Back to Top

Torikaekko Please Lyrics






[Raymond] What's this formation?
IMAKUNI? KOBAYASHI?? RAYMOND??? (<==me?)
Such a strange combination!
Who are we?
A super unit sensation "SUZUKISAN"!

[Raymond] It's SHOWTIME!!

[Kobayashi!] Anata no hoshii mono watashi motte 'ru wa
[Imakuni?] Kimi no hoshii mono ore motte 'ru yo

[Kobayashi!] Dattara Nee
[Imakuni?] Issho ni sou
[Kobayashi! & Imakuni?] "Futari wa dai-manzoku~" ni naru tame ni....

[Kobayashi! & Imakuni?] Puriizu Puriizu Koukan shimashou
Watashi to anata no nani ka wo
O-negai O-negai toreedo kibou!
Futari no kimochi ga hitotsu nara

[Kobayashi!] Watashi no Zenigame ageru kara
Anata no Kabigon choudai

[Imakuni?] E? Ii yo

[Raymond] Kono hanashi seiritsu da yo!

[Imakuni?] Mezurashii Metamon hoshii desho?
Tsuyo~i Rizaadon kurenai ka naa

[Kobayashi!] Ii wa yo~

[Raymond] Kono hanashi seiritsu ne!

[Kobayashi!] Tokubetsu Raichuu agete mo ii kedo
Kawari ni Iwaaku ne Ii desho?

[Imakuni?] E~e?

[Raymond] Kono hanashi horyuu ka na?

[Imakuni?] Totteoki no Buriridama tebanashite mo ii yo?
Da kara sono Hora Myuu kurenai?

[Kobayashi!] Dame~!

[Raymond] O~! Koushou ketsuretsu!

[Kobayashi! & Imakuni?] Puriizu Puriizu Koukan shimashou
Watashi to anata no nani ka wo
O-negai O-negai toreedo kibou!
Futari no kimochi ga hitotsu nara
Futari no kimochi ga hitotsu nara

[Kobayashi! & Imakuni?] Gibu ando teiku de
Futari shiawase-ppoku narou yo
Gibu ando teiku de
Futari uha-uha-ppoku ikou yo

[Kobayashi! & Imakuni?] Gibu ando teiku de
Futari dekisugi-ppoku narou yo
Gibu ando teiku de
Futari rabu-rabu-ppoku ikou yo

[Kobayashi! & Imakuni?] Puriizu Puriizu Koukan shimashou
Watashi to anata no nani ka wo
O-negai O-negai toreedo kibou!
Futari no kimochi ga hitotsu nara

[Kobayashi!] Moja-moja Monjara agechau wa
Betto-beto no Betobetaa hoshii no yo

[Imakuni?] Agechaima~su

[Raymond] Kono hanashi sunnari seiritsu!

[Imakuni?] Mecha kawaii Rakki hoshii n' ja nai?
Manuke na Yadoran choudai ko!

[Kobayashi!] A- Ha- Hai douzo...

[Raymond] Hai Jaa Seiritsu tte koto de

[Kobayashi!] Naisho de Nasshii o-yuzuri suru kara
Sotchi no Fushigidane yuzutte~?

[Imakuni?] Iyaa Sore wa chotto...

[Raymond] Muzukashii mitai ne

[Imakuni?] Daiji na daiji na Kusaihana purezento suru yo
Da kara Nee Pikachuu choudai yo~!

[Kobayashi!] Zettai dame~!

[Raymond] Oh! nervous BREAKDOWN

[Kobayashi! & Imakuni?] Puriizu Puriizu Koukan shimashou
Watashi to anata no nani ka wo
O-negai O-negai toreedo kibou!
Futari no kimochi ga hitotsu nara

[Kobayashi! & Imakuni?] Torikaekko no yoru wa fukeru
[ Correct these Lyrics ]


[Raymond] What's this formation?
IMAKUNI? KOBAYASHI?? RAYMOND??? (<==me?)
Such a strange combination!
Who are we?
A super unit sensation "SUZUKISAN"!

[Raymond] It's SHOWTIME!!

[Kobayashi!] I have what you want
[Imakuni?] I've got what you want

[Kobayashi!] If so then Hey
[Imakuni?] Let's do it together
[Kobayashi! & Imakuni?] So that "we are both satisfied~"....

[Kobayashi! & Imakuni?] Please Please Let's trade
Something that's yours and mine
Please Please Let's trade!
For we feel one and the same way

[Kobayashi!] I'll give you my Zenigame so
Give me your Kabigon

[Imakuni?] E? OK

[Raymond] This talk has been settled!

[Imakuni?] Would you like rare Metamon?
I wonder if you can give me strong Rizaadon

[Kobayashi!] Sure~

[Raymond] This talk has been agreed upon!

[Kobayashi!] I may give you my special Raichuu but
In exchange would Iwaaku be all right?

[Imakuni?] Y~a?

[Raymond] Shall we save this talk for later?

[Imakuni?] I may part with Buriridama I so saved up
So won't you give me that Hey Myuu?

[Kobayashi!] No~!

[Raymond] O~! Negotiations broke down!

[Kobayashi! & Imakuni?] Please Please Let's trade
Something that's yours and mine
Please Please Let's trade!
For we feel one and the same way
For we feel one and the same way

[Kobayashi! & Imakuni?] By give-and-take
We can be happy-happy
By give-and-take
We'll go jumpy-lumpy

[Kobayashi! & Imakuni?] By give-and-take
We can go too far too far
By give-and-take
We'll go lovey-dovey

[Kobayashi! & Imakuni?] Please Please Let's trade
Something that's yours and mine
Please Please Let's trade!
For we feel one and the same way

[Kobayashi!] I'll give you Moja-moja Monjara
I want Betto-beto no Betobetaa

[Imakuni?] I'm giving it

[Raymond] This talk has indeed been settled!

[Imakuni?] Don't you want super-cute Lucky?
Give me stupid Yadoran!

[Kobayashi!] A- Ye- Yes go ahead...

[Raymond] Yes So It's a deal

[Kobayashi!] I'll turn over Nasshii in secret so
How about handing in Fushigidane?

[Imakuni?] Naa That's kinda...

[Raymond] This seems difficult

[Imakuni?] I'll give you my precious precious Kusaihana as a gift
So Hey Give me Pikachu~!

[Kobayashi!] No way~!

[Raymond] Oh! nervous BREAKDOWN

[Kobayashi! & Imakuni?] Please Please Let's trade
Something that's yours and mine
Please Please Let's trade!
For we feel one and the same way

[Kobayashi! & Imakuni?] The night of trading grows deeper
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji


[Raymond] What's this formation?
IMAKUNI? KOBAYASHI?? RAYMOND??? (<==me?)
Such a strange combination!
Who are we?
A super unit sensation "SUZUKISAN"!

[Raymond] It's SHOWTIME!!

[Kobayashi!] Anata no hoshii mono watashi motte 'ru wa
[Imakuni?] Kimi no hoshii mono ore motte 'ru yo

[Kobayashi!] Dattara Nee
[Imakuni?] Issho ni sou
[Kobayashi! & Imakuni?] "Futari wa dai-manzoku~" ni naru tame ni....

[Kobayashi! & Imakuni?] Puriizu Puriizu Koukan shimashou
Watashi to anata no nani ka wo
O-negai O-negai toreedo kibou!
Futari no kimochi ga hitotsu nara

[Kobayashi!] Watashi no Zenigame ageru kara
Anata no Kabigon choudai

[Imakuni?] E? Ii yo

[Raymond] Kono hanashi seiritsu da yo!

[Imakuni?] Mezurashii Metamon hoshii desho?
Tsuyo~i Rizaadon kurenai ka naa

[Kobayashi!] Ii wa yo~

[Raymond] Kono hanashi seiritsu ne!

[Kobayashi!] Tokubetsu Raichuu agete mo ii kedo
Kawari ni Iwaaku ne Ii desho?

[Imakuni?] E~e?

[Raymond] Kono hanashi horyuu ka na?

[Imakuni?] Totteoki no Buriridama tebanashite mo ii yo?
Da kara sono Hora Myuu kurenai?

[Kobayashi!] Dame~!

[Raymond] O~! Koushou ketsuretsu!

[Kobayashi! & Imakuni?] Puriizu Puriizu Koukan shimashou
Watashi to anata no nani ka wo
O-negai O-negai toreedo kibou!
Futari no kimochi ga hitotsu nara
Futari no kimochi ga hitotsu nara

[Kobayashi! & Imakuni?] Gibu ando teiku de
Futari shiawase-ppoku narou yo
Gibu ando teiku de
Futari uha-uha-ppoku ikou yo

[Kobayashi! & Imakuni?] Gibu ando teiku de
Futari dekisugi-ppoku narou yo
Gibu ando teiku de
Futari rabu-rabu-ppoku ikou yo

[Kobayashi! & Imakuni?] Puriizu Puriizu Koukan shimashou
Watashi to anata no nani ka wo
O-negai O-negai toreedo kibou!
Futari no kimochi ga hitotsu nara

[Kobayashi!] Moja-moja Monjara agechau wa
Betto-beto no Betobetaa hoshii no yo

[Imakuni?] Agechaima~su

[Raymond] Kono hanashi sunnari seiritsu!

[Imakuni?] Mecha kawaii Rakki hoshii n' ja nai?
Manuke na Yadoran choudai ko!

[Kobayashi!] A- Ha- Hai douzo...

[Raymond] Hai Jaa Seiritsu tte koto de

[Kobayashi!] Naisho de Nasshii o-yuzuri suru kara
Sotchi no Fushigidane yuzutte~?

[Imakuni?] Iyaa Sore wa chotto...

[Raymond] Muzukashii mitai ne

[Imakuni?] Daiji na daiji na Kusaihana purezento suru yo
Da kara Nee Pikachuu choudai yo~!

[Kobayashi!] Zettai dame~!

[Raymond] Oh! nervous BREAKDOWN

[Kobayashi! & Imakuni?] Puriizu Puriizu Koukan shimashou
Watashi to anata no nani ka wo
O-negai O-negai toreedo kibou!
Futari no kimochi ga hitotsu nara

[Kobayashi! & Imakuni?] Torikaekko no yoru wa fukeru
[ Correct these Lyrics ]
English


[Raymond] What's this formation?
IMAKUNI? KOBAYASHI?? RAYMOND??? (<==me?)
Such a strange combination!
Who are we?
A super unit sensation "SUZUKISAN"!

[Raymond] It's SHOWTIME!!

[Kobayashi!] I have what you want
[Imakuni?] I've got what you want

[Kobayashi!] If so then Hey
[Imakuni?] Let's do it together
[Kobayashi! & Imakuni?] So that "we are both satisfied~"....

[Kobayashi! & Imakuni?] Please Please Let's trade
Something that's yours and mine
Please Please Let's trade!
For we feel one and the same way

[Kobayashi!] I'll give you my Zenigame so
Give me your Kabigon

[Imakuni?] E? OK

[Raymond] This talk has been settled!

[Imakuni?] Would you like rare Metamon?
I wonder if you can give me strong Rizaadon

[Kobayashi!] Sure~

[Raymond] This talk has been agreed upon!

[Kobayashi!] I may give you my special Raichuu but
In exchange would Iwaaku be all right?

[Imakuni?] Y~a?

[Raymond] Shall we save this talk for later?

[Imakuni?] I may part with Buriridama I so saved up
So won't you give me that Hey Myuu?

[Kobayashi!] No~!

[Raymond] O~! Negotiations broke down!

[Kobayashi! & Imakuni?] Please Please Let's trade
Something that's yours and mine
Please Please Let's trade!
For we feel one and the same way
For we feel one and the same way

[Kobayashi! & Imakuni?] By give-and-take
We can be happy-happy
By give-and-take
We'll go jumpy-lumpy

[Kobayashi! & Imakuni?] By give-and-take
We can go too far too far
By give-and-take
We'll go lovey-dovey

[Kobayashi! & Imakuni?] Please Please Let's trade
Something that's yours and mine
Please Please Let's trade!
For we feel one and the same way

[Kobayashi!] I'll give you Moja-moja Monjara
I want Betto-beto no Betobetaa

[Imakuni?] I'm giving it

[Raymond] This talk has indeed been settled!

[Imakuni?] Don't you want super-cute Lucky?
Give me stupid Yadoran!

[Kobayashi!] A- Ye- Yes go ahead...

[Raymond] Yes So It's a deal

[Kobayashi!] I'll turn over Nasshii in secret so
How about handing in Fushigidane?

[Imakuni?] Naa That's kinda...

[Raymond] This seems difficult

[Imakuni?] I'll give you my precious precious Kusaihana as a gift
So Hey Give me Pikachu~!

[Kobayashi!] No way~!

[Raymond] Oh! nervous BREAKDOWN

[Kobayashi! & Imakuni?] Please Please Let's trade
Something that's yours and mine
Please Please Let's trade!
For we feel one and the same way

[Kobayashi! & Imakuni?] The night of trading grows deeper
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Pokemon

Related Songs:
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ポケットモンスター
English Title: Pocket Monsters
Also Known As: Pokémon,ポケモン, 無印
Related Anime:
Original Release Date:
  • Movie 01: Mewtwo Strikes Back: July 18th, 1998
  • Season 1: April 1st, 1997
Released: 1997

[Correct Info]

Until 11/14/2002
Total:276 episodes

Buy Torikaekko Please at


Tip Jar