Back to Top

Sayonara Bye Bye Lyrics

Yu Yu Hakusho: Ghost Files 2nd Ending Theme Lyrics





Fukkiru hazu no kokoro ni sotto yokogiru kaze wa yasashiku
Mukaiatte nigitta te to te wo itsumo tasogare ga tsutsumi tokashite yuku
Okashii ne Kore-botchi mo nite inai anata to watashi no egao ima dewa
Kagami wo mite 'ru you na kibun

Kanashimanai Heiki da kara ne
Nanige nai aisatsu ni kakurete 'ru "arigatou"
Sayonara byebye Genki de ite ne
Watashi kara kiridashita kejime da kara kyatchi shite yo

Tsuisakki made matomo ni mirai no koto hanasenai de ita
Minoranai omoi no kazu fueru hodo yasashiku natte kita keredo
Ima dake sukoshi kurai wa togaritakute...

Kanashimanai Sorosoro iku yo
Tawai nai aisatsu to machigaete furikaeru
Sayonara byebye Genki de ite ne
Nen ni ni-mai kurai no hagaki nara kyatchi suru yo

Kitto itsuka itsuka aeru
Ii yo Kaesanakute ii yo CD mo burusu hapu mo

Kanashimanai Kanashimanai de
Fui uchi wo kurau kao misenai de pi to shina yo

Sayonara byebye Genki de ite ne
Omedetou to dochira ieru toki atte mitai

Kanashimanai Heiki da kara ne
Nanige nai aisatsu ni kakurete 'ru "arigatou"
Sayonara byebye Genki de ite ne
Watashi kara kiridashita kejime da kara kyatchi shite yo

Sayonara byebye Genki de ite ne
Nen ni ni-mai kurai no hagaki nara kyatchi suru yo

Sayonara byebye Genki de ite ne
Watashi kara kiridashita kejime da kara kyatchi shite yo
[ Correct these Lyrics ]

The gently crossing wind is kind to this would-be cut up heart
The twilight always covers and melts our grasping hands.
So strange...they don't match...our smiling faces now.
It's more like looking into a mirror.

This isn't sad...it's alright.
Hidden in this nonchalant greeting is a thank you.
Sayonara bye bye, please stay well
Catch this cut-off distinction from me.

Until just a little before now, we couldn't have spoken about the future with any seriousness (honesty).
To the extent that these unripened thoughts increased, you'd become nicer.
Though, just now, that seems to have soured.

This isn't sad, I'll be going about now.
You mistake this greeting for a joke and look back.
Sayonara bye bye, please stay well.
If there're just two postcards a year, I'll catch them.

Surely...someday. SOMEDAY, we'll be able to meet again.
It's okay...if you don't return them...it's okay...the CDs and Blues' harp.

It's not sad...don't be sad.
Don't make a face like this was a surprise attack.

Sayonara bye bye, please stay well
When one of us can say congratulations, let's try to meet again.

This isn't sad...it's alright.
Hidden in this nonchalant greeting is a thank you.
Sayonara bye bye, please stay well
Catch this cut-off distinction from me.

Sayonara bye bye, please stay well.
If there're just two postcards a year, I'll catch them.

Sayonara bye bye, please stay well
Catch this cut-off distinction from me.
[ Correct these Lyrics ]

ふっ切るはずの心に そっと横切る風は優しく
向かい合って握った手と手を いつもの黄昏が包み 溶かしてゆく
おかしいね これぽっちも似ていない貴方と私の微笑(えがお) 今では
鏡を見てるような気分

悲しまない 平気だからね
何気ない挨拶に隠れてる “ありがとう”
さよならbye bye 元気でいてね
私から切り出したけじめだから キャッチしてよ

ついさっきまで まともに 未来のこと話せないでいた
実らない想いの数 増えるほど 優しくなってきたけれど
今だけ 少しくらいは とがりたくて……
悲しまない そろそろ行くよ
他愛ない挨拶と間違えて 振り返る
さよならbye bye 元気でいてね
年に二枚くらいの葉書なら キャッチするよ

きっといつか いつか会える
いいよ 返さなくてもいいよ CDも ブルースハープも

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

悲しまない 悲しまないで
不意打ちを食らう顔 見せないで ピッとしなよ
さよならbye bye 元気でいてね
おめでとうと どちらか言えるとき 会ってみたい

悲しまない 平気だからね
何気ない挨拶に隠れてる “ありがとう”
さよならbye bye 元気でいてね
私から切り出したけじめだから キャッチしてよ
さよならbye bye 元気でいてね
年に二枚くらいの葉書なら キャッチするよ

さよならbye bye 元気でいてね
私から切り出したけじめだから キャッチしてよ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Fukkiru hazu no kokoro ni sotto yokogiru kaze wa yasashiku
Mukaiatte nigitta te to te wo itsumo tasogare ga tsutsumi tokashite yuku
Okashii ne Kore-botchi mo nite inai anata to watashi no egao ima dewa
Kagami wo mite 'ru you na kibun

Kanashimanai Heiki da kara ne
Nanige nai aisatsu ni kakurete 'ru "arigatou"
Sayonara byebye Genki de ite ne
Watashi kara kiridashita kejime da kara kyatchi shite yo

Tsuisakki made matomo ni mirai no koto hanasenai de ita
Minoranai omoi no kazu fueru hodo yasashiku natte kita keredo
Ima dake sukoshi kurai wa togaritakute...

Kanashimanai Sorosoro iku yo
Tawai nai aisatsu to machigaete furikaeru
Sayonara byebye Genki de ite ne
Nen ni ni-mai kurai no hagaki nara kyatchi suru yo

Kitto itsuka itsuka aeru
Ii yo Kaesanakute ii yo CD mo burusu hapu mo

Kanashimanai Kanashimanai de
Fui uchi wo kurau kao misenai de pi to shina yo

Sayonara byebye Genki de ite ne
Omedetou to dochira ieru toki atte mitai

Kanashimanai Heiki da kara ne
Nanige nai aisatsu ni kakurete 'ru "arigatou"
Sayonara byebye Genki de ite ne
Watashi kara kiridashita kejime da kara kyatchi shite yo

Sayonara byebye Genki de ite ne
Nen ni ni-mai kurai no hagaki nara kyatchi suru yo

Sayonara byebye Genki de ite ne
Watashi kara kiridashita kejime da kara kyatchi shite yo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The gently crossing wind is kind to this would-be cut up heart
The twilight always covers and melts our grasping hands.
So strange...they don't match...our smiling faces now.
It's more like looking into a mirror.

This isn't sad...it's alright.
Hidden in this nonchalant greeting is a thank you.
Sayonara bye bye, please stay well
Catch this cut-off distinction from me.

Until just a little before now, we couldn't have spoken about the future with any seriousness (honesty).
To the extent that these unripened thoughts increased, you'd become nicer.
Though, just now, that seems to have soured.

This isn't sad, I'll be going about now.
You mistake this greeting for a joke and look back.
Sayonara bye bye, please stay well.
If there're just two postcards a year, I'll catch them.

Surely...someday. SOMEDAY, we'll be able to meet again.
It's okay...if you don't return them...it's okay...the CDs and Blues' harp.

It's not sad...don't be sad.
Don't make a face like this was a surprise attack.

Sayonara bye bye, please stay well
When one of us can say congratulations, let's try to meet again.

This isn't sad...it's alright.
Hidden in this nonchalant greeting is a thank you.
Sayonara bye bye, please stay well
Catch this cut-off distinction from me.

Sayonara bye bye, please stay well.
If there're just two postcards a year, I'll catch them.

Sayonara bye bye, please stay well
Catch this cut-off distinction from me.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ふっ切るはずの心に そっと横切る風は優しく
向かい合って握った手と手を いつもの黄昏が包み 溶かしてゆく
おかしいね これぽっちも似ていない貴方と私の微笑(えがお) 今では
鏡を見てるような気分

悲しまない 平気だからね
何気ない挨拶に隠れてる “ありがとう”
さよならbye bye 元気でいてね
私から切り出したけじめだから キャッチしてよ

ついさっきまで まともに 未来のこと話せないでいた
実らない想いの数 増えるほど 優しくなってきたけれど
今だけ 少しくらいは とがりたくて……
悲しまない そろそろ行くよ
他愛ない挨拶と間違えて 振り返る
さよならbye bye 元気でいてね
年に二枚くらいの葉書なら キャッチするよ

きっといつか いつか会える
いいよ 返さなくてもいいよ CDも ブルースハープも

悲しまない 悲しまないで
不意打ちを食らう顔 見せないで ピッとしなよ
さよならbye bye 元気でいてね
おめでとうと どちらか言えるとき 会ってみたい

悲しまない 平気だからね
何気ない挨拶に隠れてる “ありがとう”
さよならbye bye 元気でいてね
私から切り出したけじめだから キャッチしてよ
さよならbye bye 元気でいてね
年に二枚くらいの葉書なら キャッチするよ

さよならbye bye 元気でいてね
私から切り出したけじめだから キャッチしてよ
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Yu Yu Hakusho

Tags:
No tags yet


Japanese Title: 幽☆遊☆白書
English Title: Yu Yu Hakusho: Ghost Files
Also Known As:
  • Yuu Yuu Hakusho
  • Ghost Fighter
  • Poltergeist Report
  • YuYu Hakusho
Original Release Date:
  • Season 1: October 10th, 1992
Released: 1992

[Correct Info]

Buy Sayonara Bye Bye at


Tip Jar