Back to Top Down To Bottom

MOSAIC.WAV - Katamichi Catchball Lyrics

Potemayo Opening Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




[TV Version]
DORAMA no you ni futari totemo iki no atta
DAIYAROGU ni naranai shi
Hitomi wo tojite kimochi wo tsuujiaeru hodo
Umaku wa dekitemasen
ZUREta mama de wari to nantoka naru mon ne
Akai ito wa ima wa mae yori tsuyokute nagai keredo
Musubikata wa yoku wakaranai
Rurara honihoni itsumo kamiawanai
Futari no kaiwa KOPII ANDO PEESUTO surya
Guruguru mawaru PURANETTO
Chijiku mo kitto shakitto suru yo
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Funifuni minna kamiawanai
Kotoba no iro ga kaze ni kieru no wo
Tashikameru you ni sunao ni
ZUREta sekai de kyou mo ohayou
Honihoni kimi to ohayou

[Full Version]
DORAMA no you ni futari totemo iki no atta
DAIYAROGU ni naranai shi
Hitomi wo tojite kimochi wo tsuujiaeru hodo
Umaku wa dekitemasen
ZUREta mama de wari to nantoka naru mon ne
Akai ito wa ima wa mae yori tsuyokute nagai keredo
Musubikata wa yoku wakaranai
Rurara honihoni itsumo kamiawanai
Futari no kaiwa KOPII ANDO PEESUTO surya
Guruguru mawaru PURANETTO
Chijiku mo kitto shakitto suru yo
Funifuni minna kamiawanai
MURI ni nejitte DOONATSU ni naru yori
Sono mama te wo tsunaide
ZUREta sekai de kyou mo ohayou
'KIRAI' tte kotoba yatara tsukau hito wa kirai
Afureru PARADOKKUSU
TEREPASHII nara toki mo basho mo karuku koete
Fumou na kuchiGENKA
Sekaijuu de hayaru DISUKOMYUNIKEISHON
Akai ito wa ima wa KONBINI de yasukute
Te ni iretara sono toki kara mou hodokenai
Rurara honihoni naze ka kamiawanai
Yonen ni ichido no HAPPII BAASUDEI
Heikinritsu de iwaeba
PIANO mo kitto gunyatto suru yo
NiKOMA ni ichido kamiawanai
Gobyou ni ichido gouretsu na kanchigai
Ashita mo sonna konna de
Sukoshizutsu yorisotte yuku yo
Dareka ga itta kotoba wa
Kaze ni noseta totan ni
Ikutsuka no imi wa mou ushinatte
Korogatte yuku korogatte yuku
Honihoni hane no totonowanai
Kimi no origami kashite misete yo
Zenbu hiraite mitara
Honno chiisana KADO no hokorobi
Hitotsu dake iro no chigau BOTAN
Ki ni iranakute sutete shimatta kedo
Otona ni natta toki ni
ZUREta sekai mo itoshiku omou yo
Rurara honihoni itsumo kamiawanai
Futari no kaiwa KOPII ANDO PEESUTO surya
Guruguru mawaru PURANETTO
Chijiku mo kitto shakitto suru yo
Funifuni minna kamiawanai
Kotoba no iro ga kaze ni kieru no wo
Tashikameru you ni sunao ni
ZUREta sekai de kyou mo ohayou
Honihoni kimi to ohayou
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]
Like in a drama, the two are in such sync
Our dialogue never quite comes together
We can't reach a place where closing our eyes lets us feel each other's feelings
We're not that good at it
Being out of sync, we somehow manage to get by
The red thread is stronger and longer now than before
But I don't really know how to tie it
Lalala, honi honi, we're always not meshing
If you copy & paste our conversations
A planet that spins round and round
The Earth's axis will surely straighten up
Soft and squishy, everyone doesn't mesh
The colors of words fade into the wind
Honestly, as if to confirm it
Good morning again in a world that is off-kilter
Honi honi, with you, good morning

[Full Version]
Like in a drama, the two are very in sync
Our dialogue never quite comes together
To the point where closing our eyes lets us feel each other's feelings
We're not that good at it
Being out of sync, we somehow manage to get by
The red thread is stronger and longer now than before
But I don't really know how to tie it
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Lalala, honi honi, we're always not meshing
If you copy & paste our conversations
A planet that spins round and round
The Earth's axis will surely straighten up
Soft and squishy, none of us click
Rather than twisting it forcibly into a donut
Just hold hands as you are
Good morning again in this misaligned world
"I hate"-I hate people who overuse the word "I hate"
Overflowing paradox
If telepathy could cross time and space with ease
A futile argument
Discommunication that goes viral worldwide
The red thread is cheap in convenience stores now
Once you have it, from that moment you can't untie it anymore
Lalala, honi honi, for some reason we don't click
A birthday once every four years
If we celebrate it in equal temperament
Even the piano would surely go all wonky
Every two frames we don't click
A strong misunderstanding every five seconds
Tomorrow will be more of the same
We'll grow closer little by little
Words someone said
The moment they're carried by the wind
Some meanings are already lost
Roll along, roll along
Honi honi, the wings are not in order
Please lend me your origami
If you unfold it all
A tiny fray at a corner
One button of a different color
I threw it away because I didn't like it
When I grow up
I'll come to love even a misaligned world
Lalala, honi honi, we always don't click
If you copy & paste our conversations
A planet that spins round and round
The Earth's axis will surely straighten up
Soft and squishy, none of us click
The colors of words vanish into the wind
Honestly, as if to confirm it
Good morning again in a misaligned world
Honi honi, with you, good morning
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]
ドラマのように 2人とても息の合った
ダイアログにならないし
瞳を閉じて 気持ちを通じ合えるほど
うまくはできてません
ズレたままで わりとなんとかなるもんね
赤い糸は いまは前より強くて長いけれど
結びかたは よく分からない
るらら ほにほに いつも かみあわない
2人の会話 コピー&ペーストすりゃ
ぐるぐる回るプラネット
地軸も きっと しゃきっとするよ
ふにふに みんな かみあわない
言葉の色が 風に消えるのを
確かめるように 素直に
ズレた世界で今日もおはよう
ほにほに 君と おはよう

[FULLバージョン]
ドラマのように 2人とても息の合った
ダイアログにならないし
瞳を閉じて 気持ちを通じ合えるほど
うまくはできてません
ズレたままで わりとなんとかなるもんね
赤い糸は いまは前より強くて長いけれど
結びかたは よく分からない
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
るらら ほにほに いつも かみあわない
2人の会話 コピー&ペーストすりゃ
ぐるぐる回るプラネット
地軸も きっと しゃきっとするよ
ふにふに みんな かみあわない
ムリにねじって ドーナツになるより
そのまま手をつないで
ズレた世界で今日もおはよう
「キライ」って言葉やたら使う人は嫌い
あふれるパラドックス
テレパシーなら時も場所も軽く越えて
不毛な口ゲンカ
世界中で流行るディスコミュニケーション
赤い糸は いまはコンビニで安くて
手に入れたら そのときから もうほどけない
るらら ほにほに なぜか かみあわない
4年に一度のハッピーバースディ
平均律で祝えば
ピアノも きっと ぐにゃっとするよ
2コマに一度かみあわない
5秒に一度強烈な勘違い
明日もそんなこんなで
少しずつ寄り添っていくよ
誰かが言った言葉は
風に乗せたとたんに
いくつかの意味はもう失って
転がってゆく 転がってゆく
ほにほに 羽根の 整わない
君の折り紙 貸してみせてよ
全部ひらいてみたら
ほんの小さなカドのほころび
ひとつだけ色の違うボタン
気に入らなくて捨ててしまったけど
大人になったときに
ズレた世界も愛しく思うよ
るらら ほにほに いつも かみあわない
2人の会話 コピー&ペーストすりゃ
ぐるぐる回るプラネット
地軸も きっと しゃきっとするよ
ふにふに みんな かみあわない
言葉の色が 風に消えるのを
確かめるように 素直に
ズレた世界で今日もおはよう
ほにほに 君と おはよう
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

DORAMA no you ni futari totemo iki no atta
DAIYAROGU ni naranai shi
Hitomi wo tojite kimochi wo tsuujiaeru hodo
Umaku wa dekitemasen

ZUREta mama de wari to nantoka naru mon ne
Akai ito wa ima wa mae yori tsuyokute nagai keredo
Musubikata wa yoku wakaranai

Rurara honihoni itsumo kamiawanai
Futari no kaiwa KOPII ANDO PEESUTO surya
Guruguru mawaru PURANETTO
Chijiku mo kitto shakitto suru yo

Funifuni minna kamiawanai
Kotoba no iro ga kaze ni kieru no wo
Tashikameru you ni sunao ni
ZUREta sekai de kyou mo ohayou

Honihoni kimi to ohayou



[Full Version]

DORAMA no you ni futari totemo iki no atta
DAIYAROGU ni naranai shi
Hitomi wo tojite kimochi wo tsuujiaeru hodo
Umaku wa dekitemasen

ZUREta mama de wari to nantoka naru mon ne
Akai ito wa ima wa mae yori tsuyokute nagai keredo
Musubikata wa yoku wakaranai

Rurara honihoni itsumo kamiawanai
Futari no kaiwa KOPII ANDO PEESUTO surya
Guruguru mawaru PURANETTO
Chijiku mo kitto shakitto suru yo
Funifuni minna kamiawanai
MURI ni nejitte DOONATSU ni naru yori
Sono mama te wo tsunaide
ZUREta sekai de kyou mo ohayou

'KIRAI' tte kotoba yatara tsukau hito wa kirai
Afureru PARADOKKUSU
TEREPASHII nara toki mo basho mo karuku koete
Fumou na kuchiGENKA

Sekaijuu de hayaru DISUKOMYUNIKEISHON
Akai ito wa ima wa KONBINI de yasukute
Te ni iretara sono toki kara mou hodokenai

Rurara honihoni naze ka kamiawanai
Yonen ni ichido no HAPPII BAASUDEI
Heikinritsu de iwaeba
PIANO mo kitto gunyatto suru yo
NiKOMA ni ichido kamiawanai
Gobyou ni ichido gouretsu na kanchigai
Ashita mo sonna konna de
Sukoshizutsu yorisotte yuku yo

Dareka ga itta kotoba wa
Kaze ni noseta totan ni
Ikutsuka no imi wa mou ushinatte
Korogatte yuku korogatte yuku

Honihoni hane no totonowanai
Kimi no origami kashite misete yo
Zenbu hiraite mitara
Honno chiisana KADO no hokorobi
Hitotsu dake iro no chigau BOTAN
Ki ni iranakute sutete shimatta kedo
Otona ni natta toki ni
ZUREta sekai mo itoshiku omou yo

Rurara honihoni itsumo kamiawanai
Futari no kaiwa KOPII ANDO PEESUTO surya
Guruguru mawaru PURANETTO
Chijiku mo kitto shakitto suru yo
Funifuni minna kamiawanai
Kotoba no iro ga kaze ni kieru no wo
Tashikameru you ni sunao ni
ZUREta sekai de kyou mo ohayou

Honihoni kimi to ohayou
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

Like in a drama, the two are in such sync
Our dialogue never quite comes together
We can't reach a place where closing our eyes lets us feel each other's feelings
We're not that good at it

Being out of sync, we somehow manage to get by
The red thread is stronger and longer now than before
But I don't really know how to tie it

Lalala, honi honi, we're always not meshing
If you copy & paste our conversations
A planet that spins round and round
The Earth's axis will surely straighten up

Soft and squishy, everyone doesn't mesh
The colors of words fade into the wind
Honestly, as if to confirm it
Good morning again in a world that is off-kilter

Honi honi, with you, good morning



[Full Version]

Like in a drama, the two are very in sync
Our dialogue never quite comes together
To the point where closing our eyes lets us feel each other's feelings
We're not that good at it

Being out of sync, we somehow manage to get by
The red thread is stronger and longer now than before
But I don't really know how to tie it

Lalala, honi honi, we're always not meshing
If you copy & paste our conversations
A planet that spins round and round
The Earth's axis will surely straighten up

Soft and squishy, none of us click
Rather than twisting it forcibly into a donut
Just hold hands as you are
Good morning again in this misaligned world

"I hate"-I hate people who overuse the word "I hate"
Overflowing paradox
If telepathy could cross time and space with ease
A futile argument

Discommunication that goes viral worldwide
The red thread is cheap in convenience stores now
Once you have it, from that moment you can't untie it anymore

Lalala, honi honi, for some reason we don't click
A birthday once every four years
If we celebrate it in equal temperament
Even the piano would surely go all wonky
Every two frames we don't click
A strong misunderstanding every five seconds
Tomorrow will be more of the same
We'll grow closer little by little

Words someone said
The moment they're carried by the wind
Some meanings are already lost
Roll along, roll along

Honi honi, the wings are not in order
Please lend me your origami
If you unfold it all
A tiny fray at a corner
One button of a different color
I threw it away because I didn't like it
When I grow up
I'll come to love even a misaligned world

Lalala, honi honi, we always don't click
If you copy & paste our conversations
A planet that spins round and round
The Earth's axis will surely straighten up
Soft and squishy, none of us click
The colors of words vanish into the wind
Honestly, as if to confirm it
Good morning again in a misaligned world

Honi honi, with you, good morning
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

ドラマのように 2人とても息の合った
ダイアログにならないし
瞳を閉じて 気持ちを通じ合えるほど
うまくはできてません

ズレたままで わりとなんとかなるもんね
赤い糸は いまは前より強くて長いけれど
結びかたは よく分からない

るらら ほにほに いつも かみあわない
2人の会話 コピー&ペーストすりゃ
ぐるぐる回るプラネット
地軸も きっと しゃきっとするよ

ふにふに みんな かみあわない
言葉の色が 風に消えるのを
確かめるように 素直に
ズレた世界で今日もおはよう

ほにほに 君と おはよう



[FULLバージョン]

ドラマのように 2人とても息の合った
ダイアログにならないし
瞳を閉じて 気持ちを通じ合えるほど
うまくはできてません

ズレたままで わりとなんとかなるもんね
赤い糸は いまは前より強くて長いけれど
結びかたは よく分からない

るらら ほにほに いつも かみあわない
2人の会話 コピー&ペーストすりゃ
ぐるぐる回るプラネット
地軸も きっと しゃきっとするよ
ふにふに みんな かみあわない
ムリにねじって ドーナツになるより
そのまま手をつないで
ズレた世界で今日もおはよう

「キライ」って言葉やたら使う人は嫌い
あふれるパラドックス
テレパシーなら時も場所も軽く越えて
不毛な口ゲンカ

世界中で流行るディスコミュニケーション
赤い糸は いまはコンビニで安くて
手に入れたら そのときから もうほどけない

るらら ほにほに なぜか かみあわない
4年に一度のハッピーバースディ
平均律で祝えば
ピアノも きっと ぐにゃっとするよ
2コマに一度かみあわない
5秒に一度強烈な勘違い
明日もそんなこんなで
少しずつ寄り添っていくよ

誰かが言った言葉は
風に乗せたとたんに
いくつかの意味はもう失って
転がってゆく 転がってゆく

ほにほに 羽根の 整わない
君の折り紙 貸してみせてよ
全部ひらいてみたら
ほんの小さなカドのほころび
ひとつだけ色の違うボタン
気に入らなくて捨ててしまったけど
大人になったときに
ズレた世界も愛しく思うよ

るらら ほにほに いつも かみあわない
2人の会話 コピー&ペーストすりゃ
ぐるぐる回るプラネット
地軸も きっと しゃきっとするよ
ふにふに みんな かみあわない
言葉の色が 風に消えるのを
確かめるように 素直に
ズレた世界で今日もおはよう

ほにほに 君と おはよう
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to fox for correcting these lyrics ]

Back to: Potemayo


MOSAIC.WAV - Katamichi Catchball Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 片道きゃっちぼーる
English Title: One-Way Catchball
Description: Opening Theme
From Anime: Potemayo (ぽてまよ)
Performed by: MOSAIC.WAV
Lyrics by: Susumu Kayamori (柏森進)
Composed by: Susumu Kayamori (柏森進)

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ぽてまよ
Released: 2007

[Correct Info]

Buy Katamichi Catchball at


Tip Jar