shoumei ka hakari nano ka
Muboudarou dakedo soredemo nigeru michi nado ari toku wa shinai
Nara kutsugaesou koufukuron wo ikidadomari subete wo kyozetsu shita mama
Kotae wo mae ni mayoitsuzuketeitanara itsuka wa ...

Rūretto no ue de odora sareteiru naka de
Tashika ni deatta kizuna to iu na no ...

Samenai akumu no youna kono genjitsu wa kami no keijina no ka itazura nano ka
Awaredarou dakedo imasara shinjitai mono mitsuketeshimatta
Sā kono me ni ima utsuru sekai ga tengoku ka soretomo jigokuna no ka wa
Kami ga kimeru koto janakatta jibun igai ni kimerare wa shinai
Nara kutsugaesou koufukuron wo zetsubou no subete wo uchikowasu no wa
Koufuku wo erabi kibou wo shinjinuku ishida to shitte mieta hikari
[ Correct these Lyrics ]

If I lose everything, it should've became easier
Unhappiness that falls on me is the smile of tragedy

Even if I take one misstep, I'll fall to the abyss
Why is the fearful heart still trying to live?

This reality like a bad dream that I can wake up from
Is this a message or trick from God?
Isn't it pathetic? but I found what I want to believe after all
Then, let's turn this theory of surrender over
If I can find an answer in all of the despair
Will the result be hope in the end? or...

[Full Version Continues]

Wherever I go, I see humans' foolish actions
Ruthlessness of this world pierces my body

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Even if it's for a moment, a shadow gets casted by my doubt
Why does my heart still try to believe?

This hard question, like the puzzle that's impossible to solve
Is it the proof of the devil? or his evil plan?
It's reckless, but there's no path to run away to
Then, let's turn this theory of surrender over
If I keep wandering to find the answer, refusing every dead end
Maybe someday...

While I was forced to dance on the roulette
I certainly met something called a bond...

This reality, like a bad dream that I can't wake up from
Is this a message or trick from God?
Isn't it pathetic? but I found what I want to believe in after all
Here, to decide this world in front of my eyes is whether it's heaven or hell
It wasn't up to God to decide, there was no one else but yourself to decide
Then, let's turn this theory of surrender over
I've learned what will break down all of this despair
Is choosing to be happy and to keep believing in hope
Then I saw the light
[ Correct these Lyrics ]

全て失くせば 楽になれる そのはずだった
被る不幸は 悲劇の微笑

ほんの一歩さえも 踏み外せば堕ちる奈落
怖れる心は何故また 生きようとする?

醒めない悪夢の様なこの現実は 神の啓示なのか悪戯なのか
哀れだろう だけど今更 信じたいもの見つけてしまった
なら覆そう降伏論を 絶望の全てに解を出せれば
最後に残る結論は希望なのか、或いは…

[この先はFULLバージョンのみ]

何処へ行こうと 相見える 人間(ひと)の愚行に
この身突き刺す この世の無情

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

ほんの一瞬であれ 疑いがもたらす陰よ
それでも心は何故また 信じようとする?

解けないパズルの様なこの難題は 悪魔の証明か謀りなのか
無謀だろう だけどそれでも 逃げる道などあり得はしない
なら覆そう降伏論を 行き止まり全てを拒絶したまま
答えを前に迷い続けていたならいつかは…

ルーレットの上で 踊らされている中で
確かに出会った 絆という名の…

醒めない悪夢の様なこの現実は 神の啓示なのか悪戯なのか
哀れだろう だけど今更 信じたいもの見つけてしまった
さあこの目に今映る世界が 天国かそれとも地獄なのかは
神が決めることじゃなかった 自分以外に決められはしない
なら覆そう降伏論を 絶望の全てを打ち壊すのは
幸福を選び希望を信じ抜く意思だと知って 見えた光
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Subete shitsu kuseba raku ni nareru sono hazudatta
Koumuru fukou wa higeki no bishou

Honno ippo sae mo fumihazuseba ochiru naraku
Osoreru kokoro wa naze mata ikiyou to suru?

Samenai akumu no youna kono genjitsu wa kami no keijina no ka itazura nano ka
Awaredarou dakedo imasara shinjitai mono mitsuketeshimatta
Nara kutsugaesou goubukuron wo zetsubou no subete ni kai wo dasereba
Saigo ni nokoru ketsuron wa kibouna no ka, aruiha ...

[Full Version Continues]

Doko e ikou to ai mieru hito no gukou ni
Kono mitsuki sasu kono yo no mujou

Honno isshun de are utagai ga motarasu kage yo
Soredemo kokoro wa naze mata shinjiyou to suru?

Tokenai pazuru no youna kono nandai wa akuma no shoumei ka hakari nano ka
Muboudarou dakedo soredemo nigeru michi nado ari toku wa shinai
Nara kutsugaesou koufukuron wo ikidadomari subete wo kyozetsu shita mama
Kotae wo mae ni mayoitsuzuketeitanara itsuka wa ...

Rūretto no ue de odora sareteiru naka de
Tashika ni deatta kizuna to iu na no ...

Samenai akumu no youna kono genjitsu wa kami no keijina no ka itazura nano ka
Awaredarou dakedo imasara shinjitai mono mitsuketeshimatta
Sā kono me ni ima utsuru sekai ga tengoku ka soretomo jigokuna no ka wa
Kami ga kimeru koto janakatta jibun igai ni kimerare wa shinai
Nara kutsugaesou koufukuron wo zetsubou no subete wo uchikowasu no wa
Koufuku wo erabi kibou wo shinjinuku ishida to shitte mieta hikari
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


If I lose everything, it should've became easier
Unhappiness that falls on me is the smile of tragedy

Even if I take one misstep, I'll fall to the abyss
Why is the fearful heart still trying to live?

This reality like a bad dream that I can wake up from
Is this a message or trick from God?
Isn't it pathetic? but I found what I want to believe after all
Then, let's turn this theory of surrender over
If I can find an answer in all of the despair
Will the result be hope in the end? or...

[Full Version Continues]

Wherever I go, I see humans' foolish actions
Ruthlessness of this world pierces my body

Even if it's for a moment, a shadow gets casted by my doubt
Why does my heart still try to believe?

This hard question, like the puzzle that's impossible to solve
Is it the proof of the devil? or his evil plan?
It's reckless, but there's no path to run away to
Then, let's turn this theory of surrender over
If I keep wandering to find the answer, refusing every dead end
Maybe someday...

While I was forced to dance on the roulette
I certainly met something called a bond...

This reality, like a bad dream that I can't wake up from
Is this a message or trick from God?
Isn't it pathetic? but I found what I want to believe in after all
Here, to decide this world in front of my eyes is whether it's heaven or hell
It wasn't up to God to decide, there was no one else but yourself to decide
Then, let's turn this theory of surrender over
I've learned what will break down all of this despair
Is choosing to be happy and to keep believing in hope
Then I saw the light
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


全て失くせば 楽になれる そのはずだった
被る不幸は 悲劇の微笑

ほんの一歩さえも 踏み外せば堕ちる奈落
怖れる心は何故また 生きようとする?

醒めない悪夢の様なこの現実は 神の啓示なのか悪戯なのか
哀れだろう だけど今更 信じたいもの見つけてしまった
なら覆そう降伏論を 絶望の全てに解を出せれば
最後に残る結論は希望なのか、或いは…

[この先はFULLバージョンのみ]

何処へ行こうと 相見える 人間(ひと)の愚行に
この身突き刺す この世の無情

ほんの一瞬であれ 疑いがもたらす陰よ
それでも心は何故また 信じようとする?

解けないパズルの様なこの難題は 悪魔の証明か謀りなのか
無謀だろう だけどそれでも 逃げる道などあり得はしない
なら覆そう降伏論を 行き止まり全てを拒絶したまま
答えを前に迷い続けていたならいつかは…

ルーレットの上で 踊らされている中で
確かに出会った 絆という名の…

醒めない悪夢の様なこの現実は 神の啓示なのか悪戯なのか
哀れだろう だけど今更 信じたいもの見つけてしまった
さあこの目に今映る世界が 天国かそれとも地獄なのかは
神が決めることじゃなかった 自分以外に決められはしない
なら覆そう降伏論を 絶望の全てを打ち壊すのは
幸福を選び希望を信じ抜く意思だと知って 見えた光
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Platinum End



Japanese Title: プラチナエンド
Original Release Date:
  • October 8th, 2021
Released: 2021

[Correct Info]

Buy Koufururon at


Tip Jar