Back to Top

Sachiko Nagai - Shinjitsu Video (MV)

Prince of Tennis Seiichi Yukimura Image Song Video




English Title: Truth
Description: Seiichi Yukimura Image Song
From Anime: Prince of Tennis (テニスの王子様)
Performed by: Sachiko Nagai

[Correct Info]




Hitori tatazumu jikan Tooku shizumu yuuhi wo mitsumeteru

Sugitekita kisetsu wa Azayaka na omoide
Eien ni kagayaki-tsuzukeru

Koko ni ima mo nokoru Atsui omoi Namiutsu jounetsu no kodou ga
Oshieru yo Fukaku hibiite Hontou no kokoro wo
Tomadou hodo Tsuyoi omoi Hirogaru sora ni tsutsumareteku
Tokihanasou Oikosu toki wo Hontou no kokoro de

Sotto Te no hira hiraku Yume ga koboreochiru you Oto mo naku

Ase ni kakusu namida Yureteita kokoro mo
Tomo ni sou Norikoetekita ne

Koko ni ima mo nokoru Semaru omoi Tsuyosa no imi wo motome nagara
Kanaeteku Kimitachi ga iru Hontou no yuuki de
Soba ni aru yo Atsui omoi Kagayaku jounetsu no tsuyosa ga
Oshieru yo Hitotsu-hitotsu ga Hontou no kokoro to

Koko ni ima mo nokoru Atsui omoi Namiutsu jounetsu no kodou ga
Oshieru yo Fukaku hibiite Hontou no kokoro wo
Tomadou hodo Tsuyoi omoi Hirogaru sora ni tsutsumareteku
Tokihanasou Oikosu toki wo Hontou no kokoro de

Ima mo nokoru Semaru omoi Tsuyosa no imi wo motome nagara
Kanaeteku Kimitachi ga iru Hontou no yuuki de
Soba ni aru yo Atsui omoi Kagayaku jounetsu no tsuyosa ga
Oshieru yo Hitotsu-hitotsu ga Hontou no kokoro to
[ Correct these Lyrics ]

I stand alone for a while, gazing at the distant setting sun

The passing seasons are vivid memories
They continue on, glistening eternally

I am still right here, with a feeling of warm passion and a racing heart
I will show you a deep, resonating true heart
Bewildered by the feeling of strength hidden in the ever-expanding sky
With a true heart, free from the limits of time

Softly, from the palm of my open hand, the dreams are spilling over and falling without a sound

Tears are hidden behind the sweat and my heart wavers
But if we're together, we can get through this, can't we?

I am still right here, with a feeling of urgency as I seek the meaning of strength
Having all of you here gives me true courage
By my side is a feeling of warmth with the strength of that glistening passion
I will show each of you with a true heart

I am still right here, with a feeling of warm passion and a racing heart
I will show you a deep, resonating true heart
Bewildered by the feeling of strength hidden in the ever-expanding sky
With a true heart, free from the limits of time

Still here, with a feeling of urgency as I seek the meaning of strength
Having all of you here gives me true courage
By my side is a feeling of warmth with the strength of that glistening passion
I will show each of you with a true heart
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Hitori tatazumu jikan Tooku shizumu yuuhi wo mitsumeteru

Sugitekita kisetsu wa Azayaka na omoide
Eien ni kagayaki-tsuzukeru

Koko ni ima mo nokoru Atsui omoi Namiutsu jounetsu no kodou ga
Oshieru yo Fukaku hibiite Hontou no kokoro wo
Tomadou hodo Tsuyoi omoi Hirogaru sora ni tsutsumareteku
Tokihanasou Oikosu toki wo Hontou no kokoro de

Sotto Te no hira hiraku Yume ga koboreochiru you Oto mo naku

Ase ni kakusu namida Yureteita kokoro mo
Tomo ni sou Norikoetekita ne

Koko ni ima mo nokoru Semaru omoi Tsuyosa no imi wo motome nagara
Kanaeteku Kimitachi ga iru Hontou no yuuki de
Soba ni aru yo Atsui omoi Kagayaku jounetsu no tsuyosa ga
Oshieru yo Hitotsu-hitotsu ga Hontou no kokoro to

Koko ni ima mo nokoru Atsui omoi Namiutsu jounetsu no kodou ga
Oshieru yo Fukaku hibiite Hontou no kokoro wo
Tomadou hodo Tsuyoi omoi Hirogaru sora ni tsutsumareteku
Tokihanasou Oikosu toki wo Hontou no kokoro de

Ima mo nokoru Semaru omoi Tsuyosa no imi wo motome nagara
Kanaeteku Kimitachi ga iru Hontou no yuuki de
Soba ni aru yo Atsui omoi Kagayaku jounetsu no tsuyosa ga
Oshieru yo Hitotsu-hitotsu ga Hontou no kokoro to
[ Correct these Lyrics ]
English

I stand alone for a while, gazing at the distant setting sun

The passing seasons are vivid memories
They continue on, glistening eternally

I am still right here, with a feeling of warm passion and a racing heart
I will show you a deep, resonating true heart
Bewildered by the feeling of strength hidden in the ever-expanding sky
With a true heart, free from the limits of time

Softly, from the palm of my open hand, the dreams are spilling over and falling without a sound

Tears are hidden behind the sweat and my heart wavers
But if we're together, we can get through this, can't we?

I am still right here, with a feeling of urgency as I seek the meaning of strength
Having all of you here gives me true courage
By my side is a feeling of warmth with the strength of that glistening passion
I will show each of you with a true heart

I am still right here, with a feeling of warm passion and a racing heart
I will show you a deep, resonating true heart
Bewildered by the feeling of strength hidden in the ever-expanding sky
With a true heart, free from the limits of time

Still here, with a feeling of urgency as I seek the meaning of strength
Having all of you here gives me true courage
By my side is a feeling of warmth with the strength of that glistening passion
I will show each of you with a true heart
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: テニスの王子様
Also Known As:
  • Tennis no Ouji-sama
  • TeniPuri
  • テニプリ
Related Anime:
Released: 2001

[Correct Info]

Buy Shinjitsu at


Tip Jar