Back to Top

Kintaro Tooyama - 50/50 Lyrics

Prince of Tennis character song Lyrics





sou naru made yoku dekita scenario da ne
unmei wa futatsu wo saketa

tsutawatte sono omoi megami-sama ga
sukoshi dake itazura wo shita

koko ni iru sore dake de kokoro ga atsuku naru
ima futatsu ga deatta toki ga kagayaku
otogai ga otogai wo kanjite shimau kara
makeru wake ni ikanai "rival" dakara

mata, haru to natsu to aki to fuyu ga kakenuketeku asu e to

surikireta pride wo tatakitsukete
mou dore hodo toki ga sugita

tatakatta mono dake ni dekiru kizuna
sukoshi zutsu kanji hajimeta

soba ni iru sore dake de yume ga real ni naru
hibi waretara kokoro ja mienai iro de
otogai ga otagai wo mitome atte shimau
makeru wake ni ikanai ikkyuu ni kakeru

ima, kaze ni matta hana ga takaku maiagatta asu e to

koko ni iru sore dake de yume ga real ni naru
ima futatsu ga deatta toki ga kagayaku
otagai ga otagai wo kanjite shimau kara
makeru wake ni ikanai "rival" dakara

mata, haru to natsu to aki to fuyu ga kakenuketeku

soba ni iru sore dake de yume ga real ni naru
hibi wareteta kokoro ja mienai iro de
otagai ga otagai wo mitome atte shimau
makeru wake ni ikanai ikkyuu ni kakeru

ima, kaze ni matta hana ga takaku maiagatta asu e to
[ Correct these Lyrics ]

In order for this scenario to play out like it should,
Fate must separate the two of us

That feeling, like being in the presence of a goddess, is everywhere
Like I'm inferior, I feel mocked just a little

Right here, all I notice is my spirit heating up
Now the two of us meet in this glistening time
Each of us feels that, in the end,
We cannot share in defeat, so we call one another "rival"

Again, rushing through spring, summer, fall, and winter, to reach tomorrow

Worn out, I throw away my pride
What causes time to pass so quickly?

My bonds with the sole thing I fight for enable me
This feeling has just begun

By my side, all I notice is my dreams becoming real
The broken days in my heart are of a color I can't see
Each of us accepts that, in the end,
We cannot share defeat while keeping the ball in the air

Now, dancing in the wind, flowers are flying high, to reach tomorrow

Right here, all I notice is my spirit heating up
Now the two of us meet in this glistening time
Each of us feels that, in the end,
We cannot share in defeat, so we call one another "rival"

Again, rushing through spring, summer, fall, and winter

By my side, all I notice is my dreams becoming real
The broken days in my heart are of a color I can't see
Each of us accepts that, in the end,
We cannot share defeat while keeping the ball in the air

Now, dancing in the wind, flowers are flying high, to reach tomorrow
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

sou naru made yoku dekita scenario da ne
unmei wa futatsu wo saketa

tsutawatte sono omoi megami-sama ga
sukoshi dake itazura wo shita

koko ni iru sore dake de kokoro ga atsuku naru
ima futatsu ga deatta toki ga kagayaku
otogai ga otogai wo kanjite shimau kara
makeru wake ni ikanai "rival" dakara

mata, haru to natsu to aki to fuyu ga kakenuketeku asu e to

surikireta pride wo tatakitsukete
mou dore hodo toki ga sugita

tatakatta mono dake ni dekiru kizuna
sukoshi zutsu kanji hajimeta

soba ni iru sore dake de yume ga real ni naru
hibi waretara kokoro ja mienai iro de
otogai ga otagai wo mitome atte shimau
makeru wake ni ikanai ikkyuu ni kakeru

ima, kaze ni matta hana ga takaku maiagatta asu e to

koko ni iru sore dake de yume ga real ni naru
ima futatsu ga deatta toki ga kagayaku
otagai ga otagai wo kanjite shimau kara
makeru wake ni ikanai "rival" dakara

mata, haru to natsu to aki to fuyu ga kakenuketeku

soba ni iru sore dake de yume ga real ni naru
hibi wareteta kokoro ja mienai iro de
otagai ga otagai wo mitome atte shimau
makeru wake ni ikanai ikkyuu ni kakeru

ima, kaze ni matta hana ga takaku maiagatta asu e to
[ Correct these Lyrics ]
English

In order for this scenario to play out like it should,
Fate must separate the two of us

That feeling, like being in the presence of a goddess, is everywhere
Like I'm inferior, I feel mocked just a little

Right here, all I notice is my spirit heating up
Now the two of us meet in this glistening time
Each of us feels that, in the end,
We cannot share in defeat, so we call one another "rival"

Again, rushing through spring, summer, fall, and winter, to reach tomorrow

Worn out, I throw away my pride
What causes time to pass so quickly?

My bonds with the sole thing I fight for enable me
This feeling has just begun

By my side, all I notice is my dreams becoming real
The broken days in my heart are of a color I can't see
Each of us accepts that, in the end,
We cannot share defeat while keeping the ball in the air

Now, dancing in the wind, flowers are flying high, to reach tomorrow

Right here, all I notice is my spirit heating up
Now the two of us meet in this glistening time
Each of us feels that, in the end,
We cannot share in defeat, so we call one another "rival"

Again, rushing through spring, summer, fall, and winter

By my side, all I notice is my dreams becoming real
The broken days in my heart are of a color I can't see
Each of us accepts that, in the end,
We cannot share defeat while keeping the ball in the air

Now, dancing in the wind, flowers are flying high, to reach tomorrow
[ Correct these Lyrics ]



Description: character song
From Anime: Prince of Tennis (テニスの王子様)
Performed by: Kintaro Tooyama (Yuu Sugimoto), Ryoma Echizen (Junko Minagawa)

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: テニスの王子様
Also Known As:
  • Tennis no Ouji-sama
  • TeniPuri
  • テニプリ
Related Anime:
Released: 2001

[Correct Info]

Buy 50/50 at


Tip Jar